Даллас поднял палец, заставляя меня замолкнуть.
— То, что ты сделала вчера, было полным идиотизмом. Я понимаю, что ты хотела спасти ее, но, тем не менее, ты чертова дура и еще большая дура потому, что вернулась, чтобы забрать гребаную кошку.
— Я должна была оставить кошку умереть? — возмущенно парировала я.
От его взгляда волосы на затылке встали дыбом.
— Ей шестнадцать лет, а у тебя два мальчика и целая жизнь впереди. Ты издеваешься надо мной? Ты рисковала ради Милдред?
Нет, он был прав — я и сама подумала так же, когда мисс Перл стала умолять меня спасти ее любимицу. Но мне не понравились нотки обвинения в его голосе. Да, у меня были два мальчика, и я не могла оставить их. Я не могла стать третьим человеком в их жизни, который бы неожиданно «ушел». Я никогда не слушала лекций по социологии или психологии, но моя интуиция кричала, что навряд ли они смогли бы оправиться после подобного.
Со мной ничего не произошло, но ведь могло же… И что тогда?
С другой стороны… Я бы вошла в горящий дом ради Мака, поэтому понимаю, почему мисс Перл умоляла меня спасти кошку.
Несмотря на это, меня охватило чувство вины, и я почувствовала, что краснею.
— Со мной все в порядке. С Милдред все в порядке. С бабушкой все в порядке. Если бы я могла повернуть время вспять… — ну, я не была уверена, что снова побежала бы за Милдред. — Не важно. Все закончилось хорошо. С мисс Перл все в порядке. Я в порядке. Все хорошо.
Мои слова не смогли приглушить его гнев. Даллас покачал головой и закрыл лицо ладонями — так же, как когда увидел мой ящик с инструментами.
— Если бы что-то случилось… — Он замолчал.
Я потянулась, чтобы коснуться его руки.
— Ты сказал, что твоя бабушка в порядке. Давай не будем думать о том, что могло бы случиться…
— Я думаю не о бабушке, Диана! — взорвался Даллас, наклоняясь ко мне всем телом. — Ты не обязана спасать весь мир!
У меня перехватило дыхание. Я уставилась на соседа, который был настолько зол, что я не знала, как себя вести.
— Если бы что-то случилось с тобой…
Я поперхнулась. Со мной? Он переживал обо мне?
Он поднял руку, к которой я прикасалась, и обхватил меня за подбородок.
— Если бы что-то случилось с тобой, то я не знаю, как бы жил, — практически просипел он.
Я установилась на его нос, но чувствовала, что Даллас пристально смотрит на меня.
— Со мной все в порядке, так что ты можешь спокойно продолжать жить.
— В порядке? — фыркнул он. Я подняла на него взгляд. Даллас иронично изогнул бровь, что совершенно не вязалось со спокойным, уверенным в себе мужчиной, каким я его знала. — Покажи мне свою руку.
Черт.
Я спрятала ее за спину, как будто он не видел, что она перевязана.
— Она заживет.
Даллас снова начал злиться. Я чувствовала вибрации, исходящие от его тела.
— Это случилось, когда ты доставала кошку?
Далась ему эта кошка. Черт.
— Почему ты ненавидишь кошку? Нет, Доктор Зло, это произошло раньше. — В процессе спасения Милдред я чуть не задохнулась от дыма, по крайней мере, так это ощущалось. — Это случилось, когда я открывала дверь в дом. Ручка была горячей. — Я слегка преуменьшила. У меня был ожог второй степени, и я даже не хотела думать о том, как буду работать с обожжённой рукой. Сколько времени придется сидеть на больничном? Может, я смогу держать в руках ножницы, когда ладонь немного заживет?
Признаться, я немного боялась.
Ладно, больше, чем немного.
