Внезапно в лачугу влетела вторая газовая граната, с шипением выпуская свое мерзкое содержимое. Наруд схватил ее и выбросил наружу, но в комнате тут же оказались еще две. Все начали кашлять.
У Мэтта закружилась голова. Он не понимал, от потери крови или от газа. Колени подогнулись, и он рухнул на пол в полной растерянности.
- Вот он, - произнес Валериан. Мэтт еле разобрал слова Престолонаследника.
- Мэтью? Не молчи! Джеймс нашел тоннель? - спросила Мира. Она все еще была на связи.
- Вроде бы, - ответил Хорнер заплетающимся языком. Кровотечение не останавливалось. - Мира? Я не думаю, что смогу выбраться.
- Чушь, - заявила она. - Я еще не готова стать вдовой, Мэтью Хорнер.
Мэтт увидел перед собой ботинки Валериана. Потом его подхватили чьи-то руки и, не церемонясь, поволокли в темную дыру. Больше он ничего не помнил.
- Мы их упустили.
- Что? Я подал вам их на серебряном блюде! - заорал Купер. «Гиперион» вел бой, и бар пустовал.
- Мы окружили их в заброшенном доме, кинули туда газовых гранат… но, когда ворвались внутрь, они уже исчезли.
- Как вы могли! Что за бред!..
Купер внезапно понял, в чем дело.
- Крэйн, ты идиот! Там в полу, наверное, лаз в тоннель.
- Я, это… ага, наверное.
- А ты понятия не имеешь, куда он ведет.
- Точно.
Купер уныло поглядел на небольшой рюкзак с вещами, спрятанный за стойкой.
- О’кей. Между прочим, я собираюсь передать тебе первоначальные координаты точки сбора. Но держу пари, что Рейнор уже полдюжины раз их сменил. Не говорю о твоей неосведомленности и тупости. Будь я на твоем месте, я бы послал людей в назначенное место. А остальные пусть ищут тайный лаз!
Купер быстро отправил координаты и выключил телефон. Похоже, разбогатеть не получилось в мгновение ока, но надежда умирает последней.
Хорнер медленно приходил в себя. Горло и нос буквально горели от газа, вдобавок его тошнило. Рука мучительно болела, но ум был ясный. Мэтт осознал три факта. Во-первых, он жив. Во-вторых, им удалось сбежать. В-третьих, Валериан тащит его, закинув на плечо, как мешок с мукой.
- Опусти меня, - буркнул он.
- Позже, - ответил принц. И Мэтт понял еще одну вещь. Рядом с Валерианом бежали Джим и Наруд. Но куда? И где они находятся? Хорнер не представлял. Он видел лишь ноги Менгска-младшего.
Мэтт захотел высвободиться, но сразу передумал. Быстро сообразил, что так он лишь поставит под вопрос свое спасение и подвергнет риску остальных. Нахмурился. Голова раскалывалась.
- Мира - чудная женщина, - пробормотал Валериан. - Послала за нами чудесный корабль… и людей, чтобы… мы смогли выбраться.
В промежутках между фразами он шумно дышал.
- Мы почти на месте.
- И наемники тоже, - буркнул Джим.
- Мы сможем, - заявил Валериан. - Держись, Мэтт.
В его незавидном положении Хорнеру больше не оставалось ничего другого. Валериан бросился вперед.
Мэтт услышал гудение летящих кораблей. Взметнулась красноватая пыль - очередь была совсем близко. Раздалась ответная стрельба, и прозвучал гневный женский голос:
- Как вы посмели ранить моего Мэтью!
Мира разозлилась не на шутку. Хорнер мысленно пожалел наемников. Спустя пару мгновений, которые будто длились вечно, Валериан остановился. Он осторожно опустил раненого на землю.
- Откажись от мучного, - еле выговорил Престолонаследник империи. Его лицо заливал пот. Мэтт даже не знал, сколько времени Валериан бежал с ношей, равной его собственному весу.
- Я не ем мучного, - сообщил он. - Ну… не очень часто. Шоколадный эклер иногда…
- Мэтью!
Сначала Хорнер увидел гриву карамельно-розовых волос, а потом ухмыляющееся лицо Миры. Увидев окровавленный пенопластырь, она посерьезнела.
- У тебя - отличные друзья. Теперь пошевеливайся. Корабли получили повреждения, но мы прорвемся!
Мэтт начал озираться по сторонам. Джим и Валериан стояли в тени транспортного судна, с которого вели огонь по пешим наемникам. Огромные тени других кораблей проносились друг за другом с бешеной скоростью.
