Выбрать главу

С тяжелым сердцем Дженет все убрала и пошла в ванную. Теплая душистая вода помогла ей расслабиться. Укутавшись в пушистый махровый халат, она пошла на кухню перекусить перед сном.

Она подогревала себе молоко, когда в дверь позвонили. Часы показывали половину одиннадцатого. Кто мог так поздно прийти? — с неудовольствием подумала она.

Обеспокоенная, она закрепила цепочку, прежде чем открыть дверь.

— Джен, это Луис. — Знакомый голос поверг ее в панику. Ей совсем не хотелось встречаться с ним сейчас, когда она не одета. — Я очень прошу тебя, открой дверь. — Голос звучал почти повелительно.

Без особого желания она подчинилась.

— Что ты делаешь здесь так поздно? — Она пыталась говорить спокойно, с трудом отрывая взгляд от его статной фигуры.

Луис был в теплом пальто с поднятым воротником. От него веяло холодным ночным воздухом, и выглядел он усталым.

— Если ты впустишь меня, я все объясню, — скорее проскрежетал, чем сказал он раздраженно.

В замешательстве Дженет отступила, позволив ему войти. Она была вне себя от счастья, но и напугана.

Он снял пальто и небрежно бросил его на кресло. Луис был необыкновенно привлекателен: его темные волосы были слегка взъерошены ночным ветром, несколько дождевых капель блестели на смуглом лице.

— Ты пригласишь меня в комнату или ждешь своего друга? — Он с вызовом рассматривал ее, замечая и нежно-голубой халат, и пышные светлые волосы.

Она буквально вздрогнула от этого пронизывающего насквозь взгляда, ей казалось, еще немного — и она закричит.

— Что такое, Луис, ты ревнуешь? — В ее голосе прозвучал сарказм.

Он издал неопределенный звук и пожал плечами. Это нисколько не ослабило ее гнев. Ей не нравилось, как вел себя этот незваный гость. Что сделать, чтобы его глаза изменили свое выражение? Радость и горечь продолжали бороться в ней.

Луис провел рукой по волосам и бесцеремонно спросил:

— Ты не предложишь мне что-нибудь выпить? Я бы не отказался от виски.

Поколебавшись, со вздохом она прошла с ним в гостиную. Ей было очень любопытно, почему он явился к ней, да еще в такое время и в таком плохом настроении.

В комнате было тепло и уютно: в камине горел огонь, звучала спокойная музыка.

Луис встал у камина, наблюдая, как Дженет наливает ему виски. От его взгляда не укрылось, что ее рука слегка дрожит.

— Я думаю, что женщины твоего типа не прочь позабавиться с мужчинами, — медленно сказал он и направился к Дженет. Его рука потянулась к ее лицу.

— Что? О чем ты? — Она попыталась отстраниться от него, но он схватил ее за руку, словно тисками. Девушка чуть не вскрикнула от боли.

— Я говорю о твоей связи с моим отчимом, — холодно произнес он.

— Что?! — Она перестала пытаться освободить свою руку. — Как ты только мог выдумать такую гадость? Ведь это — совершенный абсурд.

Ее голос дрожал от боли и гнева. Она не верила своим ушам. Но потом все стало на свои места.

Вот почему он добивался ее переезда. Она схватилась за голову. Боже, как слепа она была! Она-то думала, что нравится ему, что он хочет, чтобы она была ближе к нему. Она вспомнила, какие чувства испытала в его доме в той злосчастной спальне. Наивная, она полагала, что он испытывает то же. За время их знакомства ей не приходило в голову, что он подозревает ее в такой мерзости, что он играл ее чувствами, пытаясь отвлечь от Росса.

— Возможно, из-за того, что я наполовину француз, мне проще понять вашу связь. — Голос звучал совершенно спокойно. — Многие французы считают вполне приемлемым тот факт, что женатые мужчины имеют любовниц. Но я не думаю, что моя мать придерживается того же мнения. Она очень долго не могла оправиться после смерти отца, и только Росс смог вернуть ее к жизни. Благодаря ему она смогла пережить свое горе. Натали очень любит Росса, и я верю, что он так же относится к ней.

Дженет была в ужасе от услышанного. Язык не слушался ее, и она еле выдавила:

— Ты обсуждал это со своей матерью?..

— Нет, — грубо оборвал он. — Она ничего не знает об измене, но уже чувствует что-то неладное. Несколько месяцев назад она рассказала мне о своих опасениях.

— Ты сложил два и два и получил шесть, — едко заметила она.

— Недооцениваешь мои способности. — Он говорил тихо и спокойно, но в глазах его появился недобрый огонь.

Дженет поняла, что за этим кажущимся спокойствием скрывается ярость.

— Я решил сам разобраться в чем дело, и когда понял, что проблема не связана ни с его работой, ни с финансами, то не составило труда догадаться, что у него появилась другая женщина. Мои опасения подтвердились, когда я узнал, что он купил еще одну квартиру, ничего не сказав Натали.