Выбрать главу

— Блуд есть блуд, — согласился он, медленно пропуская локоны сквозь пальцы. — Никогда еще до путного не доводил, ты прав… Запамятовал, в каком году твово братца старшего на «козле» ободрали? В восемьдесят пятом или девяносто втором?

Кикин поперхнулся от неожиданности.

— Кобелище был отменный. Экое учинил — торговой девке пуп заголил! — Меншиков весело улыбнулся. — Не серчай, к слову пришлось. Ты у нас орел! — но за словами стояло накаленное: орел-то орел, а крылья можем выщипать запросто, не таких обламывали!

Александр Данилович сидел, небрежно развалясь, поигрывая кистью пояса.

«Красив… На кого же он смахивает? — подумалось Кикину. — Ей-ей, гепард — ловкий, немыслимо пестрый зверь, присланный в паре с самкою из Персии шахиншахом! И повадки — те же!»

— Что на Москве? — рассеянно справился Меншиков.

— Князь-кесарь погружен в бунт астраханский. Осьмидесяти трем гультяям — башку прочь, полтораста вздернуты, кое-кто от пыток помре! — поведал Кикин.

— Ну а каково питомец наш?

— Его высочество? Уединился в Коломенском, после трудов праведных. Бастионы-то московские его заботами содеяны.

— А отчего неглинный завалился?

Все знал бестия Алексашка: и то, как Перри противился постановке укреплений на зыбкой прибрежной почве, и об ослином упрямстве царевича Алексея, обернувшемся великим конфузом.

— Сэр Витворт, поди, рад своему дельцу с мастерами? Напоминал я вам, дьяволам: глаз не спускать. Нет, прозевали! Хоть размен-то пленных состоится?

— Обещанного три года ждут. Ссылается на препоны с почтой: мол, четыре курьера пропали один за другим. Намекаем о посылке пятого, а он хвать за пуговицу и ну — разглагольствовать о победах герцога Мальборо в Брабанте… — Лицо Кикина вдруг просияло. — А вот кое о чем ты, милостивый граф, не знаешь. Огильвий-то, друг твой любезный, в Вену отбывает. Насовсем!

— Слава тебе, господи! — Меншиков перекрестился. — Одной вражиной меньше… Спасибо за добрую весть!

«Гепард» мало-помалу подобрал когти, «змея» свилась в клубок, — и теперь друг против друга сидели давние компанейцы, толковали про то, про се.

— Азовские деньки не подзабылись, Александр Данилович? Как черепаший суп ели, а генералиссимуса Шенна за борт полоскало?

— Да, сколько воды утекло, сколько душ на тот свет переселилось. Выпьем-ка, не чокаясь!

— Мы-то живы, ай не так?

— Вроде б, таскаем ноги.

— А машкерадный бой помнишь? — подольстил Кикин. — Ох, ты и выдал тогда фортель с переодеваньем. Небось доныне кой-кому икается!

Меншиков заметно помягчел.

— Не знаешь иногда, откуда и берется! — Он постучал себя по лбу, кивком указал на стол у окна, заваленный планами и картами. — Весь новый поход в деталях продуман, столько мыслей толпится — горы б своротил, ей-ей… Да, мне тут мин херц интересную книжицу прислал, о Густаве Адольфе. Головаст был, сатана! Тактика евонная — сегодняшней под стать, если не завтрашней, а жил… век тому назад!

Кикин с готовностью поддакивал, затаив едкую иронию. Удачлив? Несомненно. А есть ли дар воинский — бабушка надвое сказала. Машкерадный бой провесть нетрудно, ты попробуй всерьез… Попытался и обмарался!

— Что и говорить, — подольстил он вслух, — проломил ты себе дорогу рукой и головой, пусть-ка иные так-то!

Меншиков сам наполнил его чарку рейнским.

— Умница ты у нас! Не хошь ли в пай присуседиться? Весьма прибыльное дело. Какое? Литейное, артиллерное.

— Увы, при моих сержантских достатках?

— Чего ж молчал, не пришел ко мне?

Кикин, извиваясь, отчаянным голосом:

— С пустыми-то руками? Да и вперегиб не умею, беда моя…

— Ах, как мы живем, как живем? Зуб за зуб, наветы, подкопы… — Меншиков горестно причмокнул, облокотился о стол. — Я тут гадал, кого б на помощь адмиралтейцу послать, в Парадиз? А умелец — вот он. И фортификацию знаешь, и флот как таковой. Короче, готовься!

«Совесть-то еще не вовсе съел!» — отметил Кикин, рассыпаясь в благодарностях.

— Ерунда! Для друга я что угодно сотворю! Слышь, не позвать ли песенников? Они у меня голосистые.

— С ног падаю, ты уж не взыщи, тезка. Притом, и твоей милости спозаранок в Киев ехать.

Меншиков повздыхал, выстукивая пальцами. Навязалась эта свадьба на его голову — и когда? В кои-то веки — корпус под рукой, и неприятель в ослабленном виде. Не исполню задуманного, суди меня канат… Может, просить Катеньку об отсрочке? Ох, тут она не заступница.