Я была удивлена, что он пришел. Я направилась обратно к столу с пивом и пластиковым стаканом с газировкой, обходя по пути детей с телефонами в руках, которые не смотрели куда идут.
— А вот и ваш заказ. — Я передала Далласу банку, избегая его взгляда, и вручила мисс Перл стакан. — Вы голодны? У нас есть фахитос, курица, мексиканский рис, бобы, начос… [24]
— Мне нельзя острое. Оно плохо влияет на мой желудок. Есть что-нибудь нормальное?
— Да, мэм. Все это не острое.
— Тогда я буду курицу и мексиканский рис, черт знает, что это такое.
У меня дернулись уголки губ.
— Хорошо. Я принесу. Даллас? А ты что будешь? — поинтересовалась я пока мама не начала корить меня за отсутствие манер.
Однако сосед повернулся к пожилой женщине и спросил ее:
— Я хочу сам наложить себе поесть. Ты не против, бабушка?
Секундочку.
Бабушка?
Она подняла тонкие скрюченные пальцы пока я стояла и пыталась понять, что, черт возьми, происходит. Бабушка?
— Мальчик, со мной все будет в порядке, — ответила женщина, даже не подозревая о вопросах, которые крутились у меня в голове.
Даллас приподнял брови и улыбнулся так, как улыбался на моей памяти только Луи.
— Ну, если ты уверена.
— Уверена, — подтвердила она и отмахнулась от него. — Иди уже.
Бабушка? Даллас родственник мисс Перл? С каких это пор?
— Я могу принести все, что ты хочешь, — начала говорить я. Мой взгляд метался между мужчиной и женщиной, которые жили через дорогу от меня.
— Я знаю, что можешь, но у меня две руки. Я помогу.
Бабушка? Сосредоточься, Диана, сосредоточься. Я показала в сторону гриля, за которым стоял один из моих дядей, а сама еще раз взглянула на мисс Перл. Ну не было между ними никакого сходства. Правда.
Едва мы отошли на несколько метров от стола, как Даллас спросил:
— Почему ты не скажешь ей, что твоя фамилия не Крус?
Я хихикнула.
— Не знаю. Я говорила ей свою фамилию, но она продолжает называть меня мисс Крус или мисс Лопес. Я просто не обращаю на это внимания.
Он вздохнул и, покачав головой, посмотрел в сторону стола.
— Она ничего не забывает. Не дай ей обдурить себя. Я поговорю с ней.
Мне кажется, или неловкость между нами стала менее заметной? Хотя, ничто так не сближает людей, как возможность поделиться историями о жизни тех, кого они любили и потеряли. Даллас уже много раз подтверждал то, что он хороший мужчина. Очень хороший.
— Да ничего страшного. Все в порядке. Я же знаю, какая у меня фамилия. — Мы остановились возле гриля, и я посмотрела на него. — Я рада, что вы пришли. Луи будет счастлив увидеть тебя.
Даллас засунул руки в карманы и на его губах мелькнул намек на улыбку.
— Это он писал мое имя на приглашении? — слегка прищурившись, поинтересовался сосед.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась.
— Да.
У него дернулись уголки губ.
— Он написал Дал-асс. Д-а-л-а-с-с. Даласс[25].
У Луи не очень получалось с произношением слов, но он старался. Кто я такая, чтобы мешать ему? Особенно, если это так весело.
— Прости. Я просто не могла сказать ему, что он ошибся. Очень ошибся.
— Ничего страшного. Мне было смешно, — улыбнулся Даллас. — Не переживай по этому поводу.
Я улыбнулась ему в ответ и махнула рукой в сторону еды.
— Тебе нравится мексиканская кухня?
— Я не знаю никого, кому бы она не нравилась.
Я удивленно приподняла брови.
— И что ты будешь есть?
— Фахитос, — ответил он с непередаваемым американским акцентом.
Дядя, стоявший у гриля, вручил нам тарелки с едой.
— Ты в порядке? — поинтересовался Даллас по пути к столику.
