Как будто близость с ними сулила погибель. Эдакая роковая красота! Мужчины сходили с ума от желания обладать ими. Вот что это были за женщины!
Аояма пригласил Такамацу на обед. Из офиса по телефону они заказали столик и отправились в ресторан, который, по словам Такамацу, был ее самым любимым в Токио. Ресторан индийской кухни, расположенный перед синтоистским храмом. Так как заведение было не очень большим, все восемь столиков оказались заняты, и даже имелись посетители, ожидающие своей очереди. Такамацу, по-видимому, являлась постоянным клиентом, и для нее приготовили столик возле окна, откуда виднелся храмовый лес.
— Пива выпьем? — поинтересовалась Такамацу.
Аояма утвердительно кивнул и заказал индийского пива. На этикетке пивной бутылки были изображены три розовых фламинго. Такамацу пила прямо из горлышка, не используя бокала. Поедая креветок и цыплят, запеченных в печи тандыр, Аояма рассказал о том, как развивались события. Начиная с их знакомства и заканчивая вчерашним поцелуем.
Когда Аояма закончил признание, Такамацу изумилась:
— Надо же, какой вы! Как это вы стали таким романтиком?
— Я?
— Ага.
— Стал романтиком?
— Не слишком ли типично? А я-то думала, что Аояма-сан — один из немногих в Японии, кто может снимать настоящее документальное кино.
— Разве между документальным кино и личной любовью есть какая-то связь?
— Так ведь это вы меня учили, что в документальном кино нет места романам! Мол, рано или поздно романтизм возникает, и тут уж ничего не поделаешь, но романы — это дело весьма туманное и рисковое, и поэтому они только мешают.
— Неужели я говорил такое?
— Конечно, это не дословно, но, мне кажется, именно это я усвоила. Безусловно, работа и личная жизнь — это разные вещи. Думаю, что даже я по сути своей романтик. Вот только хорошо ли это, когда романтизм закрывает тебе глаза на действительность?
За окном виднелись верхушки платанов, колышущихся на ветру. После запеченных цыплят тандури Такамацу приступила к карри с баклажанами и жареным мясом. Видя ее лицо совсем близко, Аояма почувствовал, что до него доходит смысл сказанных Каи слов.
У Такамацу вполне обычное лицо. Она полна воли и уверенности в себе, красится и одевается со вкусом, в общем, довольно привлекательная, и у нее правильные черты лица. По-моему, в целом она очень даже секси, но обыкновенная. По сравнению с Такамацу, в лице и телосложении Асами Ямасаки чувствуется что-то зыбкое и опасное. Как будто сейчас что-то поломается. Нарушится баланс, что-то внезапно даст крен, и все пойдет прахом. Это предчувствие навевает вся ее внешность. Рядом с ней всегда
испытываешь легкое беспокойство и напряжение, сердце начинает биться быстрее, и пропадает покой.
— А я на что-то закрываю глаза?
— Конечно.
— Но в том, что я влюблен в нее, я уверен на сто двадцать процентов!
— А секс? Вы хотите заняться с ней сексом? — спросила Такамацу.
Аояма замолчал. Разумеется, я хочу заняться с ней сексом, но боюсь, что как только прикоснусь к ее телу, она исчезнет. Если честно скажу об этом, меня, наверное, засмеют. Так размышляя, он вдруг спохватился, что в этом и заключается смысл "романтики".
— Хочу!
— Ну, тогда, может, стоит попробовать? Утвердительно кивая, Аояма какое-то время
сидел молча с ложкой яично-свиного карри в руке.
— Вы боитесь? — с серьезным видом спросила Такамацу.
Когда Аояма кивнул в ответ, она расхохоталась. Аояма тоже рассмеялся вместе с ней.
— Надо же, какой вы! — еще раз изумилась Такамацу.
— У меня нет волнений по поводу того, что секс будет неудачным!
— Да уж надо полагать! Ведь если, дожив до сорока с лишним лет, ты полный профан в сексе, то лучше умереть.
— Тогда чего же я боюсь? Опасаюсь, что что-то пойдет не так и она меня возненавидит?
— Это вы сейчас у себя спросили?