- Несомненно, - ответила Керриган. - Но, исходя из их психологических профилей, которые я изучила, они, вряд ли сменили алгоритм. Возможно, просто прикомандировали сюда на десяток больше морпехов, чем в прошлый раз.
Как всегда, она оказалась права. Наглые ублюдки и не подумали ничего менять. Получить разрешение на посадку оказалось детской игрой. Как только они пришвартовались, «призраку» и разбойнику не составило труда справиться с причальной командой и двумя морпехами. Солдаты, кстати, выглядели исключительно скучающими. Но вскоре стали исключительно мертвыми.
А потом начались настоящие танцы.
Надо было нейтрализовать остальных морпехов. Если они ресоциализированы, а они, вероятно, таковыми являются, то будут стоять насмерть. Сара и Джим понимали, что идут убивать. Эта часть танцев была самой мрачной и безрадостной, но, несмотря на суть, не менее красивой.
Их прибытие уже зарегистрировали, поэтому сирены не завывали. Сара помнила план станции и пошла первой. Прекрасная рыжеволосая женщина растворилась в воздухе. Она превратилась в смертельное оружие. Наблюдая за ее исчезновением, Джим сосчитал до пяти и выстрелил в ближайшего морпеха - тоже женщину. Она упала, но двое ее напарников сразу начали отстреливаться. Один поднял руку и захотел что-то сказать.
Но погиб прежде, чем успел произнести хоть один слог. В груди его бронекостюма появилась дыра, которая возникла от удара Сары. Прежде чем второй успел повернуться, его подбросило вдоль коридора. Он буквально влетел в стену и рухнул на пол, барахтаясь, как перевернутая черепаха. Спустя мгновение перед ним материализовалась Сара и прервала страдания солдата. Джим любовался ее крепким и напряженным силуэтом. Прядь волос упала ей на глаза. Сара представляла собой идеальное оружие. Молодая женщина расправилась с тремя противниками одновременно, действуя умело и изящно.
Их взгляды встретились. Между ними будто проскочила искра - понимание, признание отточенных навыков и крепких нервов друг друга. А в самой глубине пряталось сожаление, поскольку у обоих не было выбора.
Наконец они нашли сотрудника, который знал, где находится документация. Сара без труда прочла его мысли, и они оставили мужчину в покое. Пощадили они и еще четырнадцать человек - окровавленных и потерявших сознание. Разумеется, Менгск был очень доволен операцией. Вскоре повстанцы начали модернизировать «Голиафов». Расстановка сил снова изменилась.
И все осуществилось только благодаря Саре Керриган, «призраку», который скорбел о своих жертвах.
*** 2504 год ***
Надо же, думал Валериан, облокотившись на стойку бара «Гипериона», интересный путь привел его сюда. Отец вряд ли узнает, что они прячутся в Мертвецком порту. Валериан улыбнулся, глядя в бокал с коктейлем Май-Тай. Воздух пропитался табачным дымом. Играла громкая музыка, доносившаяся из какого-то странного устройства. Кажется, это был так называемый «музыкальный автомат». Штуковина явно не раз ломалась, ее часто чинили и латали. В конце концов принц разобрал в лязгающих звуках голос вокалиста, поющего о «подозрениях». Валериан иронично усмехнулся.
- Песен было раза в два больше, пока Тайкус Финдли не сломал автомат, - сообщил Купер, бармен.
Престолонаследник слегка нахмурился. Финдли. Он согласился с решением Джима и понимал, насколько тяжело это далось Рейнору.
- Коктейль не по вкусу? - спросил Купер, неверно трактовав недовольство Валериана.
- Нет, превосходный, - честно ответил юноша. - Наверное, и остальные напитки такие же вкусные. Вам не следует зарывать свой талант в такой глуши.
Купер - добродушный, темноволосый и голубоглазый - улыбнулся. Затем обвел взглядом бар, выискивая клиентов.
- Мне здесь нравится, - заявил он. - Я уже давно с рейдерами. Они бьются отчаянно, всегда рискуют не на шутку. Хорошую выпивку в конце дня они заслужили.
- Или в начале, - произнес Валериан.
- Верь или нет, но пьяниц у нас маловато, - парировал бармен, смешивая коктейль для молодой посетительницы. Валериан сразу узнал девушку и, конечно, ее спутника.
