Дженет подняла глаза: что это — шутка или нет?
— Надеюсь, на пяти языках ты можешь говорить бегло? Мне нужен человек, знающий немецкий, французский и голландский.
Улыбка исчезла с ее лица. Так вот почему он решил пообедать с ней. Что его больше интересует: ее профессиональные качества или она сама? Эти размышления принесли ей боль. Смешно расстраиваться. В конце концов между ними ничего не было, да и не могло быть.
— Да, я говорю на этих языках, но…
Луис довольно бесцеремонно прервал ее.
— Не отвечай, пока не выслушаешь мое предложение до конца и не обдумаешь его хорошенько.
— Ладно, — согласилась она, хотя понимала, что не будет свободна в выборе. Россу покажется слишком опасным, если она примет это предложение. Да, честно говоря, она и сама так считала.
Лимузин ждал их у ресторана. Они удобно устроились на кожаных сиденьях. Машина незаметно влилась в мощный поток автомобилей.
Некоторое время они ехали молча. Дженет была слишком занята своими мыслями, чтобы заметить, как Луис внимательно рассматривает ее.
Город остался позади. Сельские пейзажи, пропитанные яркой зеленью, предстали перед ними.
Машина миновала внушительные ворота и въехала на дорогу, вдоль которой высились величавые тополя.
— Это мой дом, — просто сказал Луис.
Дженет онемела, потрясенная красотой и величием здания, к которому они приближались, — настоящий сказочный замок. По обе стороны его в небо смотрели шпили круглых башен. Перед ним был разбит прекрасный сад с фонтанами. За домом темнел лес.
Лимузин остановился перед огромной резной дверью. Луис вышел первым и протянул Дженет руку. На этот раз она воспользовалась его помощью. И так, взявшись за руки, они вошли в дом.
Великолепие прихожей ошеломляло. Позолоченная винтовая лестница, ведущая наверх, была устлана ковром глубокого красного цвета.
Дженет огляделась вокруг.
— От этого дома у меня захватывает дух.
— Я тоже влюбился в него с первого взгляда. Это почти совершенный образец позднего Ренессанса. Пойдем, я познакомлю тебя с ним.
Каждая новая комната была лучше предыдущей. Обстановка состояла в основном из антиквариата и дополнялась замечательными картинами.
Последней была спальня, расположенная в одной из башен. Диван стоял перед огромным окном, из которого открывался живописный вид. Но главной достопримечательностью комнаты была кровать. Четыре резных столба по углам ее поддерживали полог из гобелена в золотых и синих тонах. Те же цвета преобладали в рисунке ковра и штор.
— Говорят, Наполеон и Жозефина устраивали здесь свои праздники страсти. — Он присел на кровать. — А что ты думаешь об этой комнате?
Луис смотрел на нее испытующим взглядом, от которого сердце ее учащенно забилось. Ей вдруг стало жарко.
— Мне кажется, здесь очень красиво. — Ей удалось сказать это довольно спокойно, не выдав того, что творилось у нее внутри.
Она подошла к окну и посмотрела вниз, пытаясь сосредоточиться. Так хотелось, чтобы все было по-другому: открыто встречаться с отцом, поддерживать отношения с Луисом. Но это лишь мечта, исполнение которой невозможно. Она покачала головой и повернулась к молодому человеку.
— Сегодня был один из самых замечательных дней за последнее время. Я очень благодарна тебе.
Он подошел к ней и заметил слезы на глазах.
— Я знаю, что тебе пришлось пережить, — произнес он с участием. — Я очень хорошо помню, что пережил, когда потерял отца.
Он обнял ее за талию и притянул к себе, слегка поглаживая по спине.
— Переезжай сюда и начинай новую жизнь, — тихо сказал он, касаясь ее уха губами. — У тебя появится новая работа, новая квартира. — Он убрал волосы с ее лица. — Мы могли бы лучше узнать друг друга.
Дженет закрыла глаза и на минуту представила эту радужную картину, но через мгновение она открыла их и отрицательно покачала головой.
— Я не могу, Луис.
— Но я дам тебе то, о чем ты даже не мечтаешь.
Он склонился над ней, и его губы коснулись ее лица. Дженет почувствовала, как внутри у нее все тает от удовольствия. Это был скорее дружеский поцелуй, но ей хотелось чего-то большего. Она вплела свои тонкие пальцы в его густые волосы. Ее губы жаждали поцелуев. Она была готова отдаться его пьянящим ласкам. Хотелось еще и еще ощутить его тепло, энергию, силу. Она никогда не подозревала, что ее тело способно так желать кого-либо.
Луис посмотрел на нее сверху вниз, но наступившие сумерки не давали ей возможности рассмотреть выражение его лица.
— Дженет, ты должна забыть мужчину, с которым встречаешься. — Его голос стал суровым.