После расставания с Джоэлом Айрин больше ни с кем не встречалась. Постепенно ей начинало казаться, что она становится всё дальше от той сферы жизни, в которой находились встречи и свидания, поцелуи и прикосновения, совместные поездки и планы на будущее. Всё это таяло, растворялось, становилось чем-то таким, что, возможно, уже никогда не могло бы стать реальностью её жизни.
А затем в доме поселился Лиам Конрой, и с трудом установившееся душевное равновесие Айрин снова пошатнулось. Лиам с его серьёзным внимательным взглядом и тёплой открытой улыбкой, талантами хорошего слушателя и прекрасного рассказчика, голосом, который звучал так, что хотелось просто слушать его, позабыв обо всём. Он, совершенно о том не подозревая, перевернул её мир с ног на голову и снова заставил мечтать о том, что Айрин уже начинала считать давно закрытой для себя темой.
Когда Лиам был женат на Эммелин, Айрин не оставалось ничего другого, кроме как не позволять себе никакого намёка на более близкие отношения, чем приятельские и соседские. Она очень старалась не бросать даже лишнего взгляда в его сторону. Но сейчас, когда неудавшийся брак Конроя остался позади, Айрин снова ощущала немалое волнение, которое только усиливалось из-за того, что Лиам уже вторую ночь собирался провести в её квартире.
Услышав, как открывается входная дверь, она вздрогнула и торопливо вышла из ванной. Лиам запирал за собой дверь. Он был одет в светлую рубашку и джинсы. Айрин вспомнила о том, что ещё не переоделась. К тому же, ей хотелось принять горячий душ, особенно полезный после её сегодняшней вынужденной прогулки под дождём.
— Ты сегодня без ноутбука, — проговорила Айрин, обнаружив отличие от вчерашнего вечера.
— Да, решил немного отдохнуть, — ответил сосед. — У тебя найдётся что-нибудь почитать?
— Само собой, — с некоторым удивлением произнесла она. — Проходи.
Изучив содержимое её книжного шкафа, Лиам остановил свой выбор на каком-то историческом романе, с которым сначала собирался отправиться в гостевую спальню, но Айрин предложила ему посидеть в гостиной. Извинившись, она всё же решила не откладывать душ на более позднее время. Айрин постаралась долго не задерживаться в ванной комнате и уже через пятнадцать минут заваривала чай на кухне.
— Как прошёл твой день? — поинтересовался Лиам, когда Айрин поставила перед ним поднос с чаем, решив сегодня устроить чаепитие в гостиной, а не на кухне. — И школьный спектакль?
— Спектакль очень понравился, — ответила Айрин, садясь в кресло напротив дивана, где расположился сосед. — Даже не ожидала.
— Что там было интересного? — спросил он.
— Вроде бы, ничего особенного, — подумав, проговорила она. — Принц, принцесса, злая колдунья, какие-то интриги, и в финале всё закончилось хорошо. Но тот, кто писал сценарий, вложил туда немало юмора, чем очень оживил всё действие. А ещё мне, в самом деле, понравилось, как сыграла моя племянница, — немного похвасталась Айрин. — Она была колдуньей и вовсе не хотела играть принцессу.
— Она похожа на тебя?
— Не уверена, — ответила Айрин, вспомнив сегодняшний разговор с Роуз по дороге в пиццерию. — Думаю, не очень похожа. Мне сегодня подумалось, что это я бы не отказалась стать похожей на неё.
— Да, иногда мне тоже кажется, что у следующего поколения можно чему-то поучиться, — произнёс Лиам.
— А как твой день? Твоя работа… Всё нормально?
— Ничего нового. Какие у тебя планы на завтрашний вечер?
— На вечер? Пока никаких, а что?
— Хочу пригласить тебя на ужин.
Глава 6
Глава 6
Где-то с полминуты Айрин лишь удивлённо смотрела на собеседника, ничего ему не отвечая.
— Ты приглашаешь меня на ужин? — уточнила она.
— А почему бы и нет? — ответил Конрой.
— Но зачем… — растерянно проговорила Айрин. — То есть… По какому поводу?
И тут Лиам неожиданно расхохотался. Он смеялся так долго и заразительно, что Айрин тоже невольно начала улыбаться. Наверное, со стороны её изумление и замешательство выглядели довольно забавно.
— Айрин, скажи, неужели я даже не могу пригласить молодую леди на ужин? — произнёс он, отсмеявшись. — Может быть, со стороны я и произвожу впечатление мрачного типа, полностью зацикленного на работе, но это не значит, будто я забыл, что в этом городе есть места, где можно вкусно поесть. К тому же, ты, в самом деле, очень выручила меня, приняла у себя, второй вечер угощаешь чаем, так почему я не могу тебя чем-нибудь угостить?