Сара… С тобой все будет в порядке. Я сделаю все, что в моих силах. Ты снова стала Сарой. Если потребуется последняя капля моей крови, я отдам и ее, только чтобы ты была в безопасности.
- Она отключилась, - подытожила Престон.
- Поддерживай ее в таком состоянии, - попросил Джим. - Ей не надо видеть того, что может случиться.
Глава 3
Валериан приказал, чтобы переговоры между кораблями - участниками сражения тщательно отслеживались. Правило также распространялось на крейсеры и «Мираж», не принадлежащие Престолонаследнику. Он уже доедал плитку темного шоколада, наблюдая за битвой через прозрачную стену своей каюты, когда поступило сообщение с мостика.
- Сэр, вы должны услышать данную информацию… - доложил Эверетт Вон, капитан «Буцефала».
Обернувшись к изображению, Валериан кивнул. Горько-сладкий изысканный шоколад таял на языке. Но вкус лакомства не шел ни в какое сравнение с ощущением триумфа, которое его охватило.
- На помощь, десантный корабль «Фанфара» с «Гипериона». Нам нужно укрытие. Немедленно! Атакуют муталиски, на борту командир и Керриган!
- Принимай их! - воскликнул Валериан, расплываясь в довольной улыбке. Как и предсказал Джейк Рэмси, артефакт зел-нага «сработал». Менгск снова достиг своей цели. Рейнор и Керриган идут прямо к нему в руки.
- «Буцефал» на связи. Дайте пеленг, «Фанфара», - запросил Вон.
Повисла длинная пауза. Валериан немного напрягся. Он не хотел захватывать корабль Рейнора силой, но…
- Рейнор, «Буцефалу». Посылайте своих ребят, чтобы сшибить у нас с хвоста зергов. Мы заходим на посадку.
- Вас понял, - спокойно ответил Вон. - Перехватим их как можно скорее.
Валериан снова широко улыбнулся. Для империи Менгсков наступил великий день. Наконец-то власть перейдет от отца к сыну.
- Капитан Вон, я встречу их на причальном шлюзе, - заявил он и бросился к двери. Красный плащ поднялся, развеваясь, за спиной Престолонаследника.
Джим в бронекостюме и с винтовкой Гаусса в руке стоял рядом с четверкой своих рейдеров. Десантный корабль медленно пришвартовывался. Рейнор вспомнил, когда посетил «Буцефал» в последний раз. Теперь обстановка совсем другая. Тогда вместе с ним был Тайкус Джим прибыл на борт флагмана Менгсков, чтобы свершить правосудие. А теперь их встречает не Арктур Менгск, а его сын, Валериан.
Хотя, в принципе, изменилось не слишком многое.
Рейнора не волновало его будущее. Он был готов всадить стальную иглу из винтовки Гаусса в аристократический лоб Валериана, если тот скажет что-нибудь неподобающее. То, что не устроит Джима.
- Он здесь, сэр, - сообщил пилот. Командир взглянул на изображение на мониторе и прищурился.
На экране появился Валериан - уверенный, самодовольный и аристократичный. В общем, такой, как и всегда. Вряд ли он намеревался спровоцировать Джима на явную агрессию. Охранников при нем было немного, и они сохраняли полное спокойствие.
Текли секунды. Валериан смотрел на десантный корабль, скрестив руки на груди и приподняв светлые брови.
- Мистер Рейнор, - произнес он. - Я не давал вам ни малейшего повода не доверять мне. Был честен, излагая мотивы, которыми я руководствуюсь. Безопасность Сары Керриган является для меня вопросом наивысшей важности.
Точно, усмехнулся Джим про себя. Однако его не покидало четкое ощущение, что при необходимости Валериан убьет его, не задумываясь, и захватит Керриган для своих нужд.
Сара - ключ ко всему. Он услышал слабый стон и вздрогнул. Она жива. Но если Джим будет стоять в ожидании, все может быть потеряно..
- Открыть двери, - приказал он, поднимая стекло шлема.
Опустилась аппарель. В серых глазах Валериана отразилось легкое удивление. Джим и его рейдеры наставили на Менгска винтовки. Его охранники сразу приняли боевую стойку. Валериан одним изящным жестом попытался разрядить обстановку.
