Выбрать главу

— Ну, мы вполне можем оставить ему вездеход, от генератора которого он сможет подзаряжать свой скафандр. А также оружие, довольно большое количество продовольствия. Дезактиватор для очистки талой воды… — Джек вопросительно посмотрел на Стива. — Быть может, следующая экспедиция застанет его вполне… выздоровевшим?

— Или совершенно озверевшим. Тот еще подарочек людям сделаем.

— Довольно! — распорядилась Лайза. — С собой его тащить попросту опасно, а лишать его жизни мы не имеем права. Остается одно — изгнание. Кэрол, Стив, начинайте очередную предстартовую подготовку. Надеюсь, на этот раз — окончательную.

— Хорошо, — ответил Стив. — Я сам с ним поговорю. А может, довезем его хотя бы до Астарты?

— НЕТ!!! — в один голос заявили Кэрол и Лайза.

— Неизвестно, насколько затянутся испытания. Жить в страхе мне лично уже просто осточертело. В конце концов, что ты, капитан, решил? Он виновен? — поинтересовалась Лайза. — Ты вроде у нас «несешь ответственность за жизни экипажа»! Тебе и судить, по любимому тобой корабельному уставу части хрен знает какой.

— Думаю, он виновен. Вы правы, на другой чаше весов слишком много жизней. — Стив тяжело вздохнул. — Начинай, Кэрол. Уоллес, пойдемте, поможете подготовить мне все необходимое.

«А чего ты хотел, парень, когда с гордостью примерял свои капитанские нашивки? Работа капитана часто состоит из принятия не самых приятных решений», — думал Стив, направляясь к лазарету.

— Ну что, сынок? Решили, поди, меня здесь оставить? Не нашлось храбрецов пустить мне разряд в затылок? И на том спасибо!

Стив и двое вооруженных, заметно нервничавших и… смущенных, что ли, наемников проводили майора до шлюза.

— Это тебе, сынок. Я здесь наговорил кое-что полезное. — Майор поднял руку с компом, Стив автоматически отдал команду на перезапись. — Не бойся, без вирусов. Ты, как и я, ушел с флота. Может, и поймешь, что я там говорю и к чему. Пора людям узнать всю правду. Бывайте и вы, ребята. Командир из меня вышел хреновый, так что извините, если что…

Стив молча наблюдал, как майор опускается на решетке подъемника. Рэндол посмотрел вверх, увидел за иллюминатором Стива и отдал ему честь. Стив козырнул в ответ. Все необходимые припасы и оружие были заранее сложены в транспортере, предусмотрительно отогнанном подальше от корабля.

Стив задумчиво посмотрел на свой наручный комп, в котором осталось последнее заявление майора. Сначала он хотел его стереть, однако в последний момент все же передумал. Возможно, что оно пригодится ему на земле, для отчётности.

Корабль, жизнерадостно перемигиваясь ходовыми огнями, оторвался от поверхности Ангьяка и втянул в корпус решетчатые лапы амортизаторов. Стив щелкнул тумблером, и на обзорном экране появилась мрачная, холодная поверхность, усеянная темными скелетами чужих построек. Чуть вдалеке, словно жук на засыпанной снегом могиле, стоял их вездеход. На его башенке, такая крошечная сверху, маячила одинокая фигурка в скафандре. «Свой» — словно издеваясь, определил компьютер. «Мета», с ревом набирая скорость, ушла вверх.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ [1]

— Какой приятный сюрприз, — Стив разглядывал в голографической рамке изображения, переданные зондом, на которых отчетливо виднелись космодромные плиты, — они когда-то принимали здесь судов не меньше, чем мы в Плесецке!

«Мета» висела на орбите Астарты. Первые же исследования с помощью корабельных сенсоров и зондов показали, что данная планета выглядела издали просто как райский тропический курорт. Насыщенная кислородом атмосфера, крупные острова с лениво играющими изумрудными волнами на белоснежных песчаных пляжах, густые зеленые джунгли… Мысль о какой-нибудь подлой ловушке просто напрашивалась сама собой — до того здесь было хорошо.

