— Волнуешься, как пройдет вступление в самостоятельную жизнь? — улыбнулся он. — Тебе не о чем беспокоиться. Ты всегда была умной, сильной и решительной. И ты отлично знаешь предметы, — он кивнул на стопку книг.
Я вздохнула и отложила ручку.
— Ты прав, — признала я. — Наверное, я просто боюсь всех этих… перемен. И я буду скучать.
— Я тоже. — О Боже, неужели в его глазах заблестели слезы?
С тех пор я больше не занималась у Чарли на виду, чтобы не мозолить ему глаза. Слишком уж он внимательный.
В субботу я, ничего не подозревая, развлекалась, делая задания из учебника второго курса, когда около дома зашуршали шины. Мне даже не пришло в голову посмотреть, что за гости к нам пожаловали. Уж точно не ко мне.
Я слышала, как Чарли разговаривает внизу, и была уверена, что приехал кто-то из его окружения, потому что голос гостя принадлежал мужчине. Для меня стало неожиданностью, когда отец позвал меня.
Отложив учебник, я, все еще не подозревая никакого подвоха, отправилась вниз. Каково же было мое потрясение, когда я увидела в кухне… Эдварда!
Мой шок был таким мощным, что я чуть не споткнулась, глядя на парня расширенными глазами.
— Эдвард?! — выдохнула я. — Ты что здесь делаешь?!
Он выглядел смущенным, таким я никогда его не видела. К груди он прижимал несколько учебников — так, словно только что принес их из библиотеки. Он был похож на первоклассника, а в его взгляде застыла сама невинность.
— Белла, тут такое дело… — начал Чарли, потирая нос — он делал так, когда не мог подобрать слов или волновался. — В общем, Эдвард говорит, что ты могла бы помочь ему с парой сложных предметов. Он опоздал с поступлением, но появилась возможность… В общем, я решил… ты ведь поможешь парню?
Я уставилась на Эдварда в крайнем возмущении. Яснее ясного, что он пришел сюда не предметы учить. Я хотела убить его за этот идиотский поступок. И, конечно, я собиралась ему отказать! Я же все ясно ему объяснила!
Чарли смотрел на меня выжидающе, в то время как Эдвард за его спиной, пока Чарли не видит, широко осклабился, сверкнув ровными белыми зубами. Его ухмылочка вывела бы из себя кого угодно. Мое лицо, наверное, почернело от гнева, когда я шагнула вперед, намереваясь вытолкать его за дверь.
Когда Чарли увидел перемену в моем настроении, то беспомощно оглянулся на Эдварда, лицо которого, как по волшебству, снова стало застенчивым и вежливым.
— С чего бы это?! — бросила я, не скрывая ярости.
— Ты лучшая ученица школы, — трогательно напомнил Эдвард, и я, к своему ужасу, увидела, как просиял Чарли. Этот комплимент не работал со мной, зато отлично подействовал на моего отца, лишая его разума.
— И не подумаю! — воскликнула я, а одновременно со мной папа тоже начал говорить:
— Погоди, Белла. Тебе сложно разве? Эдвард не отнимет у тебя много времени, и он не такой уж и плохой парень. Посмотри, он даже отдал мне свою удочку, — папа показал на стену, в углу которой красовалась, я уверена, лучшая удочка Эдварда — и даже, наверное, лучшая в Форксе. — Все равно ему без надобности, раз он уезжает. И мне приятно…
Ах, вот оно что! Эдвард подкупил моего отца! Вполз змеей, чтобы его пропустили в дом, вход в который обычно был для него закрыт. Вот мерзавец!
Как же быстро Чарли забыл все хулиганства, которые Эдвард совершал! Всего-то и надо было — подарить ему удочку! Предатель.
— Папа, ты не понимаешь! — возмущенно вскипела я, в то время как Эдвард торжествующе ухмыльнулся за папиной спиной, чувствуя по моему тону, что почти победил.
— Белла, я знаю, знаю… — заговорил Чарли, — ты не очень-то любишь Каллена, но разве тебе трудно ему помочь? Все равно скоро разъедетесь… Эдвард поступает в Дартмут, — он присвистнул. — Я рад, что ты наконец-то взялся за ум. Наверное, отец гордится тобой?
Ах, знал бы папа, куда на самом деле поступил Эдвард! И каким способом!
На мое возмущенное шипение и ненавидящий взгляд Эдвард за папиной спиной лишь поднял бровь.
— Ладно, — сдалась я, продумывая в уме план изощренной мести. — Но недолго.
— Договорились, — шустро обошел Эдвард моего отца и меня, и начал подниматься по лестнице в мою комнату.
— Ну, вот и ладненько, — Чарли смущенно улыбнулся, глазами прося у меня прощения и разводя руками. Его взгляд так и метался между мной и удочкой. Малодушный предатель — вот он кто, мой отец!
Я пронзила Чарли рассерженным взглядом и пошла вслед за Эдвардом наверх, отнюдь не радуясь нашей встрече. Давно я не была так сильно взбешена.
Эдвард уже положил учебники на стол, добавив их к куче моих, и с интересом разглядывая мою тетрадь. Мне хотелось прихлопнуть наглеца чем-нибудь тяжелым.