Выбрать главу

— Расскажи девочке сказку о Снежной Королеве и её мальчике. Пока у тебя ещё есть время.

— Да все девочки давно распиханы по Оазисам, — хотелось прокричать Блисаргону. — Их продают, как породистых животных, тем, кому разрешено размножаться и у кого есть деньги. Девочки не могут самостоятельно бегать в поисках своих мальчиков! И уж конечно не могут возрождаться из пепла!

— Расскажи девочке сказку. Расскажи девочке сказку… Блисаргон… Блисаргон…

— Блисаргон! — ворвался в сознание голос молодого солдата. Блисаргон подскочил на постели, ошалело хлопая глазом. Он понял, что любовник тормошил его уже довольно долго — судя по его испуганному и растерянному лицу.

— ОНИ ушли? — сипло проговорил киборг, вертя головой по сторонам. В каждой тени всё ещё мерещилось поблёскивание металла или синтетической плоти — того, из чего состоят Стиратели.

— Кто ушёл? Блис, тебе просто приснился дурной сон. Слушай, прости меня, я опять заснул, хотя ты и просил…

— Да, да, — пробормотал Блисаргон. Сейчас ему было наплевать на оправдания мальчишки. Хорошо, что всё кончилось. По крайней мере, на сегодня.

— Просто дурной сон, ты прав. Перенервничал с этим чёртовым «хосписом». Ты не узнавал, как там выжившие?

— Да вроде потихоньку уже оклемались. Эр даже в себя пришёл. Чушь рассказывает про какого-то мертвеца. Наверное, бредит…

— Да, наверное, — перебил его Блисаргон, окончательно успокаиваясь. — Дорогуша, принеси мне бренди. Фляжка вон там, на столе.

Солдатик с готовностью соскочил с кровати, и Блисаргон невольно скользнул взглядом по его ладной мускулистой фигуре. Хороший мальчик. Впрочем, на большее, чем постельная грелка в полный человеческий рост, это сероглазое чудо с бицепсами больше головы пусть даже не рассчитывает. Блисаргон был уверен в том, что парень и сам всё прекрасно понимает. Папе нравились понятливые мальчики. И он прощал им такие оплошности, как сон «на боевом посту». Кто знает, может быть, Стиратели способны не только лишать памяти, но и усыплять?

Солдат вернулся с флягой, Блисаргон хорошенько приложился к ней, а потом предложил глоток и мальчику. Тот, улыбнувшись, отпил бренди.

Блисаргон тем временем закурил.

— Дорогуша, ну расскажи хоть что-нибудь Папе!

Некоторое время мальчик что-то увлечённо рассказывал, точнее, докладывал — в основном о боевых операциях и ситуации в городе, о стычках с равнинными байкерами и с полицаями. Блисаргон постепенно отходил от ночного кошмара и эха странной сказки, начинал вслушиваться и даже отмечать для себя что-то.

Потом встал, оделся, привёл себя в порядок, привычно мазнув веко живого глаза ядовито-зелёными тенями, и отправился проведать Эра.

Глава 14

— Ну как там наш красавец? — спросил Блисаргон, входя в келью, оборудованную уже устаревшими, но всё ещё исправно функционирующими регенерационными камерами.

В одной из них лежал бледный до синевы Эр, а в углу на алюминиевом стуле сидел Дидж с электронной книгой. Когда вошёл Блисаргон, хакер мигом отложил книгу и встал.

— Лучше уже. Даже пить просил, — ответил он угрюмо. — Вот придёт в себя окончательно, тогда и расскажет тебе, что там произошло. А заодно задаст парочку вопросов…

— А может, ты мне их задашь? — Блисаргон повернулся к Диджу, вынув изо рта сигарету в длинном мундштуке и поглядев хакеру прямо в глаза, а потом невозмутимо выпустил колечко дыма ему в лицо.

— Да. Задам. Почему ты послал нас именно в тот чёртов «хоспис»? Чтобы уже наверняка, да? Чтобы мы оттуда не вернулись и не донимали тебя всякими неприятными вопросами?

— Дорогуша, кажется, у тебя рак вызвал побочный эффект — паранойю, — невозмутимо ответил Блисаргон.

— Может, и так. И всё же, хотелось бы услышать ответ на мой вопрос.

— Хорошо. Отвечу, — Блисаргон снова затянулся. — Я понятия не имел, что в том «хосписе» вас ждёт. Наводку на него мне дали другие хакеры, так как ваша светлость изволила болеть. Я подумал, что это весьма лёгкая добыча — «хоспис» заброшен и без охраны.

— Так вот. Это была ловушка, — сказал Дидж глухо. — Мы там столкнулись с какой-то криогенной тварью. Наверняка привет от Велиара.

— Что за тварь? — поинтересовался Блисаргон.

— Не знаю, — Дидж отвернулся от него и уставился на бледное лицо Эра. — Вот он всё видел. Очнётся — расскажет.

— Ты ведь и сам что-то видел, так? — Блисаргон подошёл и положил на плечо хакеру тяжёлую металлическую руку.

— Ничего я не видел! — огрызнулся хакер, сбросив его ладонь. — Я только и успел вломиться туда на байке и увезти Эра уже раненого… Уж больно всё было хорошо подстроено. Ребята ничего не успели сообразить. Такое впечатление, что нас там ждали.