— Как насчет искупаться?
— В то время как на нас висит две погони? — прищурилась девушка, оценивающе рассматривая бухту. — Ты же знаешь — я бы согласилась, даже если бы за нами не находилась эта неприступная стена.
— Не такая уж она и неприступная, — проворчал я, раздеваясь. После чего не замедлил проверить воду. — А-а-а!
— Ты чего? — Кира аж подпрыгнула на месте от неожиданности.
— Хорошо-о-о! — я плашмя повалился в теплую воду, постаравшись поднять как можно больше брызг.
— Ну и напугал ты меня, — девушка не замедлила последовать моему примеру, погрузившись в воду по самый подбородок. — Эй, и куда же ты поплыл, а? Иди ко мне.
Глава 3
— Давай, давай, подземная крыса! — сквозь зубы ругался Тэсс, короткими сильными толчками сдавливая грудь гнома. Тот пока не реагировал. Воин уже начал сомневаться, не осталась ли еще вода в легких Дранга, но тут нос пострадавшего едва заметно дернулся. — Давай! — почти прокричал Тэсс и вдруг уловил боковым зрением опасность. Возникла необходимость разобраться с приоритетами.
А из густого берегового кустарника уже появилось шесть непривычного вида орков-воинов, четверо из которых держали наготове короткие копья с широкими листовидными наконечниками, а двое — короткие тяжелые луки. И не один из них ни одеждой, ни снаряжением не походил на солдат армии Кордора. Лысые зеленоватые головы и плоские лица покрыты незамысловатым узором из разноцветных волнистых линий, уши во многих местах проткнуты костяными серьгами в виде каких-то животных. Ожерелье из металлических бляшек у командира, у остальных — костяные. Что-то наподобие кожаных курток и коротких — до колен — штанов. Вся одежда расшита темно-зелеными и грязно-желтыми нитками; похоже, других красителей у них нет. Из оружия — грубо сделанные копья, бронзовый кинжал у командира и луки со стрелами с железными наконечниками. Довольно однообразный арсенал, хотя охотники наверняка пользуются и другим оружием.
Тэсс принял решение очень быстро — со стороны это выглядело, будто он лишь бросил короткий взгляд на досадную помеху, и снова вернулся к приведению напарника в сознание. Только теперь был готов в любое мгновение взорваться внезапной атакой.
Пару вздохов спустя Дранг дернулся всем телом и мучительно закашлялся, выплевывая остатки воды. Потом с трудом перевернулся на живот и отполз к самой воде, где его начало бурно выворачивать наизнанку. Приблизившихся вплотную орков он вообще не заметил.
Решив первую проблему, Тэсс с некоторым облегчением перешел ко второй. Выбранную ранее роль требовалось играть до конца, тем более что они пока были живы и даже не в плену. А орки, окружив их, пока не делали попытки напасть.
Тэсс медленно поднялся на ноги, сразу став на голову выше самого рослого из воинов. Безошибочно отыскав глазами командира, повернулся к нему лицом, и только тогда на его каменно-равнодушном лице появилось легкое недоумение. Как будто спрашивал: что вы хотели?
— Большая Вода принесла Угр Оша и его слугу, — глухим голосом констатировал командир и замолчал. Больше всего Тэсса поразило не поведение орков, а фраза командира. В ней ощущалась полная самодостаточность и в то же время покорность, словно командир констатировал непреложный факт, и теперь ему предстоит, хочет он того или нет, жить по другим законам.
Тэсс начал мучительно рыться в памяти, пытаясь вспомнить, что он знает о неком Угр Оше, но очень быстро вынужден был признать, что ровным счетом ничего. Он, конечно, догадывался, что это как-то должно быть связано с мифами и легендами живущих здесь орков, но как именно, не знал.
Дранг на берегу не проявлял интереса к окружающей действительности, а Тэссу требовалось что-то отвечать, пока терпение орков не закончилось. В подготовку их отряда входило изучение языков орков и к’харов, коим занимался Тинлиин, (а Дэн потом в рамках собственного обучения запихнул в головы друзей еще пару языков своего мира) так что Тэсс понял фразу командира прекрасно. Но вот с произношением у него возникли проблемы, ведь даже магия не сможет заменить тут практику. Впрочем, если отделываться короткими фразами…
— Жди! — повелительно приказал Тэсс командиру и с полным пренебрежением повернулся к оркам спиной. — Уже оклемался? — спросил он у стоящего на карачках у самой воды гнома.
— Мы выжили? — невпопад спросил пострадавший, искоса взглянув на водопад.
