– Вашего сына считали заблудшей душой, человеком, потерявшим покой, генерал. Он курил марихуану, пытаясь обрести душевное успокоение. Искал мира в себе. Думаю, это стало для него в некотором роде религией. Таинством, если хотите. Должно быть, он возделывал небольшие участки, разбросанные по округе. Хорошо знал окрестности дождевого леса. Много ходил. Уверен, именно так он и наткнулся на тайники с оружием, устроенные Ки и его людьми. Насколько мне известно, их было по крайней мере три. Некогда налаженная система вывоза наркотиков теперь оказалась задействованной на транспортировку оружия. Использовались те же тайники, те же грузовики, суда и тому подобное. Перевозили оружие люди, когда-то занимающиеся перевозкой наркотиков.
Билли это не понравилось. Вот так все просто. Почему, остается только гадать. Билли нет с нами, и он уже не объяснит, зачем пошел на конфликт с ними. Возможно, ему претила торговля армейским вооружением. Должно быть, он считал, что присутствие оружия в таком месте оскверняет его. А, вероятно, тлеющий в нем боевой дух воина толкнул его на защиту мест, которые он считал своим новым домом. Каковы бы ни были мотивы его поступков, основываясь на том, что мне удалось выяснить, и исходя из того, что с ним сделали, я пришел к твердому убеждению, что Билли объявился в окрестностях ранчо Ки и бросил Сэму Ки вызов. Я не могу точно утверждать, кто его убил. Ки, конечно же, замешан в деле. Какие-то военные тоже, по крайней мере косвенно. Считаю, что убили его на ранчо, а потом на армейском вертолете перевезли тело вглубь дождевого леса, где его и обнаружили. Они хотели уничтожить все следы, но им это не удалось.
Девлин сделал паузу и пристально посмотрел на генерала Крэнстона. Лицо генерала застыло, словно маска. Можно было только гадать, насколько его сообщение потрясло Джаспера Крэнстона. И тут генерал сказал тихо и спокойно:
– Продолжайте.
И Девлин стал рассказывать дальше.
– Как я уже сказал, непосредственно, и уж во всяком случае – косвенно, повинны в смерти вашего сына и военные, причастные к хищению и вывозу оружия. В докладе генерала Хоторна люди эти будут названы поименно, а также будет определена степень их ответственности. Что касается мистера Ки и его людей, то в том случае, если им удастся пережить этот день, они, помимо всего остального, заплатят и за смерть вашего сына.
Девлин закончил и сел на место. Хоторн взял в руки две толстые папки и протянул одну из них Крэнстону, а другую Девлину.
– То, что я собираюсь вам сказать, в деталях описано в отчете, который находится в этих папках. Вы сможете спокойно сами во всем разобраться. Из материалов вы поймете, что в хищениях лично участвовал мой заместитель, возглавлявший службу снабжения и транспорта. Звали его Джордж Уолкер. Подполковник. Профессионал с безупречным послужным списком. Тем не менее произведенное нами расследование, неопровержимо свидетельствует о том, что операция проводилась с ведома высшего руководства дивизии. Подтверждается наше заключение о том, что только в случае поддержки на самом верху махинации с оружием могли иметь место. Даже если бы за хищениями стоял кто-то из старших офицеров, они не были бы возможны при обычных обстоятельствах. Уолкер хорошо понимал, что дважды такой шанс не выпадает и воспользовался подвернувшимся случаем. А раз уж за дело взялся начальник снабжения и транспорта, то осечки быть не должно. В представленном мною рапорте описывается процесс постепенного сокращения двадцать пятой пехотной дивизии, происходивший в течение двух лет. При этом высвобождались значительные денежные средства, которые политики решили использовать в полном объеме. Необходимо было поддерживать уменьшившуюся численность дивизии на достаточном уровне боеспособности. Нам предложили заменить все морально и физически устаревшее вооружение. Некоторое действительно использовалось еще со времен вьетнамской войны. Таким образом, одновременно с сокращением личного состава мы проводили перевооружение оставшихся в строю частей. Уолкер усмотрел в этом процессе возможность поживиться за счет списанных огневых средств. Вполне логично, если пораскинуть мозгами. Хотя для армии оружие потеряло боевую ценность, на черном рынке оно очень дорого стоит. Тем более если его украсть. Расходы на приобретение и доставку сводятся до минимума.
