— Не, председателю — отвърна Ашли.
Себ погледна баланса — беше на червено — и понечи да каже кратко и ясно на най-тесния си кръг какво му е мнението по въпроса, но размисли.
— Каква е правната ни позиция? — попита той и погледна юриста.
— Ако сметката е в акции или гарантът одобрява сумата, нямаме друг избор, освен да одобрим чека в рамките на четирийсет и осем часа.
— В такъв случай да се надяваме, че Виктор ще се върне бързо или поне ще се свърже с нас в следващите два дни.
— Няма ли някаква документна следа? — попита Арнолд. — Телефонни обаждания, кредитни карти, хотелски сметки, самолетни билети, нещо такова?
— Засега нищо — каза Ашли. — Казах на секретарката му да ми се обади веднага щом получи някаква вест от него, но не тая особени надежди, защото имам чувството, че ако намерим Виктор, мис Ломбардо няма да е далеч.
— Има един човек, който може и да знае къде е той — каза Арнолд.
— Кой? — попита Себ.
— Жена му.
— Категорично не — каза Себ. — Рут е последният човек, към когото искам да се обръщаме.
— В такъв случай, председателю — каза Арнолд, — нямаме друг избор, освен да одобрим чека в рамките на четирийсет и осем часа. Освен ако не искате да докладвам целия въпрос на Централната банка и да питам дали не можем да наложим запор върху бъдещи плащания до завръщането на Виктор.
— Не. Да позволим да развяват мръсното ни бельо пред всички ще е по-лошо и от това да кажем на Рут. Одобрете чека и да се надяваме, че мис Ломбардо няма да представи друг преди появата на Виктор.
— Какво! — възкликна Себастиан.
— Бременна е — повтори Саманта.
— Ще го убия.
— Няма да го убиеш. Всъщност, когато ги видиш следващия път, ще им честитиш.
— Да им честитя?!
— Да, и ясно ще им покажеш колко си доволен.
— И защо, по дяволите?
— Защото не ми се мисли за алтернативата да изгубиш дъщеря си и никога да не видиш внучето си. Ако случайно си забравил, вече си преживявал нещо подобно и не искам да минавам отново през това.
— Ще се женят ли? — смени подхода Себастиан.
— Не съм питала.
— Защо?
— Защото не е моя работа. Пък и съм сигурна, че ще ни кажат, когато са готови.
— Много си спокойна предвид обстоятелствата.
— Разбира се, че съм. Очаквам с нетърпение да стана баба.
— Боже мой — рече Себ. — Ще ставам дядо.
— И като си помисли човек, че "Файнаншъл Таймс" те описа като един от най-острите умове в Сити!
Себастиан се ухили и прегърна жена си.
— Скъпа, понякога забравям какъв съм късметлия, че се ожених за теб. — Запали лампата от своята страна на леглото и се надигна. — Трябва да се обадим на майка ми и да я предупредим, че ще става прабаба.
— Тя вече знае.
— Аз ли съм последният, който научава?
— Съжалявам. Трябваше да събера всички войници на моя страна, преди да чуеш новината.
— Ама тази седмица наистина е адски гадна — каза Себ и загаси.
— Открих за какво са четирийсет и двете хиляди паунда, председателю — каза Джон Ашли.
— Целият съм слух — отвърна Себ.
— Авансово плащане за сграда в Саут Парейд, която с била агенция за ескорт.
— Това е всичко, което ми трябвате. Кой е търговецът?
— "Савилс".
— Е, поне познаваме председателя на борда.
— Вече говорих с мистър Вон. Той ми каза, че по-късно днес ще ми представи подписан от мис Ломбардо чек за пълната и окончателна сума за имота, и любезно ми напомни, че ако сделката не се сключи, мис Ломбардо ще изгуби капарото си.
— Да се надяваме, че Виктор ще се върне навреме за заседанието на борда, или в края на другата седмица сигурно ще е купила и клуб "Плейбой".
43
— Какво означава "мартинет"? — попита Фреди и вдигна глава от домашното си.
— Маниак на тема дисциплина — отвърна Карин. — Мисля, че идва от френски.
— Карин, как английският ти е толкова добър, щом си израснала в Германия?
— В училище винаги ми допадаха чуждите езици и когато влязох в университета, се записах модерна филология и станах преводачка. Така се запознах с Джайлс.
— Замислял ли си се какво ще учиш в университета? — попита Джайлс и свали вечерния вестник.
— ПФК — отвърна Фреди.
— Знам за политика, философия и икономика, но никога не съм чувала за ПФК — каза Карин.
— Политика, философия и крикет. Добре известна специалност в Оксфорд.
— Да, но не за мартинети — каза Джайлс. — И подозирам, че ако беше потърсил думата в Обновения кратък речник на Оксфорд, щеше да откриеш, че подполковник Мартинет е заменен с Маргарет Тачър като основен източник.