А командир с бронзовым кинжалом оказался вождем — другой роли для него Тэссу придумать не удалось. Он же начал говорить.
— Он и его слуга прибыли сверху по Большой Воде в сезон Большой Воды! — вождь будто бы декламировал стихи, заставив Тэсса усмехнуться краем губ. — В предании о Нор Оше сказано, что когда народу орков станет трудно жить даже у себя на родине, Он отправит на помощь своего самого верного слугу — Угр Оша, который прибудет в Сезон Большой Воды по Большой Воде. Это случилось! Он — Угр Ош! — вождь почти обвиняюще ткнул пальцем в сторону внимательно слушающего Тэсса.
— Я знаю предание, — проскрипел старейшина, глядя куда-то себе под ноги. — Угр Ош должен пройти два испытания и еще одно — только тогда мы будем уверены, что это именно он. Мудрый Нор Ош дал нам возможность отличить своего посланника от врага. — Он замолчал.
— Если посланник доживет, я рад буду провести второе испытание, — шаман злобно блеснул глазами — он не верил в посланника бога. Тэсс был с ним солидарен.
— Этой ночью с третьим костром, — сказал в пространство старейшина, с трудом поднялся на ноги и пошаркал к выходу. Следом вышел шаман.
И сразу же вошел воин, в обеих руках неся мясо, какие-то зеленоватые лепешки и глиняный кувшин.
— Ешьте. Отдыхайте. — Вождь вышел последним, оставив человека и гнома в одиночестве.
— Говорил я, что силовой вариант лучше, — пробурчал гном, с подозрением нюхая мясо неизвестного животного. — Это, вообще, кто?
— У тебя всегда после купания кровожадность просыпается? Ты же по природе не злой че… гном. Что тебе сделали бедные орки?
— Они отнимают время! — отрезал Дранг, немного смутившись. — А просто так не отпустят — это даже мне ясно. И неизвестно еще, что за испытания там у них припасены. Не думаю, что для посланника бога у них заготовлено что-нибудь заурядное.
— Да ладно — на месте разберемся. Все равно, незамеченными нам не уйти. Заодно проверим защиту, что ваяли Дэн на пару с Тинлиином.
— Ты не больно-то на нее рассчитывай, — предупредил гном, все-таки решившись попробовать кусок мяса. Лепешку он демонстративно отодвинул в сторону. — Вот придется со скалы спрыгнуть или под воду нырнуть, тогда и вспомнишь, что я тебя предупреждал.
— Дэн сказал, что и со скалы можно, и под воду, — пожал плечами Тэсс, пробуя на зуб лепешку. — А ничего, даже вкусно. Ясно, что с ограничениями, но в «широких пределах».
— Ну-ну, — скептически промычал Дранг с набитым ртом. — Тогда подождем ночи.
Сказать, что Дизери был зол, значит сильно погрешить против истины. Его переполняла ярость. Хотя внешне это не проявлялось никак.
Все с таким же невозмутимым выражением лица и без единой мысли в голове он покинул приемный зал властителя К'Хар'Шохха, и только миновав массивные створки дворцовых ворот, позволил себе начать обдумывать ситуацию.
Он с самого начала знал, что окажется крайним, когда Кордор отправил его сюда с отчетом вместо того, чтобы самому прибыть на встречу с властителем. Понятно, что доклад о неудаче в Белаваре не обрадовал К'Хар'Шохха, а заверения, что это мелкая временная неудача, только сильнее разозлили. Впрочем, своей цели Дизери достиг — получил разрешение свободно перемещаться по материку, не назвав истинных причин этой потребности. Оставалась одна формальность — получить специальный знак-амулет, дающий не к’харам такое право. В противном случае встреча с любым вооруженным отрядом к’харов или даже орков могла окончиться весьма плачевно.