- Опустите оружие, господа, - улыбнулся он. - Не следует встречать мистера Рейнора так сурово.
Морпехи подчинились. Джим кивнул своим и пошел вперед. Облаченный в боевой бронекостюм, он возвышался над Валерианом. Но надо отдать юноше должное. Престолонаследник не выразил ни малейшего испуга.
- Поздравляю, мистер Рейнор. Где наша прекрасная леди?
Как раз в этот момент на причальный шлюз вывезли Сару. Рольфсен катил носилки, а Престон несла рядом стойку с капельницами. Сара была без сознания, ее голова безвольно моталась из стороны в сторону. Джим напрягся.
- А вот и она, - тихо выдохнул Валериан. Решительно приблизился к Керриган, не отрывая взгляда от ее неподвижного тела. - Просто поразительно, - добавил он. - Вновь приняла человеческий облик… кроме волос…
Валериан протянул палец, чтобы коснуться одного из странных отростков.
Рука Джима в металлической перчатке молниеносно перехватила кисть Престолонаследника - крепко, но безболезненно. Раздался лязг: охранники по обе стороны вскинули винтовки.
- Она - не добыча, - выпалил Джим.
- Разве я это говорил? - с похвальным спокойствием парировал Валериан и многозначительно посмотрел на Джима, который был на пределе. - Отпустите, мистер Рейнор.
Тот послушался.
- Ей плохо, - сообщил он. - Мои врачи сказали, что она нуждается в срочном лечении.
- И она получит должную заботу, - ответил Валериан. В его голосе зазвенела сталь. Он кивнул. Вперед вышли несколько человек в белых халатах. Они повезли носилки с величайшей осторожностью.
- Мы предоставим ей лучшее лечение, какое сможем обеспечить, а затем доставим в один из центров Фонда Мебиуса. У нас превосходная лаборатория. Если вам известно, профессор Эмиль Наруд - единственный эксперт в физиологии зергов - будет рад обследовать пациентку. Мы сможем провести все испытания…
- Сара - не лабораторная мышь! - заорал Джим.
- Пока мы не знаем, кем она является сейчас, - резко сказал Валериан. Его терпение лопнуло. - И, пока не соберем все сведения, мы будет бессильны ей помочь! Вы столь многим рискнули, чтобы вернуть ее… А теперь не желаете сделать один шаг навстречу. Полагаю, вы боитесь признаться себе в том, что она - не совсем человек!
Джима охватила ярость.
- Слушай, ты, мелкий, самодовольный…
Фразу Джима прервал сигнал боевой тревоги.
- Мостик, принцу Валериану!
Менгск прервал спор.
- Что за…
Вопрос оказался ненужным, когда он поглядел в огромные иллюминаторы.
Без всякого предупреждения возле «Буцефала» появились десятки кораблей. Рейнор оцепенел. Он понял, что здесь находится вторая половина флота Доминиона. Валериан от изумления даже приоткрыл рот.
Джим пришел в себя первым.
- Сукин ты сын, предатель! - заорал он. поворачиваясь к Менгску и замахиваясь. Он был готов ударить Престолонаследника Доминиона терран прямо в челюсть, не задумываясь о последствиях.
Но Валериан ловко метнулся назад и спрятался за спину Рейнора.
- Не стрелять! - заорал он. У него в руке откуда ни возьмись очутился небольшой пистолет. Валериан наставил его на Джима.
- Считаешь, я подстроил засаду? - прошипел Менгск. Аристократичность и любезность Престолонаследника мигом испарились. Теперь Валериан очень напоминал отца - такой же опасный и смертоносный. Грация его движений напоминала изящество хищника. Стать, достойная джунглей, а не светского салона. - Думаешь, что я хочу передать тебя и Керриган ему?
Разумеется, нет. Валериан собирался возвеличить свое имя, используя Сару и Рейнора. Соперничество с отцом было для Менгска мощным стимулом.
- Привет, сын. Здравствуй, Джим, - прозвучали хорошо знакомые интонации. Рейнору даже не нужно было оборачиваться к экрану на стене причального шлюза, чтобы увидеть ухмыляющееся лицо Арктура Менгска. Он вспомнил ужасное мгновение перед тем, как Тайкус прицелился в Сару. Тогда в его наушниках раздавался голос Менгска.