Стефани рассмеялась и покачала головой.
— Вы думаете? Коровья посредница? Боже, я действительно друг всех мужчин и животных. Кто бы мог подумать!
Им принесли охлажденное белое вино, и, сделав первый глоток, Мартин попросил:
— Расскажите мне о ваших родителях. Когда в ночь нашего знакомства я предложил вам переночевать у них, вы отнеслись к этому с большой неохотой. Как такое возможно? Мне казалось, у вас было очень счастливое детство.
Стефани отпила из своего бокала. При этом ее горло задвигалось так соблазнительно, что Мартин не мог отвести от него взгляда. Она осторожно поставила бокал на стол и сказала:
— Я единственный ребенок. Родители души во мне не чают, и я тоже очень люблю их. Но порой они меня подавляют. Они очень консервативны и осторожны, а я для них — центр вселенной с самого дня моего рождения. — Стефани теребила лежащую на скатерти салфетку. — Из-за того, что они принимают самое живейшее участие в моей жизни, я чувствую… что-то вроде ответственности за них.
Грубо говоря, я веду себя хорошо — они счастливы.
— Вы именно поэтому вернулись в Стонвилл после окончания колледжа?
— Я знала, что их это обрадует, — призналась Стефани. — Но и с работой были проблемы. Когда мне предложили место на радиостанции, я сразу поняла, что нельзя упускать такую возможность.
Не сдержавшись, Мартин накрыл руку Стефани своей.
— Вы не несете за родителей никакой ответственности. Вам это известно, не так ли?
— Да. Но я люблю их и стараюсь поступать правильно. — Стефани покачала головой. — Они останутся в Стонвилле до конца своих дней. А я, надеюсь, нет.
За десертом Мартин спросил:
— Почему вы так стремитесь покинуть Стонвилл? По-моему, это совсем не плохой городок.
Стефани откинулась на спинку кресла, обхватив пальцами чашку с кофе. Вечер удался на славу. Они много и вкусно ели и говорили обо всем на свете. Однако, услышав последний вопрос Мартина, она напряглась, сама не понимая почему.
— Я устала жить там, где о тебе все всем известно. Нельзя даже чихнуть без того, чтобы кто-нибудь не сказал: «Будь здорова!»
Мартин приподнял темную бровь.
— Порой можно услышать вещи и похуже.
— Знаю, знаю. — Стефани склонилась к собеседнику. — Но вот вам наглядный пример. Через столик от нас сидят Кейт Марли и ее кузина. Завтра же, едва взойдет солнце, всем в Стонвилле станет известно, что мы с вами были здесь и ели на десерт яблочный пирог. Вас это не угнетает?
— Не особенно. Вот если бы вы потребовали лимонный, тогда да. А яблочный…
Стефани шутливо замахнулась на Мартина кулаком и, не рассчитав силы, скользнула им по стенке за его плечом. Мартин перехватил ее руку. Тут же взгляд Кейт прожег Стефани насквозь. Не дыша она произнесла:
— А теперь все узнают, что мы держались за руки.
Мартин поднес ее пальцы к губам и поцеловал каждый в отдельности.
— А что они скажут на это? Стефани резко выдохнула.
— Они ни на миг не усомнятся в том, что продолжением станет бурная ночь. Я ведь как-никак эксперт в вопросах секса!
— Какая жалость, что эти выводы будут сделаны на пустом месте! Не могли бы мы дать им хотя бы малейшие основания? — Не дожидаясь ответа, Мартин перегнулся через стол и запечатлел на ее губах нежный, но настойчивый поцелуй. Он имел привкус кофе, яблочного пирога… и желания.
Окружающее на мгновение перестало существовать для Стефани. Когда Мартин отстранился, она дышала еще тяжелее, чем до этого.
Они встали и пошли к выходу, не бросив даже взгляда в сторону столика Кейт. Неотрывно глядя друг другу в глаза, они думали об одном и том же.
Глава 7
Стефани не знала, куда Мартин везет ее. А после того как, выехав с освещенной стоянки, они оказались в полной темноте, ей и вовсе стало это безразлично. Они сидели почти вплотную друг к другу, но Мартин, положив руку ей на колено, придвинул Стефани еще ближе. Их бедра тесно соприкасались, и каждый очень обостренно воспринимал присутствие другого. Мартин хотел заняться любовью с ней. Стефани тоже хотела его.