— Да, но это сейчас не главное. Запомни — я теперь какой-то Угр Ош, а ты вроде как мой слуга. — Шум водопада позволял говорить Тэссу так, чтобы его не услышали орки, даже если бы могли понимать энс.
— Чего? — не понял Дранг, до сих пор пребывающий после купания в прострации.
— Веди себя, как будто ты мой слуга, и называй Ург Ош. А то орки нас грохнут. Понял?
— А-а… Ладно. А что, может нам самим их грохнуть?
— Давай пока не будем, — поморщился Тэсс. — Они же не проявляют агрессии. И, кроме того, в кустах сидят еще бойцы с луками наготове. Лучше не рисковать.
— Хорошо-хорошо, я просто предложил, — не стал настаивать гном.
В сопровождении самую малость пошатывающегося гнома с серым лицом, Тэсс вернулся к оркам.
— Веди! — все также повелительно разрешил он.
Командир молча развернулся и двинулся напролом через кусты.
Идти пришлось недалеко. Как только стих шум водопада, они вошли в деревню, планировкой не сильно отличающуюся от деревень, скажем, где-нибудь на юге Фер-Лэйна или Озерного Края.
Деревянные домики, но стены большинства не из бревен, а сплетенные из веток и завешенные шкурами каких-то животных. Крыши также крыты шкурами, чего Тэсс раньше нигде не наблюдал. Похоже на шатры кочевников, но только не круглые, а четырехугольные. И хаотично разбросаны по берегу ручья, или даже маленькой речки. Почему-то деревня располагалась здесь, а не около большой реки.
Среди домов сновали ребятишки и самые натуральные собаки — все вместе играли во что-то типа охоты. Под плетеными навесами горели костры, вокруг них суетились женщины. По крайней мере, внешне они отличались от орков-мужчин. Мужчин вокруг Тэсс не заметил — видимо, те были на охоте.
На их группу женщины косились исподлобья, но более живого интереса не проявляли. Зато ребятишки попробовали было с криками налететь на Дранга, прорвавшись сквозь цепочку воинов, но были тут же разогнаны суровыми окликами и затрещинами.
Пока шли, Тэсс размышлял. Судя по всему, ему «посчастливилось» случайно попасть под описание какого-то персонажа из местной легенды или мифа. С одной стороны, это, конечно, хорошо — их не стали сразу убивать. С другой же — плохо, потому что теперь убить их могут в любой момент, как только выявят первое принципиальное несоответствие легенде. А кроме всего, начнут поди требовать от него всяческих чудес и все такое. Не самый лучший вариант, особенно на фоне общей нехватки времени. Тэсс уже с некоторым сожалением начал думать, что было бы проще послушать совета Дранга, да разобраться с орками на месте. И идти дальше к цели.
На этой мысли их путь закончился. В сопровождении только командира с бронзовым кинжалом они сквозь низкую, но широкую дверь вошли внутрь одной из хижин, несколько отличающейся от остальных размерами.
Одно общее помещение, в середине — слабо дымящий очаг, дым которого втягивается в косую щель среди шкур на потолке. Тут и там с потолка свисают разнообразные предметы, по большей части декоративные: костяные украшения в виде фигурок животных, медные кольца, вырезанные из дерева предметы быта. Пол застелен циновкой, поверх нее лежит мохнатая шкура. А на стене прямо напротив входа висит какая-то расшитая тряпка или коврик — видимо, самое почетное место. На него и указал Тэссу командир — садись, мол.
Тэсс сел. Дранг, не проронивший пока ни слова, пристроился рядом. Тэсс ощущал себя актером, которого вытолкнули на сцену, не объяснив ни в каком спектакле он играет, ни какова его роль в нем. Понятно, что это не вызывало у него положительных эмоций. Но раз уж взялся…
Не успели гости сесть, как в помещение один за другим вошли еще два орка — каждый по-своему примечательный. Первый выделялся своим возрастом. Судя по сгорбленной фигуре и количеству морщин на лице, он выполнял в племени функции старейшины или советника по разным умным вопросам (Тэсс внутренне усмехнулся). Второй тоже не был молодым, но не это бросалось в глаза, а огромное количество разнообразных украшений и непонятного назначения амулетов, болтающихся на нем. Они позвякивали, постукивали, шуршали, а один, сильно похожий на гигантский крысиный хвост, даже волочился за шаманом по земле. То, что это именно шаман, догадался бы и ребенок. Взгляд его Тэссу не понравился — уж больно злобный. Судя по тому, как заерзал гном, не ему одному.