— Как тебя зовут? — крикнул Гарри убегающей девочке.
— Лиза, — обернулась она.
— Спасибо! — крикнул Драко, махнув рукой. Девочка рассмеялась, махнула в ответ и скрылась в одном из проулков.
— А ты ладишь с детьми, — улыбнулся Гарри.
— Ну она ведь ещё маленькая. Вдруг будет волшебницей, — ответил Драко. Гарри лишь хмыкнул. Он отлично видел, что брату понравилась шустрая девочка, столько рассказавшая им о городе.
Хозяин лавки внимательно смотрел на двоих молодых людей, разговаривающих снаружи. Он впервые видел их в городе. Вот они вошли в магазин.
— Могу ли я вам помочь? — спросил мужчина.
— Нам два пакета молока и буханку белого хлеба, — сказа Гарри, осматривая витрины.
— Вы здесь недавно? — полюбопытствовал продавец.
— Несколько дней, — кивнул Гарри, — Мы с братом ищем работу. Возможно, вам нужна какая-нибудь помощь?
— Вы останетесь в городе? Меня зовут Боб Нольс. А как зовут вас? — изучающе смотрел мужчина. Гарри на секунду задумался.
— Том. Меня зовут Том Эванс, а моего брата — Джастин, — решил использовать Гарри фамилию матери.
— Эванс? Уж не сыновья ли вы Лили? — улыбнулся мужчина, посмотрев в изумрудные глаза подростка.
— Вы знали мою маму? — в шоке спросил Гарри, во все глаза смотря на магла.
— Мы учились вместе, пока её родители не отправили её в какой-то закрытый колледж, — добродушно сказал Боб, — Так вы приехали навестить отца?
— Отца? — воскликнули хором юноши.
— Разве Лили не вышла замуж за Снейпа? — удивился мужчина, — Они же так долго встречались.
— Да, вы правы, — сдавленно ответил Гарри, — Мы просто не знали, что здесь могут знать наших родителей.
— Ну городок у нас небольшой. Здесь все друг друга знают, — улыбнулся Боб, смотря на поражённых юношей.
— А что с ним случилось? Почему почти никого не осталось? — тихо спросил Драко.
— Когда закрыли фабрику, многие уехали, — пустился в воспоминания хозяин лавки, — Эвансы лет пять ещё жили в городе. После их отъезда уехал и сын Снейпов. Странный юноша. Родители учили его на дому, а потом отдали в какую-то школу. Как я понял, он учился там же, где Лили. Они всегда вместе приезжали из школы. После смерти старшего Снейпа, его жена вскоре умерла от горя. В городе знали, что старик Снейп слишком горяч, и не раз поднимал руку на жену и сына, а бедная миссис Принц его больше жизни любила. Угасла за несколько месяцев…
— Принц? — удивлённо перебил Гарри.
— Да-да, — кивнул мужчина, — Весьма странная фамилия. Так вот, через два года после их смерти, в дом вернулся их сын. Тогда в городе уже мало кто жил. Как понимаю, они с вашей матерью расстались? Поэтому вы носите фамилию Лили?
Гарри лишь кивнул. Драко был потрясён подобной информацией о крёстном.
— А вы давно видели нашего отца? Он сказал, чтобы мы дождались его, — спросил блондин.
— Он приезжает каждое лето. Но его почти никто не видит. Лиза, провожавшая вас, мне говорила, что этим летом у него были гости. Насколько я знаю, он не женился. Думаю, он не смог забыть вашу мать, — вздохнул Боб.
— Спасибо за рассказ, мистер Нольс. Возможно, вы можете помочь нам с работой? Наши документы остались дома, а отца нам ждать долго, — вернулся к первоначальной теме Гарри.
— Мне бы не помешал помощник у кассы, — улыбнулся мужчина, — Да и подметать магазин иногда надо. Будете получать по двадцать фунтов в день. Идёт?
— Спасибо, мистер Нольс, — улыбнулся Гарри.
— Приступите с завтрашнего дня. Магазин открывается в восемь и работает до восьми вечера, — пожал ему руку мужчина.
Юноши, ещё раз поблагодарив его, отправились домой, по пути обсуждая ту информацию, которую услышали сегодня.
— Никогда бы и представить не мог, что маглы так наблюдательны, — покачал головой Драко, — А чем тебе не понравилась фамилия матери крёстного? Ты уже слышал её?
— На первом уроке зелий в этом году мне попался старый учебник, подписанный неким Принцем-полукровкой, — ответил Гарри.
— Думаешь, он принадлежал Северусу? — изумлённо спросил Драко.
— Не знаю. Но более чем вероятно. Там много пометок и исправлений. Тот, кто оставил их, разбирался в зельях просто превосходно, — серьёзно ответил юноша.
— Наверно, ты прав. Не думаю, что Принц — частая фамилия. И я не знаю никого, кто мог бы исправлять указания в учебнике, кроме крёстного. Он не раз говорил, что школьные учебники пишут бездари, — согласился Драко.
— Я покажу тебе этот учебник. Он у меня в сумке, — задумчиво сказал брюнет, но заметив, как смотрит на него брат, улыбнулся, — Гермиона считает, что я сплю в обнимку с ним. Наверно, она права. Просто мне так интересно читать пометки этого Принца, что я вечно беру книгу с собой. И там не только о зельях, но и разные заклятия. Думаю, их лично составил владелец учебника.