Выбрать главу

Виктория снова закатила глаза.

― Ненавижу быть пессимисткой, Лиз. Я хочу, чтобы ты была счастлива, но это звучит, как рецепт катастрофы.

Лиз тяжело вздохнула. Это и правда звучало, как рецепт катастрофы. Раньше, когда это был только секс, ничего из этого не имело значения. Но теперь имеет, и возможно, даже если тогда он использовал ее и помыкал ею, это было нормально, потому что она делала то же самое. Сейчас ей уже не хотелось этого. Она хотела отношений с Брейди, со всеми прилагающимися обстоятельствами.

― Я знаю, ― наконец-то прошептала Лиз, вытирая рукой следы последних оставшихся слез. ― Думаю, я должна поговорить с ним.

― Наверное, это лучший вариант, ― сказала Виктория, наконец-то, усаживаясь обратно. ― Извини, что еще больше все испортила. Я не хотела.

― Все нормально.

― Ты уверена, что не можешь мне рассказать? Это помогло бы мне понять…

― Вик, ― перебила Лиз, ― Я не могу тебе сказать.

― Ладно, ― сказала она, пожав плечами. ― Поговори с этим парнем, и скажи ему то, что сказала мне. Посмотри, что будет. Но, Лиз…

― Да? ― Лиз посмотрела на Викторию.

― Ты не сделала ничего плохого, поцеловавшись с Хайденом. Не позволяй никому убедить себя в обратном, хорошо?

Лиз вздохнула и кивнула головой. Если она не сделала ничего плохого, тогда почему все еще так паршиво на душе?

***

На следующий день, рано утром Лиз потащилась в кампус, чтобы получить свою оценку от профессора журналистики. Ей не удалось выспаться, потому что она ждала звонка от Брейди. Он знал, когда она возвращается, так что он мог ей позвонить вечером, но он не позвонил. Ей придется ждать Брейди, как бы тяжело это ни было.

Она прошла через весь корпус факультета журналистики, пока не нашла кабинет профессора Майрес. Дверь была открыта, и внутри уже был какой-то студент, который разговаривал с профессором. Лиз присела на стул возле кабинета, чтобы подождать.

Она надеялась, что выглядела нормально, потому что у нее не было времени, чтобы позаботиться о своем внешнем виде. На лице все еще вчерашний макияж, а волосы она собрала в растрепанный пучок. Из-за недосыпания она запустила себя, и была измождена, обдумывая все возможные сценарии с Брейди.

― Да, спасибо, что заглянули, ― сказала профессор Майрес, когда студент, который был внутри, вышел из кабинета. ― Мисс Доугерти, здравствуйте.

Лиз поднялась и подавила зевок.

― Здравствуйте, профессор Майрес.

― Я полагаю, вы пришли за своей оценкой?

― Я знаю, в классе вы говорили, что мы можем зайти в понедельник, и у вас уже будут наши проверенные работы.

― Так и есть. Заходите, ― сказала профессор, показывая Лиз следовать за ней.

Лиз села напротив письменного стола профессора. На профессоре Майрес были типичные очки-библиатекарши. Ее каштановые волосы беспорядочно вились, что объясняло, почему она всегда собирала их в пучок. На ней была надета длинная, в пол, голубая юбка, и белая льняная блузка. Она заняла место напротив Лиз и скрестила руки на коленях.

― На ближайшие два года, какие у вас планы, Лиз? ― задала вопрос профессор Майрес. ― Вы же на предпоследнем курсе, правильно?

― Да, ― ответила Лиз, не совсем понимая вопрос. ― Я не уверена, что понимаю о чем вы спрашиваете.

― Я собираюсь получить степень по журналистике и работать в газете.

― Я понимаю, что вы стипендиантка Морэхед, и что вы на последнем курсе, вы должны пройти стажировку в исследовательском проекте по своей специальности. Вы уже думали, что собираетесь сделать для этого? ― спросила профессор Майрес.

― Я думала о том, чтобы работать по специальности в газете «Роли» и подрабатывать внештатно. Вначале учебного года, у меня будет встреча с моим консультантом по поводу стипендии, чтобы обсудить мои возможности, ― сказала ей Лиз.

― Хмм, ― произнесла она, наклоняясь вперед и пролистывая стопку бумаг на столе.

Она вытащила оттуда один документ и протянула его через стол Лиз.

Лиз с нетерпением взяла свою работу. Она открыла на последней странице и увидела, что та была полностью исписана красной ручкой, и в самом конце стояла обведенная в кружок маленькая «А+».

Лиз резко выдохнула, не в силах поверить в то, что она видела. Она пробежалась по заметкам, что красовались вдоль всей статьи, которую она написала.

― Спасибо, ― пробормотала Лиз, посмотрев обратно на профессора.

― Я поставлю вам «А» по предмету, ― сказала ей профессор. ― Я знаю, что вначале ваша работа была не очень хорошей, но я верю в улучшение. А вы даже превзошли мои ожидания. Я бросила вам вызов, и вы охотно его приняли. С каждой неделей вы работали все лучше и лучше, но это ― она указала на статью, ― это показало, на что вы действительно способны. Вы хорошенько поработали над своей точкой зрения, расшив границы и при этом оставшись объективной. Вам это пригодиться. Вы далеко пойдете с такими навыками.