Выбрать главу

Лакей протискивался сквозь толпу, направляясь к возвышению, на котором они устроились.

— Ваша светлость, — произнёс он, добравшись до них с Региной. — Человек из «Таймс» просит разрешения присутствовать на вашем собрании.

Луиза судорожно вдохнула:

— Что? Как он об этом узнал?

— Может, мистер Филден ему сообщил? — прошептала Регина.

— До того, как ты сегодня с ним встречалась?

— О боже, надеюсь, нет.

Луиза глянула в сторону мрачно восседавшего Филдена. Он согласился остаться до конца собрания, но досады своей явно не скрывал.

— Филден не из тех, кто будет самовольно приглашать прессу, — она повернулась к лакею. — Будьте добры, передайте джентльмену из «Таймс», чтобы он уходил.

Кивнув, лакей удалился и снова вернулся через несколько минут:

— Джентльмен отказывается уходить, ваша светлость. Говорит, что ждет прибытия герцога, вашего мужа.

Луиза нахмурилась:

— Герцога не будет на собрании, что бы там пресса себе не думала. Поэтому пусть уезжает, или я…

— Я об этом позабочусь, — произнёс привлеченный разговором Маркус.

Они ушли, а Луиза осталась стоять, охваченная волнением:

— Интересно, откуда же в «Таймс» узнали о собрании? Если одна из наших дам проболталась, клянусь, я выведу её на чистую воду.

— Как? — спросила Регина. — Ты уже не будешь членом Лондонских женщин.

У Луизы упало сердце:

— Да провались всё пропадом. — Она уставилась на толпу, горло горело от слёз. Члены группы расселись по местам и выжидательно смотрели на неё. Лучше с этим покончить, пока она окончательно не раскисла. — Полагаю, пора начинать.

Регина кивнула и отправилась на своё место в первом ряду.

Чувствуя, как внутри всё опустилось, Луиза заняла место за трибуной и подождала, пока утихнет толпа.

— Добрый день, дамы. Я очень признательна, что вы сегодня пришли сюда. Вместе с тем, с великим сожалением сообщаю…

— …что её муж к несчастью опаздывает, — закончил голос в отдалённом конце комнаты.

Слова застряли в горле, и взгляд Луизы метнулся в сторону, где Саймон спешил к первым рядам, а за ним следом — несколько человек. Он выглядел встревоженным, жестом указывая на стулья, и его спутники проскользнули на свободные места, которые только смогли найти.

Луиза натянулась как струна, не зная, что и думать. Неужели он бы посмел руководить её собранием? Заставив её сперва об этом объявить?

Когда Саймон подошёл к трибуне, Луиза прошептала:

— Кто эти люди?

— Представители прессы, — тихо произнёс он. — Прости… я хотел быть тут еще час назад, но возникли некоторые трудности — еле отделался от Сидмута с Каслри.

— Если думаешь, что я позволю тебе использовать моё собрание в своих политических целях…

— Доверься мне, — он крепко сжал её руку. — Позволь выступить, хорошо? Ты не пожалеешь, любовь моя, обещаю.

Луизу остановили слова «любовь моя» и она уставилась на мужа. Он разительно отличался от человека, которого она вчера оставила в кабинете. Воодушевление на его лице придало новый яркий блеск его прекрасным голубым глазам. А улыбался он настолько сердечно, что это не могло не зажечь в ней искры.

С гулко бьющимся сердцем Луиза кивнула, потом повернулась вместе с мужем к перешептывающейся толпе, его рука по-прежнему сжимала её руку. Она заметила брата в конце комнаты и укрепилась в своей надежде, увидев на его лице одобрительную улыбку.

Саймон прокашлялся, и собрание замолкло.

— Как сказала моя супруга, мы благодарны, что вы сегодня пришли сюда. Потому как рады сообщить, что, присоединяясь к мнению Лондонского женского общества, мы поддержим мистера Томаса Филдена на предстоящих дополнительных выборах.

У Луизы перехватило дух и она, не веря своим ушам, метнула взгляд на Саймона. Он всё-таки поддерживал мистера Филдена?

К её величайшему изумлению муж ей подмигнул… подмигнул, подумать только!

Он снова сжал её руку и продолжил:

— Не желаете ли подойти к трибуне, мистер Филден?

Мистер Филден в полном замешательстве, которое ясно читалась на его лице, поднялся и под аплодисменты и женское одобрительное перешептывание прошёл вперед. Луиза украдкой глянула на репортёров, которые быстро делали пометки в своих записных книжках.

Когда мистер Филден подошел к ним, Саймон энергично пожал ему руку и снова обернулся к собравшимся:

— Мы уверены, мистер Филден окажется очень ценным человеком для палаты общин, особенно в свете его неугасающего интереса к тюремной реформе. — Саймон сделал шаг назад. — Не хотите ли сказать пару слов, сэр?