Выбрать главу

Бандит перехватил автомат и теперь держал его на изготовку, способный в один миг открыть стрельбу.

– Брось одежду, задница, – закричал он.

Глядя разъяренному бандиту прямо в глаза, Девлин неторопливо надел белье, потом – брюки. Ствол автомата был направлен ему в грудь. Казалось, подручный Ки вот-вот нажмет спусковой крючок, но неожиданно Ки остановил его:

– Погоди! Еще не время.

Потом он обратился к здоровякам, которые стояли рядом с детективом, и приказал:

– Свяжите ему руки за спиной и еще раз проверьте карманы.

Прежде чем ему успели связать руки, Девлин умудрился натянуть свитер. Вилли, стоявший на тротуаре рядом с Ки, спустился вниз на мостовую. В руке он держал большое кольцо липкой упаковочной ленты. Третий охранник тщательно прохлопал одежду Девлина и вновь проверил карманы. Вилли оторвал от рулона кусок липкой ленты и обмотал ею запястья рук Девлина так, что они оказались плотно стянутыми за спиной.

Спутав таким образом Девлина, Вилли изо всех сил ударил его кулаком по почкам. Девлин не сдержался и застонал от боли. Оба здоровяка повернули его лицом к Ки. Вилли возвратился на свое место с видом победителя, он поднялся на тротуар и стал рядом с хозяином.

Ки неторопливо вытащил из кобуры «Беретту» армейского образца, вогнал патрон в патронник, взвел курок и положил пистолет на перила ограждения. Он испытующе посмотрел на детектива и сказал:

– Джек Девлин, я обвиняю тебя в государственной измене, нарушении границ чужих владений, убийстве граждан нового Королевства Гавайев и покушении на жизнь члена королевской фамилии.

– Что это за член королевской фамилии? – насмешливо поинтересовался детектив.

– Я. Ты готов к приговору?

– Думаю, что да.

– Хорошо. Принимая во внимание то, что ты не злоупотребляешь временем королевского суда, я тоже тянуть не стану. Приговариваю тебя к смертной казни. Тебя отведут на дальний конец Мейн-стрит и расстреляют на виду у оккупационных войск и их прихвостней из средств массовой информации.

– И кто верит в этот бред, кроме тебя? – спросил Девлин.

Ки перегнулся через перила, улыбнулся и спокойно ответил:

– Достаточно того, что я в это верю.

Девлин отвернулся от него и обратился к стоявшим поблизости бандитам:

– Стоит ли вам умирать только из-за того, что он сумасшедший? Вам ничего не удастся изменить. У города стоит армия, вам отсюда не уйти. Если не сдадитесь, то получите как минимум по одной пуле на голову. Они не оставят в живых тех, кто ворует у армии оружие.

– Заткнись и двигай, – спокойно сказал Ки, поднял пистолет и прицелился.

Девлин замолчал, вновь внимательно посмотрел на главаря и не менее спокойным голосом спросил:

– Неужели ты уверен, что все просто сойдет тебе с рук? Неужели ты всерьез рассчитываешь на то, что люди поверят в глупость, вроде Королевства Гавайев?

Ки довольно улыбнулся.

– Да, кто знает, во что верят эти недоумки?

– Развяжи меня, и, возможно, я помогу тебе выжить.

Ки небрежно сплюнул на мостовую.

– Ничего не выйдет. Ты умрешь раньше меня.

Девлин не шевельнулся. Он снова заговорил, глядя на Ки:

– Первым умер Билли Крэнстон. Джон Красное Солнышко. Кто убил его? Ты?

Ки опустил ствол пистолета и с любопытством взглянул на Девлина.

– Ты прав. Именно он был первым. Просто пришел и буквально попросил, чтобы его прикончили. Ну прямо как ты.

– Как это произошло? Кто его убил?

Ки посмотрел поверх головы Девлина, словно припоминал события того дня.

– Послушай, он был настоящим чокнутым. Пришел на мое ранчо. Рано утром. Мы тогда в первый раз перевозили туда грузы. Будто знал, что мы все соберемся. И начал командовать. Говорил, что мы должны прекратить свои дела. Нес всякую чушь. У него не было ни пистолета, ни ножа. Ничего, представляешь? Я послал двух ребят, чтобы они успокоили его. Ну и досталось же им. Бешеный хаоле оказался отменным бойцом. Тогда побежали на него остальные, но этот чертов Макуильямс просто взял и всадил в парня нож. Представляешь? Бац – и готово. Но не убил. Видно, у засранца дрогнула рука.

