Последние несколько месяцев супружеской жизни были замечательными. Мы с Капитаном не только сблизились так, что я даже и не представляла возможным, но и обрела целую семью. В течение недели мы обедаем с Майлзом и Мэллори, и Вивьен всегда приглашает нас на воскресный бранч. Она знает, что путь к моему сердцу лежит через желудок. Вивьен открылась мне, и это были те отношения, о которых я всегда мечтала. Она была добра ко мне и раньше, но у меня была своя защита. Но с тех пор как Капитан разрушил мои стены, я так и не вернула их обратно. И Вивьен проскользнула внутрь. Она дает мне нежную материнскую заботу, которой у меня никогда не было, даже от моей собственной матери. Иногда я чувствую вину за то, как мне это нравится, но я знаю, что в глубине души моя мать хотела бы, чтобы у меня это было. Чтобы кто-нибудь дал мне то, что она не смогла.
То, что Вивьен заехала сегодня, еще одна причина, почему ее присутствие в моей жизни — настоящее благословение. Потому что нет никого лучше мамы, когда болеешь.
— Ну, я подумала, что принесу тебе что-нибудь, чтобы ты почувствовала себя лучше.
— Не знаю, говорила ли такие слова раньше, но не думаю, что смогу есть.
Вивьен смеется и качает головой, доставая из сумки пакет. Она протягивает его мне, и я заглядываю внутрь. Смотрю на коробочку и чувствую укол гнева.
— Я не беременна. — Возвращаю ей коробку.
Я злюсь, глядя на рисунок женщины на упаковке, думая, как сильно я ее ненавижу.
Мои месячные всегда были нерегулярные, но никогда раньше я не беспокоилась об этом. Мы с Капитаном вернулись из нашего медового месяца и занялись сексом, как похотливые кролики. Думая, что в любой день я могу залететь. После месяца попыток я пошла к врачу, и они провели несколько тестов. Врач сказал, что с моей историей и размерами тела очень мало шансов забеременеть. Или выносить ребенка полный срок, особенно с размерами Капитана и понимая, насколько большим может быть его ребенок.
Это был сокрушительный удар, о котором я не сказала мужу. Он знал, что я ходила к врачу, но не стал настаивать, когда я не стала объяснять. Я знала, что рано или поздно нам придется поговорить об этом, но откладывала разговор, не в силах произнести это вслух.
Вивьен протягивает руку и сжимает мое плечо.
— Встань, пройди в ванную и используй этот тест. — Ее голос суров, и я понимаю, каково было Майлзу, когда его мать говорила ему что-то делать.
В ее тоне нет места для возражений, и я встаю, забирая коробку с собой в ванную. Я подумала, что потворствую ей и покончу с этим. Она не знает ни о моем теле, ни о том, что я не могу забеременеть. Но я ничего такого не говорю.
Я заканчиваю мочиться на палочку и убираюсь после этого. Открываю дверь ванной и вижу Вивьен, которая ждет меня с другой стороны.
Вивьен идет за мной обратно в гостиную, где я снова падаю на диван, а она суетится по комнате, убирая со стола. Я говорю оставить все как есть, но она пожимает плечами и возвращается к уборке салфеток и одеял, которые разбросаны вокруг.
Хорошо, что рядом есть кто-то, кто позаботится обо мне. Капитан отлично справляется, но он нависает надо мной, будто я в любую секунду могу заболеть смертельной малярией. Его беспокойство только заставляет меня волноваться, и это не приносит мне никакой пользы. Но такое чувство, что Вивьен держит все под контролем.
В какой-то момент я закрываю глаза, а чуть позже просыпаюсь от запаха куриного супа, и мой желудок радостно урчит.
Вивьен подходит с подносом, и я сажусь на диване. Она опускает поднос мне на колени. Там стоит чашка куриного бульона, два имбирных печенья и кружка чего-то горячего и сладкого.
— Спасибо. Кажется теперь я действительно проголодалась. У тебя должно быть волшебное прикосновение, — говорю я, потянувшись за печеньем.
— Не за что. Когда я была беременна Майлзом, меня постоянно тошнило. Я тоже думала, что у меня желудочный грипп. Единственное, что я могла проглотить, — имбирное печенье и куриный бульон.
Она ласково смотрит на меня, и я закатываю глаза. Вздыхаю и стараюсь не показаться дурочкой.
— Я не могу быть беременной. Доктор сказал, что это почти невозможно. — Я пожимаю плечами, поедая второе печенье. Черт, они хороши.
Вивьен кивает, но продолжает улыбаться и смотрит, как я ем. Когда я заканчиваю, она протягивает мне горячий чай и говорит, чтобы я сделала глоток. Жидкость согревает мой живот, и я чувствую себя в тысячу раз лучше после небольшого перекуса.
Я наблюдаю, как Вивьен берет свою сумку и ставит передо мной маленькую коробку печенья.
— Возможно, ты захочешь оставить их себе, — говорит она, кладя поверх тест на беременность. Затем наклоняется вперед, целует меня в макушку и выходит.
Волнение подкрадывается внутрь, и я ставлю кружку чая и нерешительно смотрю на тест. Затем мой нос начинает пощипывать и гореть, слезы собираются в глазах, а зрение затуманивается.
ГЛАВА 33
Райан
Я прохожу через вестибюль нашего многоквартирного дома, махая Чаку на стойке регистрации. Я ушел с работы пораньше, хотя знаю, что Пейдж разозлиться, если я приду проведать ее, но я волнуюсь.
— Привет, Райан.
Я слышу голос Вивьен, которая выходит из лифта. Ее мужчина, Том, встает с кресла в холле и подходит к ней. Они с Томом начали встречаться сразу после помолвки Мэллори и Майлза. Мэллори любит говорить всем, кто готов слушать, что это все ее рук дело.
Я улыбаюсь им, подхожу и пожимаю руку Тому. Вивьен целует меня в щеку. Я смотрю на выход и вижу, что ее ждет охрана. Увидев их, я решил, что она пришла повидаться с Майлзом или Мэллори. Хотя странно, что она приезжает днем.
— Что привело тебя сюда? — спрашиваю я.
— Заехала, чтобы завести кое-что. Я слышала, что Пейдж заболела, поэтому хотела проверить ее.
Я рад, что они с Пейдж смогли наладить связь, и я думаю, что это дает им то, что они упустили. Покой и уют.
— Нам нужно поторопиться, если мы хотим успеть на занятие, — говорит Том, опуская руку на поясницу Вивьен.
— Надеюсь, ты надел свои танцевальные туфли, — говорит она, подмигивая. — Сегодняшнее занятие будет по самбе. — Она пожимает плечами и наклоняется к нему, и мы прощаемся.