— В чем дело? — воскликнула я.
Она попыталась сделать вид, что ничего такого не было, но это не сработало. Мы слишком долго были знакомы.
— Ты о чем?
— О ваших лицах, когда вы обменялись взглядами. В чем дело?
— Ни в чем…
Раздался звон дверного колокольчика, и мы с Джинни по инерции посмотрели на изображение с видеокамеры. На экране появилось тело, которое я узнала бы где угодно.
— Он явно ищет не меня, — заметила Джин.
Я встала и направилась к двери, оставляя обоих кузенов в комнате отдыха. Пусть перетрут свой маленький секрет друг с другом. Я не знала, что сказать и как вести себя с Далласом. Увидев меня, он мотнул головой в сторону улицы, и я последовала за ним.
Едва дверь закрылась, он сказал, уставившись на тротуар:
— Диана, мне жаль.
Жаль? Я ткнула ему в грудь пальцем.
— О чем ты сожалеешь? Ты ничего не сделал.
— Джек…
Я снова ткнула ему в грудь пальцем, дожидаясь, когда он оторвет взгляд от тротуара и посмотрит на меня. При виде его полных сожаления и раскаяния глаз мне стало не по себе.
— То, что он сделал, не твоя вина. Я не злюсь и не обижена на тебя.
Даллас пристально посмотрел на меня, будто пытаясь понять, правду ли я сказала.
— Прости, но мне не стыдно за то, что я встряла в ваш разговор, и за свои слова. А также за то, что я выплеснула в него напиток, — почему-то прошептала я. — Ты не заслуживал такого обращения, так же, как и я.
— Прости за то, что он сказал, — прошептал в ответ Даллас.
Я удивленно приподняла брови.
— Ты не заставлял его говорить это. Я не злюсь и надеюсь, что ты тоже не злишься на меня.
— С чего бы? — Уголки его губ дрогнули в улыбке.
— Он твой брат, и я не хочу вставать между вами. Но я не могла позволить ему разговаривать с тобой подобным образом. — Я моргнула. — После моего ухода все было нормально?
Даллас моментально напрягся.
— Мы перекинулись парой слов, после чего он ушел. Мне наплевать, что он сейчас делает, с меня достаточно.
Я все-таки почувствовала себя слегка виноватой. Мне не хотелось вставать между братьями.
Взгляд Далласа сосредоточился намоем лице.
— Значит, между нами все по-прежнему? — поинтересовался он.
— Все по-прежнему, лорд Волдеморт. — Даллас рассмеялся, вынуждая меня улыбнуться. — Может, обнимемся, или это против правил? Никто не смотрит. — Ну, может, за исключением Джинни и Трипа.
Не отрывая от меня глаз, Даллас притянул меня к своему большому теплому телу. Моя голова удобно устроилась у него на груди, а руки обхватили его широкую мускулистую спину. Как бы я ни противилась, но правда была в том, что я влюбилась в этого мужчину. Окончательно и бесповоротно. Бессмысленно думать иначе.
Словно читая мои мысли, Даллас сжал руки и прижал меня так, будто… я не знаю. Будто он скучал по мне. Будто не хотел никогда отпускать.
Будто чувствовал ко мне то же, что я и к нему.
Не успела я остановить себя, как сказала то, что буквально пульсировало в каждой клеточке моего тела:
— Хорошо-то как.
ГЛАВА 21
— Боже мой, Джошуа! Ты не мог бы поторопиться, ради всего святого? — закричала я, расхаживая по гостиной. Я ждала его уже по меньшей мере десять минут, а он все еще не появился.
Почему, черт возьми, одиннадцатилетний парень исключительно долго собирается на соревнования? Ему не нужно бриться или краситься. Ему даже не нужно принимать душ. Вещи я заставила его собрать вчера вечером. Не понимаю, неужели так трудно одеться и обуться?
— Еще пять минут! — раздалось мне в ответ.