– А потом что?

– Потом мы избавились от него. Черт! Засунули в вертолет после второй партии. Я разрезал ему живот и бросил на съедение чертовым свиньям. Ты-то знаешь, как это делается. Сказал ребятам, чтобы гнали собак в ту сторону. Заодно загоняли кабанов прямо на тело. А точнее – внутрь него. Думал, так от него ничего не останется, но кто-то, видимо, нашел то, что осталось. Надо было зарыть этого тупоголового хаоле – и концы в воду, так ведь?

– Надо было.

– Тупой ублюдок. Знаешь, что он мне сказал?

– Что?

– Он очень сожалел, что дело дошло до такого. Сказал, что и мне придется умереть.

– А ведь ты раньше не встречал настоящего воина, правда, Ки? Тебе действительно скоро придется умереть.

– Ну это ничего, ты все равно умрешь раньше меня, – Ки вновь взял в руки пистолет и направил ствол на Девлина. – Топай на окраину города. Да пошевеливайся.

Девлин внимательно оглядел Ки и стоявших поблизости бандитов.

– Даю вам последний шанс.

– Заткнись, иначе я пристрелю тебя прямо здесь.

Девлин опять посмотрел на Сэма Ки.

– Билли был добрее, чем я, Ки. Мне не жаль тебя, я рад, что ты скоро умрешь. Мне тебя ни капельки не жаль.

Ки, соглашаясь, кивнул и опять презрительно сплюнул. Бандиты самодовольно захохотали.

– Мне нужно обуться. Асфальт слишком горячий, больно идти, – сказал Девлин.

– Поторопись. Я хочу, чтобы тебя успели сфотографировать.

Девлин шагнул вперед и принялся засовывать левую ногу в туфлю. Затем правую. С руками, связанными за спиной, довольно не просто сохранять равновесие. Он чувствовал на себе любопытные взгляды тех, кто считает его обреченным. Никто не хотел помочь ему обуться. Казалось, вид человека, заботящегося в такой миг о ногах, зачаровал бандитов.

А дальше все произошло столь быстро, что никто ничего не успел понять. Глядя вниз на неподдающиеся туфли, Девлин молниеносно ударил ближнего бандита между ног. Удар был так силен, что мужчина подскочил. Нога Девлина еще не успела опуститься, а он уже с силой ударил другому конвоиру по горлу. Двое других немного опомнились и начали поднимать стволы автоматов, но Девлин, все еще со связанными руками, бросился вперед и и врезался головой в лицо очередному противнику.

Ки удалось выстрелить первым. Но Девлин двигался слишком стремительно, и пуля поразила четвертого, и последнего, охранника.

Девлин не прекращал перемещаться. Он уже быстро мчался прочь от офиса. И едва замедлил бег, когда, подпрыгнув, продел связанные запястья под ступнями. Теперь он держал руки впереди.

Наперерез ему через улицу рванулись другие бандиты, но ему передвигаться стало значительно легче. Один из бандитов попытался преградить ему дорогу, встав прямо посередине мостовой. Он поднял автомат и выстрелил, но Девлин летел слишком стремительно. Он резко присел, и пули с визгом пролетели над головой. Распрямившись, словно пружина, детектив ударил плечом в грудь мужчины, опрокинув того навзничь.

Зазвучали автоматные очереди, на дорогу обрушился шквал пуль. Пули рикошетили, с визгом пролетая во всех направлениях. Бандиты бросились врассыпную, укрываясь от случайной смерти. Опасаясь за свою жизнь, Ки и его свита мгновенно убрались в офис. Девлин бежал, не останавливаясь ни на секунду.

Ки опомнился и попытался достать детектива прицельным выстрелом, но тот оказался слишком подвижной мишенью и не хотел умирать. Неумелые стрелки могли теперь рассчитывать лишь на то, что, стреляя вслед, они смогут хотя бы ранить его.

Девлин пробежал по Мейн-стрит уже около пятидесяти футов, но теперь в него стреляли трое или даже четверо бандитов. Он резко рванулся влево, вспрыгнул на машину, перекатился через нее и оказался на тротуаре. Теперь он мчался по противоположной стороне улицы. Пули беспрестанно ударяли в колонны домов, в перила, по тротуару. Но он уже свернул к стоянке возле гостиницы, пересек открытое пространство и бросился к входу в гостиницу.