— Да. — Я посмотрела на его свободно свисавшую руку. — А как твое бо-бо?
Клянусь, он рассмеялся и даже слега расслабился.
— Спасибо, никакой гангрены.
Я фыркнула и перевела взгляд на его заросшее лицо, которое все равно выглядело привлекательным.
— Ну что ты, не за что.
Улыбка Далласа мгновенно стала такой натянутой, что я улыбнулась еще шире. Чем больше он сопротивлялся тому, чтобы быть дружелюбным со мной, тем агрессивнее и напористее становилась я. У меня всегда плохо получалось мириться с тем, когда мне в чем-то отказывали.
— Я пригласила Трипа, но у него уже были планы. Так что сегодня ты будешь сам по себе. —
Я также пригласила Джинни, но ей нужно было работать. К тому же, я заметила, что они с Далласом были не очень близки. Ему, наверное, все равно, появится ли на празднике кузина, так зачем упоминать об этом?
Он немного, совсем немного, погрустнел и кивнул.
— Трип уехал в Хьюстон.
Я махнула рукой в сторону подноса на столе.
— Бери, что пожелаешь. Как я уже сказала мисс Перл, тут нет ничего острого, кроме сальсы в конце стола. (Примеч. Са́льса — традиционный соус мексиканской кухни).
На мгновение Даллас задержал взгляд на мне, после чего наложил себе рис, бобы и даже тыкву, на которой настояла моя мама. Я сделала то же самое для мисс Перл.
Неожиданно сосед коснулся меня локтем и произнес:
— Я принес Джошу подарочную карту.
Я быстро посмотрела на него, но тут же вновь опустила взгляд на еду.
— Спасибо. Не стоило, но ему точно понравится твой подарок. Парень считает, что стал слишком взрослым для игрушек. — Я передала Далласу салфетки. — Уверена, он будет рад видеть тебя тоже. А не только Луи.
— Понятно. Я отдам Джошу подарок, как только увижу его, — ответил он по пути к столу, за которым мы оставили мисс Перл. Как оказалось, рядом с ней уже сидели мама и Сал.
— Диана, ты не упоминала о своей кузине, — заметила мисс Перл, глядя на то, как я ставлю перед ней тарелку.
— Сал? — уточнила я, усаживая напротив мамы и наклоняясь вперед, чтобы лучше слышать соседку. Я разговаривала с мисс Перл, дай бог, лишь пару раз, ничего удивительного, что она не все знает обо мне.
— Да. — Пожилая женщина перевела взгляд выцветших голубых глаз на кузину. — Она выиграла женский чемпионат мира по футболу, — практически прошептала мисс Перл. — Даллас, она выиграла чемпионат мира. Ты можешь поверить в это?
Я поняла одно: у меня до сих пор были стереотипы в отношении людей. Меньше всего я ожидала, что мисс Перл знает что-нибудь о футболе. А женщина, тем временем, продолжила:
— Она забила пять голов!
Я даже и не помнила сколько их было.
Кузина, которая сидела рядом с мисс Перл, поймала мой взгляд и улыбнулась, явно удивленная этой неожиданной фанатке. Я старалась оградить Сал от людей ее возраста, а единственным человеком, который узнал ее, оказалась старушка под девяносто лет.
— Сал — звезда в нашей семье. — Мне не стоило удивляться, что это произнесла мама. Она расправила плечи и коснулась руки мисс Перл. — Мы так гордимся ей.
Я подмигнула кузине, запретив себе обращать внимание на слова мамы.
— Да, Сал, мы все болеем за тебя, когда смотрим матчи с твоим участием.
— Диана никогда не любила спорт. Ей не нравилось пачкаться, но Саломея всегда хотела играть. Правда, mija?
— Диана постоянно играет с мальчиками на улице. Он не боится испачкаться.
На секунду я перестала дышать и уставилась на мужчину, который только что произнес эти слова. Даллас стоял за спиной своей бабушки и спокойно смотрел на нас, сложив руки на груди.