Чиновник, занимающийся выдачей и учетом амулетов, оказался занят. Он разговаривал с одним из к’тирров — воинов-магов — высшей касте к’харов. Когда Дизери вошел в длинное помещение с высоким потолком, оба мельком взглянули на человека, будто на проползающего мимо таракана, и продолжили разговор. А Дизери присел на один из многочисленных стульев около стены, на самой границы слышимости — не в его правилах было пропускать информацию мимо ушей.
А чиновник давал к’тирру указания.
— …донесение поступило сегодня утром от наместника провинции Черр — у нас там ничего нет, кроме племен полудиких орков. К нему примчался гонец шамана одного из племен. Якобы, во время охоты они увидели портал, откуда вышли двое. Сначала их шаман подумал, что это кто-то из нас, но потом оказалось, что это люди. Наместник вытащил из гонца даже то, что тот сам уже забыл, и узнал кое-что еще. Глупцы со страха попытались атаковать их, но безрезультатно — даже камнепад и заговоренные стрелы не смогли повредить им. Среди людей находится, как минимум, один сильный маг. Кто это, и с какой целью прибыли, тебе поручается узнать, — чиновник почтительно склонил голову. — Сам властитель К'Хар'Шохх повелел сделать это. Ты должен будешь захватить людей в плен, а если это окажется невозможным, властитель разрешает убить их — главное, чтобы они не смогли убежать. Воинов и снаряжение можешь выбрать по своему усмотрению.
— Они будут доставлены живыми, — тусклый равнодушный голос не выражал никаких эмоций. Похоже, к’тирр не испытывал желания разговаривать.
— Этот Знак личного поручения властителя поможет тебе сэкономить время, — чиновник передал тусклый металлический шестиугольник неправильной формы.
К’тирр молча принял Знак, после чего картинно развернулся, взмахнув черным плащом (Дизери позволил себе мысленно усмехнуться), и прошествовал к выходу. Когда он проходил мимо Дизери, тот на всякий случай постарался сделаться как можно незаметней, чтобы не накликать лишних проблем. Тем более что по плану, моментально созревшему, когда посланник Кордора услышал разговор, встреча с этим магом предусматривалась. Плащ очень удачно мазнул по колену шпиона, избавляя того от дополнительных действий по установке маячка.
Вообще, Дизери готовился к долгим и мучительным поискам, в результате которых сомневался. А тут такая удача! Теперь остается только пойти по следу погони, чтобы найти Дэна и Кириэль. Его размышления прервали на самом важном месте — что делать ему, когда люди столкнутся с к’харами.
— Эй, человек, иди, забирай свой Знак!
— Не пора ли начинать? — Дранг не отходил от сделанной им щели в шкурах, в которую постоянно вглядывался, вслушивался и даже внюхивался в надежде получить как можно больше информации.
— Не дергайся, — флегматично посоветовал Тэсс. Он начал собирать подсохшие вещи, развешенные по стенам. — Тебе вообще волноваться не стоит — испытание касается только меня… по крайней мере, так сказал тот дед.
— Ага, только если ты его провалишь, меня наверняка сожрут!
— Вот за это не опасайся. Самое плохое — погибнем в бою, хотя тоже сомнительно. И кто сказал, что они питаются гномами?
— А что будет, если ты пройдешь все испытания? — не унимался гном. — Зуб даю, они от тебя не отстанут, для них наверняка придется что-то сделать.
— Так пообещаем, да пойдем своей дорогой, — Тэсс не видел тут большой проблемы. — Скажем, спустились, мол, с неба, для выполнения важной миссии, а вашими мелкими делами займемся после. Точно! Надо пока придумать, как это на оркском звучать будет…
— Они не показались мне такими уж доверчивыми, — задумчиво произнес Дранг, в очередной раз просовывая нос в дыру, но сразу же отшатываясь назад. — Ага! Вождь идет.
В сопровождении вождя и четырех вооруженных копьями воинов в полной боевой раскраске, они двинулись куда-то в направлении возвышающихся за деревней скал. То, что там находятся скалы, можно было понять по рыжим отсветам горящих под ними костров — другого освещения вокруг не было. Если не считать факелов в руках воинов.