Выбрать главу

След изчитането на досието на Хейли Милър Маркъс нямаше как да не гледа на колегата си с различни очи. Корупция. Заровени тайни. Блейк бе скрил нещо не само от тях, но и от разследващите. Ако случаите бяха свързани, Блейк беше заподозрян. Докъде би стигнал, за да запази тайните си, запита се Маркъс. Вече бе излъгал за скарването си с Амбър малко преди убийството. Какво друго криеше от очите им?

— Наоми е забила нокти в крака на нападателя — каза на глас той. — Лаборантите взеха проба за ДНК от ноктите й и я изпратиха за анализ.

— Добре — кимна Лиза.

— Тя каза, че преди няколко дни се е случило нещо подобно.

Лиза свъси вежди и закачи якето на закачалката.

— Имала е друго куче, така ли?

— Някой почукал на вратата й, но когато попитала кой е, не отговорил.

— Може да е било шега. Децата от квартала сигурно постоянно й правят разни номера.

— Според нея не са били деца.

— Че откъде ще разбере? Той стисна зъби.

— Това може да няма никаква връзка със случая — каза тя.

— Нашият убиец си пада по жени, не по кучета.

— И една от тези жени има куче.

Тя заби поглед в него и не помръдна, докато десният му клепач не започна да трепти.

— Онези убийства не са лични. Но нападението над животното е лична работа. Не убиваш кучето на слепия, като оставяш човека жив, освен ако не искаш той да страда. Убиецът на Амбър и Каси Дженингс не ги е измъчвал, той просто ги е екзекутирал. Мотивите са различни. Оттук следва, че и престъпниците са различни. Освен това знаеш, че серийните убийци предпочитат жертви от същата етническа група като своята. Наоми не се включва в нея.

— Наоми потвърди, че човекът, нападнал кучето й, е мъж.

Кучето го е ухапало и той е извикал.

— Може би следващия път, когато я нападнат, ще бъде по-детайлна. Тя като че ли обича да дава информацията на порции.

— Аз мисля, че е в опасност и има нужда от полицейска защита.

Лиза се засмя. Явно се забавляваше с него.

— Заради нападение над куче? Никакъв шанс. Нямаме ресурси да пръскаме полицаите из улиците като бонбони.

— Нали каза, че нападението над кучето й е лично отмъщение? Това не доказва ли нуждата от защита на собственичката? Някой иска тя да страда и едва ли ще спре, преди да нарани самата нея.

— Това не е мое хрумване, Маркъс. Може би си забравил, че вчера бе убит човек от нашите.

— Лиза — намеси се Блейк и вдигна зачервените си очи от екрана, — мисля, че намерих нещо.

И двамата се спуснаха към бюрото му и впериха очи в екрана. Докато Блейк говореше, Маркъс се чудеше как ли е изглеждал като по-млад, когато е бил заподозрян за изчезването на Хейли Милър.

— Записът от камерата на крайбрежния магазин показва Наоми и кучето да отиват надолу по плажа. Десет минути по-късно една руса жена минава по същия път.

— Покажи ми — каза Лиза.

Той върна записа и тримата изгледаха кадрите в обратен ред, докато Блейк връщаше записа. По пътя минаха няколко коли, после от стъпалата се появи една блондинка, която се насочи към плажа, пресече пътя и излезе от полезрението на камерата, следвана от Наоми и кучето. Блейк натисна Play и записът тръгна. Маркъс огледа отражението на колегата си на монитора. Тъмните сенки създаваха впечатление, че очите му са хлътнали дълбоко в черепа.

Наоми и кучето пресякоха улицата. Часовникът в десния ъгъл на монитора показваше 16:39.

— Минават няколко минути, преди блонди да се появи.

— Превърти напред — каза Лиза.

Блейк превъртя напред до момента, когато блондинката се появи от същото място. Тя пресече улицата, поглеждайки предпазливо зад гърба си, стигна до каменните стъпала и тръгна към плажа. Таймерът в ъгъла показваше 16:41. Две минути след Наоми.

— Връща се след час и двайсет минути.

Наоми не се бе върнала по стъпалата. Не бе могла да ги намери. Беше вървяла около два километра по брега, преди да я открият. Маркъс си представи как носи кучето си, докато мракът пада над нея, и единственото, което я топли, е неговата кръв.

— Открий коя е, направи копие на записа и го остави на бюрото ми.

Руса жена. Какво бе казала Наоми? „Бивш съпруг. Нова приятелка. Руса. Джоузи.“

— Лиза, мисля, че знам коя е.

22

Наоми затвори вратата след себе си и остави тишината да изпълни ушите й. Без Макс къщата й се струваше празна. Ако той беше тук сега, след разходката, щеше да диша с изплезен език и да сипе пясък по паркета. В момента тя беше абсолютно сама.

Наоми бе опитала да почисти пясъка от себе си в банята на полицейския участък, но успя само да ожули кожата на ръцете си на изпадалите по пода песъчинки. Знаеше, че по лицето и ръцете си има кръв, но не й достигнаха сили, за да я отмие. Тази кръв беше може би единственото, което щеше да й остане от Макс.