- Мисс Аннабель, - поприветствовал он Тэтчер. - Лейтенант Роулинз. Почему же вы не на вахте?
- Сэр, я - штурман, а мы сейчас на планете, - пояснил Роулинз. - Капитан Вон сказал, что я могу пригласить девушку в бар. Это - самое меньшее, что мы можем сделать, после того как разыграли трюк с «Гераклом» и так ее испугали.
- Согласен, - добродушно кивнул принц, - Хочу вас поблагодарить, мисс Аннабель. Вы и вся команда рейдеров выполнили работу в тяжелейших условиях. Если бы не вы, «Буцефал» мог быть уничтожен.
Аннабель покраснела:
- Спасибо. Но это - просто наш долг.
- Теперь я начинаю понимать, почему у моего отца столько трудностей с командой Рейнора.
- Мы стараемся быть колючками у него в боку. Наверное, уже оскомину ему набили, - ответила Аннабель и повернулась к штурману.
- Спасибо за коктейль, Трэвис, - произнесла она. - Пойдем. Я знаю, где самый лучший столик.
- Расскажи поподробнее про твою идею насчет десантных кораблей, - попросил тот в свою очередь. Штурман ничего не смыслил в технике, но в данный момент казался крайне заинтересованным.
- Вот ради чего я здесь, - протянул Купер, глядя вслед удаляющейся паре. - Можно спросить, сэр, а почему вы не на своем корабле?
- Я… и сам толком не знаю, - пожал плечами принц. - С тех пор как мы, в силу обстоятельств, объединились против моего отца, многое изменилось. Полагаю, я хочу получше понять людей, с которыми действую сообща.
- Логично. А еще, наверное, желаете получить дополнительную информацию?
Валериан бросил на него резкий взгляд, но Купер просто принялся ополаскивать бокалы.
- Ладно вам… С барменом болтают все посетители. У вас есть вопросы, у меня найдутся ответы. Но я тоже кое-что желаю узнать. Договорились?
- Честная сделка, - кивнул принц. - Хотя обязан предупредить. Некоторые вещи я раскрыть не могу.
- Безусловно, - согласился Купер. - Мэтт и Джим точно такие же. Итак, начинайте.
- Что скажете о мистере Рейноре?
- Я искренне его уважаю, иначе меня бы здесь не было, - заявил бармен. - Тот, кто выдал бы его, получил бы кучу денег.
- Значит, он для вас - идеальный командир?
- Отнюдь, - ответил Купер и начал протирать бокалы. - Бывают моменты, когда у меня возникают сомнения. Например, когда Рейнор сблизился с этим протоссом Зератулом. И еще я всерьез беспокоился, что выпивка его одолеет.
- Что же заставило вас передумать?
- Насчет протосса я остаюсь при своем мнении. Вы когда-нибудь с ними встречались?
- Доводилось.
- Мерзкие ведь, правда? - скорчил рожу Купер. - Ртов нет, двигаются противно, к тому же лезут вам в голову и читают мысли. У меня не возникает никакого желания с ними встречаться. А по поводу второго пункта… ну, Джим сразу продемонстрировал, что пить умеет. Он иногда заглядывает в бар и временами сильно надирается… но теперь я за него спокоен. У него четкая система приоритетов.
- Каких?
- Ай-ай, - ухмыльнулся собеседник. - Настала моя очередь спрашивать.
- Валяй! - заявил Престолонаследник, поднимая бокал.
- Всем известно, что вы поссорились с отцом из-за этой истории с Сарой Керриган. Но сейчас? Мы же не можем прятаться вечно.
- Ценю твою откровенность, - заметил Валериан, внимательно глядя на Купера.
- Спасибо. Но с меня хватит. Если честно, решение босса отправиться на Чар не сразу понравилось команде. Финдли даже пытался спровоцировать ребят.
- И кидался в них музыкальным автоматом.
- Точно. Но, в конце концов, Тайкус оказался повержен в прямом смысле слова. Он валялся на полу и не мог подняться. А Джим сказал нам, что это выбор каждого - быть с ним или убраться отсюда. Ни один рейдер не ушел. Но мы должны знать, какие у него планы. Дело опасное. Керриган вроде бы снова стала человеком, но слухи множатся.