Мира обняла его.
- Давай же! - произнесла она, подталкивая его к судну. Помогла усесться в кресле. Вдруг он увидел у нее на груди большое красное пятно.
- Ты ранена! - ахнул он, удивившись, насколько он испугался за Миру.
Она мягко улыбнулась:
- Нет, Мэтью, это - твоя кровь. Я - в порядке. Но так мило, что ты обо мне беспокоишься!
Взяв его за подбородок, она одарила Хорнера долгим и страстным поцелуем. Мэтт почувствовал, что с готовностью отвечает на поцелуй, но списал все на эмоциональный шок. Ведь он просто чудом избежал смерти.
В следующий момент Мира выскочила из корабля, а Джим, Наруд и Валериан забрались внутрь. Рейнор занял место пилота, Валериан устроился рядом - в кресле второго пилота.
- Где у вас аптечка? - спросил профессор. - Надо заняться мистером Хорнером.
- Корабль - не мой, - быстро ответил Джим, нажимая кнопку закрытия дверей и готовясь взлетать. - Я бы поискал под креслом в заднем ряду. Как ты, Мэтт?
- Живой, сэр.
- Отлично. Наруд, позаботься о нем. Держитесь за поручни, не высовывайтесь из иллюминаторов.
Принц рассмеялся. Корабль резко взмыл вверх. Мэтт порадовался, что у него пустой желудок. Спустя пару секунд они попали под обстрел. Судно стало сильно раскачиваться, и у Хорнера появился новый повод для радости. Он был пристегнут.
Наруд, сжимавший в руках аптечку, выглядел очень встревоженным. Мэтт положил ладонь поверх раны и вздрогнул от боли. Мира была права. Пенопластырь не поможет. Кровотечение началось снова.
- Мы выберемся. Джим - чертовски хороший пилот.
- Полагаю, ему придется проявить все свое мастерство, - тихо и обреченно ответил Наруд и погрузился в изучение аптечки.
- Ерунда, - фыркнул Джим. - Смотрите-ка.
Ограничившись столь простым предупреждением,
Рейнор задрал нос транспортного корабля почти вертикально. Профессор едва не взвизгнул. Они пронеслись на максимально близком расстоянии от другого корабля. Хорнер на мгновение встретился взглядом с пилотом. Скривившись, ученый раздраженно махнул рукой.
Мэтт, не сдержавшись, громко расхохотался. Почему? Он и сам не знал. Может, от кровопотери, бегства по тоннелю или от поцелуя Миры? Наверное, это было неуместно, и его смех прозвучал отчасти истерическим… Но Хорнеру было все равно. Они выживут… либо погибнут. Время покажет. Наруд ошеломленно уставился на соседа.
- Наш человек, - одобрительно кивнул Джим. - Молодчина.
Профессор побледнел, а Хорнер расхохотался еще сильнее.
- Свонн, вызывает Рейнор.
- В каком драном углу нашей милой Галактики ты находишься, ковбой? Мы ждем тебя в точке сбора, отстреливаясь от «Миражей», «Викингов» и прочих гадов.
- Прости, но пришлось срезать, чтобы нас не замочили. Уверен, ты не обиделся.
Казалось, последующие слова Рори могут расплавить монитор.
- Быстро лети на «Гиперион», пока цел. Надеюсь, ты не увидишь его обломков.
Мэтт откинулся в кресло. Теплая и липкая кровь сочилась сквозь пальцы.
- Мистер Хорнер, у вас повреждена плечевая артерия, - четко и спокойно заявил Эмиль Наруд. - Простой перевязки недостаточно. Я все сделаю, когда мы окажемся на борту «Буцефала». Пока я не располагаю нужными инструментами. Но я наложу три повязки, чтобы ослабить кровотечение. Вы поняли?
- Три вместо одной. Спасибо.
Рейнор вел транспортный корабль с максимально возможной скоростью, оставляя позади убожество Мертвецкого порта. Пока профессор занимался раной, Мэтт повернул голову к иллюминатору. Настолько ли убога эта планета? Мусор спас их от погони. А где-то далеко внизу осталась женщина, которой он искренне восхищается. И она ему не безразлична.
Силуэты домов стремительно уменьшались. Наконец они исчезли среди красноватых скал и облаков. Судно сильно тряхнуло, Мэтт увидел яркую вспышку. В них попали. Завыла сирена, огоньки замигали красным. Но в этот момент перед ними возник «Гиперион».