Выбрать главу

— Пора! — Произнёс приговор Соф.

— Пора. — Согласилась с ним Ари.

— Пора. — Вздохнула я.

Чернота, тонкая дрожащая серебристая лента и всё. Вспышка и вот, ещё не видя, куда мы попали, я почувствовала жар Тартры и запах её хищных растений.

Вот мы и на месте! Особой радости я, почему — то, не испытала.

Ничего здесь не изменилось, по-моему. Хотя, кто его знает…

Глава 11

Невыносимым жаром обдала нас Тартра. Добро пожаловать в ад!

— Вот мы и дома — истерически хихикнула я.

Я осмотрелась и обнаружила, что переместились мы не просто на Тартру, а к заброшенному храму. Интересно, сфинксы ещё там? Мы переглянулись. Никто ничего не сказал, но всё стало понятно без слов — если мы не спрячемся в храме до ночи, то жара Тартры нас убьет Жара на Тартре — единственное, что по — настоящему правит этим миром. Подчиняя себе всё и всех. Быстрее бы всё это закончилось!

Мы вползли в храм и ахнули — здесь всё изменилось. По — прежнему в храме было прохладно, и источник никуда не делся. Всё так же храм охраняли сфинксы, но сам храм словно опустился глубже под землю. Он, определённо, увеличился в размерах, и его пересекала большая глубокая трещина, из которой жар шёл, словно из печки. Увидев нас, сфинксы, как по команде, встали. В этот раз их было гораздо больше. Я их ещё не различала, но среди них точно были и те, которых мы встретили здесь в прошлый раз, потому, что нас узнали и отнеслись к нашему приходу гораздо спокойнее. Один из сфинксов шагнул нам навстречу.

— Вы вернулись. Мы знали, что вы вернётесь. Вы нашли ответ? Если не нашли, то скоро вам некого будет спасать. Люди умирают. Их с каждым днём становится всё меньше и меньше.

— Разве вас это волнует? — Строчил Соф.

Сфинкс только заглянул ему в глаза, но рискнул вторгаться в его мозг.

— Мы тоже умираем — признался он, — кажется, сама смерть поселилась на нашей планете. Вода исчезает совсем, она уходит всё глубже и глубже под землю. Просыпаются вулканы. Наши боги предупредили нас, что времени осталось совсем мало.

Я бросила короткий взгляд на трещину, и мне показалось, что вот — вот из неё хлынет раскалённая лава. Что — то необъяснимое творится здесь. Мне казалось, что я чувствую запах гниющих трупов и серы, слышу пронзительные, полные отчаянья крики. Ничего этого на самом деле не было и всё же…

Ари подошла к стене и прижалась к ней всем телом. Глаза её при этом стали бессмысленными и пустыми, лицо окаменело, и лишь губы шевелились, произнося непонятные слова.

— Что это с ней испуганно спросила я.

— Понятия не имею — ответил Соф.

И только сфинксы поняли, что происходит! Они обступили Ари полукругом, как по команде сели и замерли, словно охраняя её. Их лица, как обычно, ничего не выражали, и лишь в глазах я уловила что — то похожее на восторг. Повисла тяжёлая мутная тишина, даже плеска воды не было слышно. Мы с Софом ничего не понимали, но почему — то знали, что мешать её не стоит.

И вдруг произошло что — то невероятное! Ари стала погружаться в стену, как будто та состояла не из камня, а из воды! Она растворялась в камне. Ещё немного и всё — она совсем исчезнет. Я испугалась.

— Ари, прекрати! — Вырвалось у меня.

И всё прекратилось. Ари так и осталась стоять, вросшая в стену. Сквозь её тело проступали камни. Она стала частью этого страшного сооружения, наполовину растворившись в нём.

— Ты, что натворила?! — Заорал Соф. — Ты зачем ей помешала?! Что мы теперь с ней делать будем?

Сфинксы повернули в мою сторону головы и зарычали. В их глазах полыхал огонь ненависти, они готовы были меня разорвать. Я отступила на шаг. Надо что — то делать, но я всё ещё не могла понять, что произошло.

— Какое право имела ты мешать ей, общаться с богами? — Прохрипел один из сфинксов. Он оскалился, обнажив острые клыки и лицо его стало больше походить на звериную морду, утратив свою человечность. Мне хана!

— Стойте! — Крикнул Соф — Я хочу поговорить с вашими богами! Ничего не произошло. Камни не посыпались, стены даже не шелохнулись.

