Выбрать главу


Он протянул мне руку, и я как заколдованная, тут же взяла её, крепко сжав. Я вдруг захотела пойти с ним куда угодно, и это приятное тепло наполняло изнутри. Сделав шаг, оставила все проблемы позади, забыла обо всё, чтобы было до и не стала думать, что будет после, просто пошла вслед за ним. Ричард спускался вниз по извилистой небольшой тропе, аккуратно ведя меня за собой, помогая на крутых поворотах. Мы шли совсем немного, опустившись к небольшой травянистой полянке, на которой лежало покрывало нежно-голубого цвета, пара подушек и стояли бумажные пакеты. Вид всё ещё был такой же потрясающей, и я подняла голову, чтобы посмотреть, видно ли машину и место, откуда мы пришли. Ричард тоже повернулся.


— Мы совсем рядом, вон машина, — он указал на виднеющуюся крышу. — Идём, — он чмокнул меня в губы и потянул следом.


Ричард снял пиджак и обувь прежде, чем сел на покрывало. Я только сняла туфли и опустилась сначала на колени, подгибая ноги под себя.


— Я могла ждать всё от тебя, но не такого сюрприза, — улыбнулась.


— А как ты думала, мы проведём этот день? — он начал закатывать рукава на рубашке, а я заворожённо наблюдала за процессом.


— Что-то очень обычное, как поход в ресторан, например, но то, что я вижу, мне нравится больше, — прикусила губу.


— Что? Поход в ресторан значит тебе не по душе… Нужно сделать пометку! — мужчина засмеялся.


— Нет! Я такого не говорила! — я начала возражать, подхватывая его смех. — Перестань! — я слегка ударила его по плечу.


— Ладно, не буду, только не дерись.


— Спасибо, что придумал и организовал всё это, — я потянулась к нему, чтобы поцеловать.


— Оригинальнее ничего не смог придумать, — он подмигнул мне, всё ещё кое-как сдерживаясь.


— Мистер Эйбрамс! — окинула его пронзительным серьёзным взглядом.


— А ну иди сюда, — он вдруг поставил руку рядом со мной, а второй подхватил за талию и резко уложил на плед так, чтоб я оказалась в ловушке под ним.


Его губы коснулись моих, и моя серьёзность тут же испарилась. От него пахло ананасом, и я чуть улыбнулась, осознавая насколько близко и часто я могу находиться с этим ароматом. Он продолжил поцелуй, и я поняла, что наш обед откладывается.

Глава 28

Я уютно лежала на груди у Ричарда, и мой взор был устремлён в тёмное безоблачное небо. Обнимая, мужчина нежно рисовал пальцами круги на моей коже. Усталость хоть и давала о себе знать, но страсть не угасла, и мне хотелось больше, даже несмотря на желание заснуть.


— Смотри, а там созвездие малой медведицы, — Ричард поднял свободную руку и стал проводить линии.


— Где? Я не вижу, — я чуть приподнялась, чтобы получше рассмотреть, куда он указывает.


— Ну вот же. Видишь?


— Да, кажется, да, — задумалась я. — Ты и в созвездиях разбираешься?


— Нет, — тут же ответил он, я повернулась к нему. — Понятия не имею, я всё это выдумал, — он улыбнулся, и я начала смеяться.


— Ты провёл меня! — возмутилась.


— И ради этого смеха я готов поступить так ещё раз, — он аккуратно положил руку мне на шею и притянул к себе, чтобы поцеловать.


Я утопала в этих эмоциях, стараясь как можно больше впитать в себя счастье. Снова улеглась, но так, чтобы можно было видеть его лицо. Ричард смотрел на меня, убирая пряди волос с лица.


— Ты очень красивая, — прошептал он, что не могло не вызвать улыбку.


— Спасибо тебе за этот день. Он был прекрасен. То, что мне было нужно, — я оставила поцелуй на его губах.


— Ты не замёрзла? — он поправил плед, укрывая моё обнажённое тело.


— С тобой мне жарко, — я хитро сузила глазки, заигрывая.


Он осторожно поднялся, оказываясь сверху надо мной, а я опустилась головой на подушку. Его пальцы пробежались по руке, поднимаясь вверх, затем обрисовали линии на шее и опустились к груди. Я сжала губы, стараясь не засмеяться из-за щекотки. Тело тут же дало реакцию и покрылось мурашками. Меня бросило в жар, и я уже подозревала, что будет дальше.