Как не покажется странным, но не смотря на все его выходки и перегибы в работе, его продолжали «усердно» держать на службе, всякий раз «отмазывая» и прикрывая, когда над его головой «сгущались темные тучи», ведь этот оперуполномоченный, не смотря ни на-что, отлично делал свою работу и успешно ловил мерзавцев, безнравственно преступающих уголовный закон, и безжалостно отнимающих у других людей жизни.
Так и сегодня, он стоял в кабинете начальника своего отдела, и держал ответ за вчерашние недоразумения, произошедшие не без его прямого участия.
Руководитель, состоящий в чине подполковника российской полиции, был немолодым уже человеком. Его возраст давно перевалил верх сорокалетней отметки. Виктор Иванович Кравцов, именно так звали этого статного красивого офицера, был отличным профессионалом своего любимого дела. Много времени ему пришлось отработал среди простых «оперов». Неоднократно довелось побывать в горячих точках нашей страны, и в силу всех перечисленных фактов он прекрасно себе представлял из чего состоит смысл оперативной работы, а также «хлеб» подчиненных ему сотрудников. Он был невысок ростом, не превышающим ста шестидесяти сантиметров; вполне коренаст, но уже с легкой едва угадывающейся полнотой; круглая голова его была совершенно правильной формы, что легко проглядывалось под короткой стрижкой светло-русых волос; лицо этого мужчины для большей солидности было украшено черными жесткими густыми усами; в сине-серых глазах «светились» большая рассудительность, спокойствие и прозорливость. В силу своих должностных обязанностей, Кравцов был одет в форменное обмундирование полицейской расцветки.
Вот перед таким «главнокомандующим» и предстал Киров с отчетом о вчерашних событиях. Первым, естественно, взял слово Виктор Иванович:
— Ты когда, наконец, Киров, угомонишься? Что ни день, то от тебя какие-то гадости, бросающие черную тень на всё наше прославленное подразделение.
— А что такое, товарищ полковник (так сотрудники обращались к своему начальнику, так-как, по возрасту и заслугам, ему давно уже пора было иметь подобное звание)? — небрежно, еле скрывая улыбку, спросил подчиненный, прекрасно осознавая, что его сейчас будут бранить только-так для общего вида, чтобы, так сказать, удержать положенный руководителю статус, — Вроде все сделано, как обычно?
— Вот именно, что опять, как обычно, — нервно постукивая по столу костяшками пальцев согласился Кравцов, — я, конечно, все понимаю, что было раскрыто очередное очень серьезное заказное убийство, но зачем объясни мне, пожалуйста, было при задержании ломать подозреваемому ребра и сворачивать нос? Объясни мне, будь так любезен, разве чуть мягче все это делать нельзя?
— Можно было бы, конечно, и станцевать с ним лезгинку, — не принял точку зрения руководителя Киров, — если бы он согласился проехать к нам в отделение, а не стал бы самым что-ни наесть активным образом возражать по этому поводу, собираясь, если уж быть до конца откровенным, проделать все те же самые вещи, но только со мной, тем более, что я был абсолютно один. Я же, как всем известно, привык возражать против таких неестественных манипуляций и всегда выражаю им самое активное возражение.
— Да я все это знаю и понимаю, — махнул рукой в сторону отвечающего руководитель, — но, как оказалось, у того «отмороженного ублюдка» оказались очень влиятельные покровители, и они смогли нанять «адвокатов-прохвостов», которые готовы ухватиться за все, что только может дать хоть малейшую вероятность их клиенту уйти от ответственности и избежать справедливого суда и возмездия. Вот они и стараются отрабатывать проплаченные за беззаконие деньги. Рвут и мечут, делая из нас супер-монстров, готовых выбить показания из любого «законопослушного» гражданина.
— Это, та «мразь», которая безжалостно завалила целых трех ни в чем не повинных людей — он законопослушный гражданин, что ли? — не выдержал, чтобы не улыбнуться оперативник.