У меня не было больших накоплений на банковском счету; я только начала вставать на ноги после посещения Ванессы. Просить деньги у семьи или Ван казалось мне чертовски ужасной идеей. Без работы мы сможем продержаться лишь пару недель, считая каждую копейку. У меня были отложены деньги для мальчиков, которые достались нам по страховке Родриго, но я ни за что в жизни не трону их. Это были деньги мальчиков.
Даллас опустил глаза, и я заметила, что он на секунду прикусил щеку. Когда сосед не ответил на мой комментарий по поводу Доктора Зло, я поняла, что он очень сильно зол. Даллас выглядел так, будто снова и снова переваривал мои слова… или убеждал себя не кричать на меня. Судя по зверскому выражению его лица это могло быть и то, и другое. Наконец, он тяжело вздохнул.
— Это было глупо. Действительно глупо, и мне кажется, что ты не до конца понимаешь, что…
— Понимаю, — возразила я.
Он неверяще посмотрел на меня.
— У тебя два мальчика, Диана…
У меня в груди все сжалось, а на глазах выступили слезы.
— Я знаю, Даллас. Я знаю. Джош уже… — Я замолчала и опустила взгляд на его мятую футболку. Это была не та футболка, которая была на нем, когда мы ходили в кино. — Он был страшно зол на меня. Я чувствую себя ужасно за то, что так поступила с ним.
Даллас вздохнул и сжал мои плечи. Я оказалась не готова к тому, что он обнимет меня и прижмет к своей груди. Но он ведь уже обнимал меня до этого? Я ведь не вообразила это?
— Ты чертовски напугала нас, — хрипло произнес Даллас.
— Я думала, что ты был зол на меня вчера ночью, когда внезапно ушел домой, — сказала я.
Даллас глубоко вздохнул и, расслабившись, прижал меня к себе сильнее.
— Я не был зол на тебя. Клянусь. Дело в другом. — Он сглотнул и обхватил ладонями мой затылок. — Послушай, мне нужно будет уехать завтра на пару дней.
Зачем он мне это говорит?
— Все в порядке?
— Все будет в порядке. Мне нужно уехать. Я не могу перенести отъезд на другой день, — объяснил Даллас и снова глубоко вздохнул. — Диана…
Неожиданно открылась дверь, и кто-то ткнул меня в ногу.
— Ты не могла бы сделать мне бутерброд? — раздался за спиной голос Луи. — Пожалуйста?
— Конечно, дай мне минуту, — быстро ответила я, даже не испугавшись, что меня застукали в объятиях Далласа.
Луи молча стоял и смотрел на нас. Я чувствовала это.
В конце концов, я вздохнула и сказала:
— Лу, не нужно быть таким любопытным. Оставь нас на минуту, пожалуйста.
— А можно мне тоже обнять?
Даллас опустил руки и, усмехнувшись, сделал шаг назад.
— Она в твоем распоряжении, дружок.
Я посмотрела на Луи, который стоял уже возле меня.
— Нет, и тебя тоже. Давайте сделаем бутерброд.
Даллас опустился на колени и поднял Луи. Маленькие ручки обняли нас за шеи, а еще одна рука, слишком загорелая, чтобы принадлежать пятилетнему мальчику, обхватила меня за талию и прижала к груди.
— Хорошо, — пробормотал Луи в районе моего уха.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась. Внезапно рука, обнимавшая меня за талию, накрыла живот и кончики пальцев коснулись моего пупка. У меня перехватило дыхание.
— Давайте делать это почаще? — предложил Луи.
— Давайте, — согласился Даллас над моей головой.
И что мне было делать? Сказать: «Нет, спасибо?» Лично я могла бы обниматься с ним каждый день.
Но Даллас был женат, и мы с ним всего лишь друзья. Мне не стоит забывать об этом. Да, он не будет женат вечно.
Но это не означает, что у меня есть шансы.
ГЛАВА 20
Если ваш сосед является одновременно тренером вашего племянника и родственником работодателя, то будьте уверены — если с вами что-то случится, об этом будут знать все.