Эта новость застала Саймона врасплох.
— Надолго?
— Насколько потребуется. — Пока она не придумает, как жить без Саймона. Того, кто, видимо, так и не оставил прошлое позади.
— Тебе не нужно уезжать к моей сестре, — хрипло произнёс он. — Уверен, ты позаботишься о том, чтобы благоразумно удалиться из политики. Пока ты здраво себя ведешь, я бы предпочёл, чтобы ты оставалась тут.
— Ты в любом случае планировал отослать меня на несколько недель в Шропшир, поэтому какая разница, где я проведу время… — Она замолкла, так как её осенил ответ. — О да, я поняла. В Шропшире ты мог бы скрыть от меня того мужчину, которым стал. А если я остаюсь в нашем доме, ты думаешь, что можешь использовать нашу «страсть», чтобы я не видела твоего истинного лица.
Когда лицо мужа вспыхнуло от гнева, Луиза мягко добавила:
— Но я слишком сильно тебя люблю, чтобы прятаться от правды. Если я должна провести остаток своих дней, наблюдая как ты отступаешь от своих принципов, чтобы что-то доказать этому дьяволу в лице деда, мне нужно время, чтобы побыть вдалеке от тебя и подготовиться.
— Чтобы лелеять свой гнев, хочешь сказать, — выплюнул Саймон.
— Можешь уверять себя в этом, раз тебе так легче, — прошептала она. — Но единственный человек, к которому я сейчас испытываю гнев — это граф Монтит. Если бы не он, мой муж — ни капли в этом не сомневаюсь — стал бы самым великим государственным деятелем за всю историю Англии.
Луиза зашагала к двери, глотая слёзы.
— Луиза, — раздался позади его голос. — Ты сказала, что любишь меня.
— Сказала, — прошептала она.
— Тогда останься. Прошу тебя.
Саймон ни о чём и никогда не молил её вне стен спальни. Он требовал, приказывал, принуждал. Её так и подмывало уступить. Ох, каким же это было искушением.
Но хотя он мог сравнительно легко позволить себе компромисс за компромиссом, себе она такого позволить не могла.
— Не могу сейчас. Прости. У меня есть дела, о которых мне надо позаботиться, и которые мне не уладить, если я буду с тобой.
Саймон фыркнул.
— И кто теперь прячется от правды? Единственная причина, по которой ты сломя голову бежишь к Регине, в том, что я признался, что не способен ответить тебе любовью. И это тебя разозлило.
— Разозлило? Нет. Потому как ты очень даже способен любить, Саймон. Ты боишься любви. И я не разозлилась… мне стало грустно.
Саймон не покинул кабинета, пока она паковала маленький чемоданчик под недремлющим оком Раджи, потом выпустила обезьянку из их спальни. Он не вышел в холл, когда она вызвала экипаж, и не сказал прощальных слов, когда она выходила за дверь, а Раджи сражался с лакеем, тщетно пытаясь отправиться за ней.
Но как только экипаж стал удаляться в свете раннего утра, она оглянулась и увидела, как он, стойкий и сдержанный, стоит в окне кабинета, наблюдая за ней. И это сильнее всего разрывало ей сердце.
Глава 26
Дорогая Шарлотта,
Помыкать вами? Я бы и пытаться не стал. Мне дорога моя голова. А правда ли, что ваша подруга, герцогиня Фоксмур, может покинуть общество Лондонских женщин?
Ваш любопытный кузен,
После отъезда жены Саймон беспокойно мерил шагами кабинет. Раджи угрюмо следовал за ним по пятам — вёл себя так, словно потерял самого близкого друга.
Саймон испытывал те же чувства.
Он сердито глянул на любимца:
— Да не глазей ты так на меня, черт тебя раздери. Она нас бросила, дружище. Не моя вина, что она сбежала к Регине. Она просто дуется, что потеряла свою чёртову власть надо мной.
Потеряла окончательно. Он вышел победителем в их бесконечной битве. Он таки убедил Луизу покинуть Лондонское женское общество.
Тогда почему он не чувствует вкуса победы? Почему не поднимает бокал за успех? Он наконец-то направил карьеру в нужное русло. Почему же, окончательно возобладав над страстными порывами, он так и не ощущает восторга? Неужели виной тому бредовое замечание жены по поводу страстей и чувств?
Саймон чертыхнулся про себя. Ей не понять. Она женщина, а женщины только и думают, что о «заботе» да о «чувствах». Но есть вещи поважней. Политика, к примеру.
— Дело не только в политике, — проворчал он. — Что за вздор!
Что она об этом знает? Ей никогда не приходилось идти на компромисс, повода не было.
Если не считать повод, который нашёл для неё он. Если не считать выдвинутые им требования.
Саймон стиснул зубы. Наверняка ни одному другому политику не приходилось иметь дело с такой дерзкой женой. Вероятно, только он и стерпел бы подобное поведение. Вероятно, лишь он один снисходит до того, что выслушивает мнение жены.