Хоторн повернулся к Крэнстону и обращался теперь лично к нему:
– Генерал, я знаю, что вам известен наш тренировочный лагерь на Большом острове. В Похакулоа. Почти все обучение частей мы проводим в этом месте. Войска с подлежащим замене вооружением забрасываются туда, заменяют оружие новым, производят его пристрелку и отправляют старые стволы либо в Хило, либо в Каваихаэ. Во время перевозки Уолкер руками соучастников похищал определенный процент старого вооружения. Процент-то небольшой, а вот цифры в результате получились внушительные. Подполковник Уолкер мертв. Мы не сомневаемся, что его убили те самые люди, кому он продавал оружие.
– И кто же? – вмешался Девлин.
Хоторн мгновение поколебался.
– Вы прочтете в рапорте. Пока у нас не имеется неопровержимых доказательств, но все указывает на человека по имени Эдди Лиху. Способ, каким был убит Уолкер. Полицейское досье на Лиху, Ки и других. Бизнес, которым занимается Лиху, его связи, репутация. И самое главное – признания, которых нам удалось добиться от наших служащих. Сомнений быть не может.
– И что это может означать для Лиху? – спросил Девлин.
– Люди, от которых зависит его судьба, пока не приняли никакого решения.
– Он гражданское лицо. Чем вы здесь сумеете помочь? – спросил Крэнстон.
– Мы работаем совместно с органами правопорядка, генерал. И будем продолжать совместное расследование до тех пор, пока каждый замешанный в том или ином преступлении, не понесет соответствующего наказания.
– В суде?
– Естественно.
Крэнстон молча кивнул, но выражение его лица так и осталось бесстрастным. Невозможно было понять, удовлетворен он ответом Хоторна или нет. Джаспер Крэнстон задал еще один вопрос:
– Как, черт возьми, действовал этот Уолкер?
– Он, естественно, был в курсе того, сколько оружия должно отправляться с острова и когда. Ему только оставалось устроить все так, чтобы оружие, которое собираются похитить, находилось в последнем грузовике колонны, направляющейся в Хило или Каваихаэ. Когда машины попадали в непременный на дороге Сиддл дождь и туман, последний грузовик отставал. Местные, поджидавшие его, были на машинах. Теперь оставалось только поменять ящики. Пломбы всегда были в полном порядке. Серийные номера ящиков совпадали. Подготовить все не так уж сложно такому опытному хозяйственнику, каким был Уолкер. Машины злоумышленников уезжали своей дорогой, а армейский грузовик догонял колонну и, как ни в чем не бывало, пристраивался в хвосте. Проверка в порту занимала несколько минут, все оказывалось в полном порядке. Во время перевозки похищалось не больше одного-двух ящиков. Но так продолжалось в течение многих месяцев.
Крэнстон заглянул в папку и спросил:
– Вас удовлетворяет полнота имеющихся сведений?
– В подобных случаях мы проводим самое тщательное расследование. Конечно, пока что нам неизвестны все детали. Но работа еще не завершена. Это та информация, которой мы располагаем на данный момент. Вам я ее предоставляю потому, что мистер Девлин вынудил меня. Но всему, о чем я доложил, и тому, что находится в папках, можно верить на сто процентов. Нам так же известно, что для осуществления операции требовалось участие не более двадцати пяти человек, включая водителей, тех, кто занимался погрузкой, обеспечивал безопасность, плюс экипаж вертолета. Заверяю вас, что все, кто замешан в хищениях, проведут остаток жизни в Ливенворте.
– Кто-нибудь из ваших людей сознался в убийстве моего сына?
– Нет. Но, прочитав рапорт, вы поймете, что человек, отвечавший за безопасность транспортировки, капитан Макуильямс, считается погибшим в перестрелке на ранчо Ки. Он командовал тремя группами, в каждой было по три человека. Группа, охранявшая колонну в тот день, когда был убит ваш сын, полностью погибла на ранчо.