Я застонала и посмотрела на настенные часы. Мы в любом случае опоздаем. Пятью минутами больше или меньше — уже не имеет значения. С чего мальчики взяли, что мы можем телепортироваться или, может, они думают, что я участвую в гонках НАГСА по выходным, когда они у бабушек и дедушек, и могу проехать триста километров из точки А в точку В за один час.
Черт, когда я была маленькой, мама говорила мне то же самое, только с отсылкой на «Рыцаря дорог».
А вчера вечером Джош сидел на диване и, пока я складывала белье, жаловался на то, что ему скучно. В конце концов мне это надоело, и я рявкнула: «Тогда займись уборкой, дружок».
Это конец. Я превращаюсь в свою маму. Сколько раз в детстве она говорила мне те же самые слова, когда я точно также жаловалась.
Я почесала нос и, посмотрев на ребенка, который подпирал стену с планшетом в руках, вздохнула. Луи уже сбросил сумку на пол и снял куртку. Сегодня обещали прохладную погоду, и когда я вышла, чтобы положить холодильник в машину, было и правда холодновато, поэтому я сказала мальчикам одеться потеплее. По крайней мере, один из них послушал меня.
— Луи… вернее, Джош, мы подождем тебя на улице! Поторопись! Если ты не успеешь разогреться, то тебя не допустят к игре!
— Понял! — ответил он.
— Джош, черт… ой, Луи, прости. Давай подождем его на улице. Можно отъехать от дома, а Джош пусть догоняет нас.
Луи рассмеялся и кивнул.
— Да!
Его смех был таким заразительным, что я улыбнулась.
— Эй, не забудь поблагодарить Далласа за то, что он собрал твою рампу.
Я в этом деле оказывала, скорее, моральную поддержку. К тому же, мне было наплевать, если вся заслуга достанется соседу. Луи вполне может отказаться использовать ее по назначению, если посчитает, что я принимала слишком активное участие в сборке.
— Ладно, — согласился он.
Я кивнула в сторону двери, и мы пошли на улицу. К счастью, Джош появился довольно скоро, Луи как раз закончил пристегиваться в автомобильном кресле. Какое-то время мы ехали молча, превышая скорость на десять километров в час. Я уже представляла, как нас останавливает коп, и я обвиняю Джоша в том, что мы нарушаем правила дорожного движения.
— Ты можешь ехать быстрее? — наконец, поинтересовался Джош.
Я недовольно посмотрела на него в зеркало заднего вида, надеясь, что это сработает.
Сработало.
Джошу явно не терпелось вступить в игру, которая должна была начаться через… двадцать минут. Время сбора команды давно прошло, мне даже позвонил Трип, чтобы уточнить все ли в порядке.
Как только мы въехали на парковку, Джош открыл дверь, практически на ходу выкинул сумку и выпрыгнул следом за ней, после чего помчался на поле с такой скоростью, будто ему обжигает пятки огонь. Мы с Луи подошли к полю как раз когда началась игра. Половина трибун была пуста, потому что мало кому хочется тащиться на утренний матч без серьезной на то необходимости. Присутствующие же кутались в куртки и одеяла.
Я совсем не удивилась тому, что Джоша оставили на скамейке запасных. В глубине души я была благодарна Далласу и Трипу за это. Надеюсь, это преподаст ему урок, потому что мои практически ежедневные крики совершенно не влияли на него. «Торнадо» выигрывали с незначительным преимуществом.
В перерыве между таймами мы с Луи краем глаза наблюдали за игрой других команд. Если мне не изменяет память, всего в соревнованиях участвовало восемь команд. Вскоре к нам подошел дрожащий Джош и попросил доллар.
— Где твоя куртка? — поинтересовалась я.
Он имел наглость посмотреть на меня виновато.
— Оставил дома. Дай мне доллар на горячий шоколад? — Я промолчала. — Пожалуйста.