Она вгляделась в свое отражение в зеркале, на мгновение прикрыла глаза, поправила шляпку и отправилась на скачки.
Вернувшись через несколько часов, Скай бросила шляпу на кровать, скинула туфли и опустилась в кресло. Она хорошо провела время: азартно болела на скачках, выпила шампанского, развлекалась, наблюдая за толпой, и присматривала за Брайсом.
Когда он устал ковылять с вывихнутой щиколоткой между денником, букмекерами и трибуной, она подыскала для него в шатре пару складных стульев, принесла шампанское и еду, делала за него ставки и рассказывала о каждом заезде.
Да, устало размышляла она, откинув голову на спинку кресла, Скай Белмонт, звезда телеэкрана, показала себя в лучшем виде. Даже Уинн Мортимер, потрясающе выглядевшая в белой кожаной мини-юбке и таком же топе с глубоким вырезом, в рубиновой шляпе с плюмажем, не смогла отнять у нее первенство. То, что Ник, обремененный обязанностями почетного стюарда, куда-то пропал, тоже было кстати.
Увы, вечером предстояло еще одно испытание: в большом шатре давали бал для владельцев лошадей и тренеров, и Этвуды с гостями всегда на нем присутствовали.
— Я не взяла с собой бального платья! — отпиралась Скай. — Кроме того, я уверена, что Брайсу это не под силу.
Брайс тут же заявил, что все-таки пойдет на бал. Скай уговаривали все. Бал входил в программу праздника. По словам Салли, никто и не собирался особо наряжаться.
Ник невозмутимо наблюдал за уговорами, в то время как Уинн отвернулась.
Скай нехотя согласилась. Салли хотела одолжить ей какое-нибудь платье, но она отказалась, решив, что что-нибудь придумает.
Неожиданно Ник сказал:
— Не сомневаюсь, что придумаешь. В этом ты мастак. Твой гардероб, пожалуй, поменьше, чем у любой из моих знакомых дам, но тебе всегда удается эффектно его использовать.
Скай сверкнула глазами и отвернулась, взяв пример с Уинн.
— Это невыносимо, — бормотала она, оказавшись в своей спальне. — Сегодня вечером я отказываюсь изображать оживление! — И пошла принять ванну.
— Ник был прав: ты потрясающе выглядишь. И тебе каким-то образом удается каждый раз изменять свой облик, — заявил Брайс.
На Скай был тот же костюм, который она надевала на скачки, только без розы; черные лаковые туфли она заменила серебряными босоножками на высоком каблуке и добавила великолепную светлосерую шаль, украшенную черными и бирюзовыми цветами, которую перекинула через плечо и завязала у пояса. Волосы она затянула в строгий пучок.
— Ник, — пробормотала она, — дал мне понять, что я просто одна из его женщин. Наверняка их немало.
— Ты из-за этого порвала с ним?
Они медленно шли к огромному шатру, из-за травмы Брайса отстав от компании. Над ними раскинулось совсем другое, похожее на темный бархат, небо, усыпанное звездами. В воздухе витал аромат дымка и жарящегося мяса, шедший от разбросанных вокруг костров: не все удостоились приглашения на бал.
А вдруг им повезло больше, чем мне? — пришло в голову Скай. Она не сомневалась, что здесь, на природе, веселилось множество компаний. Ей вдруг захотелось сбежать с тягостного для нее бала и присоединиться к какой-нибудь из них.
— Скай?
— Что? — Она заставила себя восстановить в памяти слова Брайса. — Нет. По крайней мере я ничего о них не знала.
— Тогда почему?
Скай вздохнула.
— Он оказался не тем, за кого я его принимала, а я оказалась не той женой, какая… ему нужна.
— В таком случае ты вовремя спаслась, — хмуро заявил Брайс.
— Ты не ошибся. Послушай, у меня нет ни малейшего желания веселиться, так что если захочешь уйти пораньше — только скажи!
Он взял ее за руку.
— Доверься мне, Скай. В конце концов ты развеселишься!
Не веселиться было трудно.
Деревенский оркестр играл прекрасно. Солист неплохо изображал Элвиса Пресли. Все приглашали всех подряд, однако Скай удавалось избегать Ника. Или наоборот? И тут неожиданно появилась дочь Кларков Мэгги со сломанной рукой.
Брайсу это пришлось очень кстати. Они были знакомы уже много лет, и Мэгги составила ему компанию, сказав, что резкие движения причиняют ей боль, а потому она не собирается танцевать.
Оказалось, что она выпала из лодки. Родители ничего об этом не знали. Они были уверены, что она в полной безопасности в стенах Университета имени Джеймса Кука в Таунсвилле прилежно изучает морскую биологию.
Услышав о морской биологии, Скай успокоилась. Брайс заинтересованно смотрел на девятнадцатилетнюю Мэгги Кларк, разительно непохожую на девочку, запечатлевшуюся в его памяти. Невысокая стройная брюнетка, похожая на эльфа, Мэгги не была красавицей, однако обладала прелестными большими карими глазами, искрящимися весельем.