Мартин наклонился вперед и включил радио. Медовый, задушевный голос ночного ведущего, Люка Сперроу, тут же обволок их. Имея шесть футов и четыре дюйма роста и сплошь покрытые татуировкой руки, он скорее походил на завсегдатая тюрем, чем на ведущего радиостанции, но его программа была одной из самых популярных. До чего же много одиноких людей обнаруживалось в Стонвилле после десяти вечера! Они не переставая звонили и заказывали грустные песни, посвящая их бывшим возлюбленным.
Стефани редко слушала эту программу: она нагоняла на нее тоску. Однако теперь закрыла глаза и отдалась на волю музыки. Томительные звуки в сочетании с теплом, исходящим от тела Мартина, с запахом его лосьона, порождали непередаваемые ощущения.
Всего на одно мгновение Стефани позволила себе представить, каково это — по-настоящему быть с ним. Она имела в виду и алтарь, и детей, и общий дом — все, что связано с семейной жизнью.
Раньше у Стефани не возникало желания фантазировать на эту тему. Почему же сейчас?.. Почему Мартин?.. Конечно, он красив, сексуален, умен и она просто тает под его поцелуями. Но у нее есть дело, есть цель. Она не может позволить ему встать на пути к ее достижению, разве не так?
Даже не осознавая этого, Стефани начала рассматривать создавшуюся ситуацию под самыми разными углами зрения. Ее аналитический ум раскладывал все на элементы, а затем соединял их заново на тысячу новых ладов.
Очнулась она, когда джип замедлил ход, а затем и вовсе остановился. Стефани огляделась и поняла, что они на западном берегу озера. Оно лежало перед ними, словно огромное зеркало, и серебристо поблескивало в лунном свете. Мартин опустил оба стекла, потом выключил мотор. Терпковатый запах хвои и внезапная тишина, свойственная лишь летней ночи, наполнили салон машины. Немного погодя в этой тишине стали различимы отдельные звуки: стрекотание цикад, уханье совы, шелест ветра в листве.
Мартин повернулся к Стефани. Его рука лежала на спинке сиденья, пальцы нежно сжимали плечо женщины.
— Я наткнулся на этот пятачок вчера ночью, — сказал он, наклоняясь к ней. — Я заблудился, свернул не там, а когда понял, где нахожусь, сразу же захотелось показать это место вам.
Стефани чувствовала щекой его теплое дыхание. Ей казалось, что Мартину наверняка слышно биение ее сердца — настолько громко и быстро оно стучало.
— Как здесь красиво, — прошептала она.
— Вы знаете, где мы? — Он склонился еще ниже и легонько потеребил губами мочку ее уха. Губы были мягкими, а щеки колючими, и сочетание этих ощущений окончательно вывело Стефани из равновесия.
— П-приблизительно.
— Посмотрите вперед. — При звуках этого рокочущего низкого голоса по телу Стефани побежали мурашки. — На другой берег.
Стефани ни на что не хотелось смотреть, она хотела повернуться к Мартину и сорвать с него одежду. Но она глубоко втянула в себя воздух и сделала так, как он просил. Единственное, что было видно во тьме, — это два мерцающих огонька. Казалось, они совсем близко друг от друга, но Стефани знала, что это иллюзия, объясняемая далеким расстоянием до них.
— Это ваш дом, — спокойно пояснил Мартин. — Ваш дом и лачуга Фрэнка. Вы не знали, что они видны с этой дороги?
Стефани покачала головой.
— Понятия не имела.
Мартин провел пальцами по ее щеке. Прикосновение было легким, едва ощутимым, но она почувствовала его. О, еще как почувствовала! Все ее чувства были обострены ожиданием до предела.
— Отсюда можно пройти вдоль озера не замеченным ни единой душой и попасть на наши задние дворы. Я проделал этот путь вчера ночью, — сказал Мартин. — И я видел вас в окне. Вам следовало бы опускать шторы на ночь.