— Послушай, я хочу поговорить с тобой! — Тихо, но твёрдо сказал Соф.

— Говори! — Вдруг ответили стены голосом Ари.

У меня даже мороз пробежал по коже от этого голоса! Это был голос Ари, но говорили стены — звук шёл отовсюду.

— Она жива? — Спросил Соф.

— Да.

— Вы можете вернуть ей прежний вид? Освободить её?

— Нет.

У меня сердце ёкнуло. Что я натворила! Неужели теперь Ари навсегда останется частью этого храма, этих стен?!

— Но её вообще можно вернуть? — Продолжать настаивать Соф.

— Да.

У меня отлегло от сердца. Если Ари можно освободить, то я в блин расшибусь, но сделаю всё, чтобы вытащить её из этих говорящих стен!

— Как это сделать? — Спросил Соф.

Стены не ответили. Вот суки! Они, что, издеваются над нами?!

От злости я готова была разнести весь этот храм в пыль, но сомневаюсь, что это что — нибудь изменило.

— Что делать? — Спросила я обречённо.

Соф молчал, но заговорили сфинксы.

— Вы знаете, что вы должны делать на этой планете. Вот и делайте своё дело. Когда вы выполните своё задание, древний народ отпустит вашу подругу.

Красив, правильное лицо и могучее тело льва — а можно ли верить этому человеко — зверю?

— Можно или нельзя, но выбора у нас, всё равно, нет — сказал Соф. — Надо срочно найти ребят.

Это уже проще, но как мы оставим здесь Ари? Сфинксы подошли к нам. Они о чём — то говорили между собой и мы не знали о чём именно.

— Идите, делайте своё дело. Мы будем охранять вашу подругу, о ней можете не беспокоиться.

Они стали отступать, оттирая нас к выходу. Нас не очень вежливо попросили уйти. Я не знаю, как обычно ведут себя эти зверюги, когда выходят из себя, но, глядя на их когтистые сильные лапы, я поняла, что лучше с ними не спорить.

Мы вышли из храма. Был уже вечер. На душе было так гадко, что даже выть хотелось.

— Как ты думаешь, они говорили правду? — Спросила я Софа.

— Я не смог прочитать их мысли, но почему — то им верю. Такие лица не могут лгать.

— Боже, Соф, не будь ты таким наивным! Какие такие лица? Мы даже точно не знаем кто они такие!

Он ничего не ответил, а я не стала дальше развивать эту тему — она меня не веселила. Было душно. Жара немного спала, но не настолько, чтобы почувствовать облегчение.

— Идти самим не имеет смысла — тихо сказал Соф. — Мы мало, что знаем об этом мире. Здесь опасно. Сейчас нащупаем ребят и телепортируемся.

Здесь действительно опасно — об этом мне напомнила маленькая, невзрачная, колючая травка, которая незаметно ко мне подкралась и, проткнув мою ногу, стала прорастать внутрь меня. Было очень больно! Я заорала. Соф, мерзавец, прекрасно видел в темноте, и происходящее его здорово развеселило. Был он сволочью, сволочью и остался! Что он нашёл в этом смешного? Боль становилась всё сильнее и сильнее и, почувствовав это, Соф наконец — то оборвал свой идиотский смех. Он подошёл ко мне, схватил подлую траву и попытался вытащить её из моей ноги. Боль была такой невыносимой, что в глазах у меня потемнело, я не просто заорала, я заверещала дурным голосом.

— Да чего же ты так вопишь? — Испугался Соф.

— Больно же, гад! Сделай же ты что — нибудь, но не зверствуй так.

Он вновь дотронулся до травы и к чему — то прислушался. Потом стал поглаживать жёсткие маленькие листочки. Трава вздрогнула и стала медленно выползать из моей ноги, причиняя при этом невыносимую боль. Я уже не орала, лишь остервенело скрипела зубами, и тихо материлась. Он понял, что я не могу сосредоточиться и помочь себе сама, провёл рукой по моему лбу и боль внезапно прекратилась, как — будто он нажал какую — то невидимую кнопку и отключил её. Я облегчённо вздохнула. Не смотря на жару, меня трясло от холода. От сильной боли меня всегда знобит.

— Ну, вот и всё. — Объявил он, показывая мне мою мучительницу. Ничего особенного — самая обычная трава.

— Выбрось эту гадость, — попросила я. — И, знаешь что, давай сейчас отправимся домой? Я устала от всего этого! Кто бы знал, как я устала!