Выбрать главу

— Ничего, устроим после завтрака, — махнул рукой Драко.

— Да, будет здорово, если на урок придут все факультеты, — мечтательно улыбнулся Гарри, представив реакцию Кингсли.

Гриффиндорцы, буквально светясь от радости, что всё получилось, направились на обед. Профессора подозрительно посмотрели на чересчур довольных студентов, появившихся в Большом зале. Ещё больше их насторожило, когда к семикурсникам полетели записки от остальных представителей факультета. Никто ничего не говорил, но к середине обеда улыбки были на лицах всех ребят, сидящих за гриффиндорским столом. Филч, стоящий в дверях, решил, что студенты задумали какую-нибудь пакость, остальные же факультеты не понимали, что происходит. Последние дни гриффиндорцы вели себя уж очень странно и это настораживало. Слизеринцы же решили, что соперники просто верят «Пророку» и слухам об окончании войны, а это было на руку Лорду, а значит и им.

Глава 22. День рождения Гермионы

Гермиона проснулась от какого-то шума. Сев на кровати и отдёрнув полог, она с удивлением посмотрела в окно, за которым была Букля с какой-то посылкой. Слегка удивившись, девушка раскрыла створки окна и впустила сову.

Отвязав посылку, Гермиона прочитала адрес. Посылка была от родителей. Развернув бумагу, девушка обнаружила внутри письмо, небольшую коробочку и пакет с печеньем, которое так редко пекла её мама. Взяв письмо, девушка вскрыла его и стала читать:

«Дочурка, поздравляем тебя с днём рождения!

Эта красивая птица прилетела вчера вечером. Такое ощущение, что сова знала, что нужна нам. Мы всё думали, как же отправить тебе подарок?

Надеемся, что с тобой всё хорошо. Мы очень волнуемся за тебя, Гермиона. Напиши нам о себе: как учёба? друзья? настроение? Что делаешь? Мы с твоим отцом собираемся на Рождество поехать в Финляндию. Ты же приедешь на каникулы? Мы тебя очень ждём!

Целую, мама»

Девушка дочитала письмо до конца и в шоке посмотрела на первую строчку. День рождения? Сегодня? Она совсем забыло о нём.

Положив письмо под подушку, Гермиона раскрыла коробочку. Внутри лежал красивый кулон на золотой цепочке: огранённый рубин, по форме напоминающий каплю, был внутри золотой сферы, буквально сотканной из тонких золотых нитей. Девушка заворожено смотрела на этот подарок. Никогда у неё не было ничего подобного!

Неожиданно зазвенел будильник. Удивлённо посмотрев на часы, показывающие полвосьмого, девушка выключила их, погладила сидевшую на подоконнике Буклю, ещё раз посмотрела на красивый кулон и аккуратно надела его. После этого Гермиона взяла пергамент и перо и написала несколько слов родителям, привязала послание к лапке совы и выпустила птицу в окно. Проводив белую сову взглядом, девушка стала одеваться. Скоро завтрак, да и нумерологию перед уроком не мешало бы повторить.

* * *

Гарри и Драко проснулись почти в восемь. Быстро одевшись, юноши схватили свои сумки и отправились на завтрак. Ещё вчера они договорились с Северусом об отмене сегодняшнего урока. Вместе они придумали неплохое оправдание и даже решили, каким образом заманят Гермиону в класс зелий, который зельевар разрешил использовать для их праздника.

— Привет, — улыбнулась Гермиона, когда братья сели напротив.

— Прекрасно выглядишь, — искренне сказал Драко. Девушка действительно выглядела уже не так болезненно, а улыбка чудесным образом преображала её лицо.

— Спасибо, — щеки девушки чуть порозовели.

— Что пишут в «Пророке»? — Гарри кивнул на лежащую рядом с подругой газету.

— Нападений пока не было. Суд над Сивым будет в пятницу. Думаю, это затишье перед бурей, — нахмурилась Гермиона.

— Да, бури нам не избежать, — согласился Драко, посмотрев на директора, — Остаётся лишь надеется, что Министерство и Орден готовы к ней. Хотя мне с трудом в это вериться.

— Не тебе одному, — проворчал брюнет, смотря в окно.

Определить, какая на улице погода, было невозможно: сквозь густой туман почти ничего не было видно, но волшебный потолок был затянут серыми тучами. «Возможно, опять будет дождь», — отстранённо подумал Гарри.

* * *

После обеда была трансфигурация. Минерва МакГонагалл, недовольно посмотрев на своих студентов, начала урок:

— Мы продолжаем проходить трансфигурацию человека. Ваша сегодняшняя задача — воспарить в небо. Как видите, кабинет расширен с помощью пространственных чар. Разбейтесь на пары. Цель урока — неполное превращение партнёра в птицу. Заклинание должно дать вам только крылья, притом достаточные, чтобы смочь взлететь на несколько метров. Кто скажет, какие преимущества даёт неполное превращение? Мисс Грейнджер, — профессор чуть удивлённо посмотрела на девушку, которая подняла руку.