На экваторе виднелись почти поглощенные растительностью очередные руины. На выпирающем далеко вперед остроконечном мысе и были обнаружены остатки космодромных плит и уходящий далеко в море каменный пирс — глубина у моря здесь была порядочная. Однако в связи с отсутствием спутника планеты и общим мелководьем местного мирового океана серьезных штормов здесь быть не могло. Большинство космодромных строений, по-видимому, оказались сделанными из материалов, которые местной флоре пришлись не по зубам.

Разбитый челнок все равно остался покоиться на Агьяке, так что пришлось Стиву и Кэрол заходить на посадку без серьезной предварительной разведки. Хоть им это и не нравилось, а пришлось.

Во время короткого перелета к Астарте случилось еще одно событие. Пока Стив нес свою вахту — отважно дремал в капитанском кресле, на мостике тихонечко возникла Кэрол.

— Полет нормальный? — Она уютно устроилась на краешке консоли, поставив свои стройные ножки на пилотское кресло. Любого другого, не знакомого столь хорошо, как Кэрол, с системами управления, Стив пристрелил бы на месте за подобную фамильярность с аппаратурой. На мостике было темно, тихонько гудели приборы, щелкали автоматические реле, да светились зелеными огоньками всевозможные индикаторы и строчки тестов в голографических рамках мониторов. На центральном, самом крупном, весь объем занимало изображение красавицы планеты Астарты.

— Знаешь, мне показалось чертовски несправедливым, что ты, единственный человек, точно знавший, о чем они ведут речь, когда возражал против этой безумной затеи с инопланетным движком, полетишь его испытывать. А в это время все остальные будут себе нежиться и отдыхать под теплым солнышком.

— Там наверняка все джунгли кишмя кишат какими-нибудь монстрами. Да и Джек уже предложил свои услуги программиста.

— К черту твоего Джека! — Кэрол подвинулась поближе, почти вплотную. Зеленые отсветы бегающих по консолям огоньков плясали колдовскими искрами в ее глазах. — Я — лучший пилот, с которым тебе приходилось летать, признайся!

— Это может быть опасно. Я попробую его включить, БАХ, и все. Каковы шансы, что я сумею совладать с этим джинном, если, конечно, он все еще исправен?

— Я очень не хочу навсегда остаться в этой астероидной ловушке, умереть в дурацких джунглях, так далеко от родной планеты. Уж лучше сразу, без боли, раствориться в яркой огненной вспышке. Знаешь, это даже немного возбуждает!

Она прильнула к нему в страстном, затяжном поцелуе. Стив с удовольствием прошелся руками вдоль ее молодого, упругого тела.

«Черт, давно пора. Здесь, в кресле, вроде должно быть нормально… вырубить командную консоль, а то сейчас, на фиг, улетим… чертовы застежки!» — теряя остатки разума, Стив добрался наконец до твердой, возбужденной девичьей груди под комбинезоном. И вдруг, каким-то неуловимо-змеиным движением Кэрол выкрутилась из его объятий.

— Никогда не давай людям сразу все. Быстро станешь им не нужен. Остальное получишь во время испытаний, обещаю. Они и вправду меня заводят. Мой тигр!

Послав ему страстный, но до отвращения воздушный поцелуй, Кэрол удалилась.

«Возможно, она меня каким-то образом пытается использовать. Ну и пускай, буду играть по ее правилам. Использовать то, что она меня использует», — решил для себя Стив.

После сводящей с ума обстановочки на Ангьяке оставшиеся в живых участники экспедиции отдыхали. Лениво развалившись под мягко греющим солнцем, большинство из них лениво обсыхали после купания. Пьянящий, освежающий аромат джунглей смешивался с соленым запахом океана.

— Интересно, почему здесь не проводили массированных бомбардировок? Избавили этот чудный мир от ядерной зимы, — философски поинтересовался Джек, подставляя солнечным лучам другой бок.

— Видимо, не нашлось стратегически важных объектов. Вот профессор уже зарылся в развалины, как фокстерьер в нору. — Стив хлебнул добрый глоток холодного, пускай и синтезированного, пивка.

вернуться

1

Так в бумажной книге — в первой части две девятые главы. Вероятно, опечатка.  (примеч. оцифровщика.)