Выбрать главу

Со временем, благодаря энергии и настойчивости своей подруги, Майкл освоил итальянский язык, а она, в силу все тех же своих качеств, очень неплохо, хотя и с ужасным акцентом, стала болтать по-английски.

Пока продолжались раскопки, Майкл и Джованна каждый вечер встречались и шли в ближайшее селение, где у хозяйки небольшого магазина они сняли комнату на все время археологических работ.

Джованна не замечала ничего вокруг, она растворялась в своей любви. В моменты близости она почти всегда брала инициативу на себя и любила страстно, напористо, без устали.

Когда вулкан по имени Джованна делал передышку между бурными извержениями, Майкл осознавал, что в их дуэте он пел вторым голосом. Впрочем, его это нисколько не расстраивало, а лишь удивляло — с таким темпераментом у женщины он встречался впервые. Обычно на любовном фронте он играл роль командующего.

В отношениях Майкла к Джованне были теплота, сердечность, дружеское участие, но он никогда не любил ее, то есть не испытывал к ней того глубокого и сильного чувства, которое связывает воедино два сердца, две жизни, две судьбы.

Любвеобильная Джованна сначала восхищала, потом удивляла, позже — стала утомлять Майкла. Но он был терпим и снисходителен ко всем ее причудам.

Майкл боялся, что, когда придет пора расставаться, Джованна будет устраивать истерики, не отпускать его, хватая за руки и захлебываясь слезами. Однако его опасения оказались напрасными. Прощание прошло на удивление легко и спокойно.

Но Джованна явно рассчитывала на продолжение их романа. Она забрасывала Майкла письмами, правда, всегда короткими, потому что у нее не хватало терпения длинно и обстоятельно излагать свои чувства на бумаге. Поэтому еще чаще она звонила ему по телефону, объясняя, что хочет услышать живой голос и понять, не переменился ли к ней Майкл.

Джованна не упускала ни единого случая, ни малейшей возможности, чтобы встретиться с Майклом. Она ездила на все международные конференции и съезды, в которых принимал участие Майкл. Всеми правдами и неправдами ей удавалось пробраться туда если не в качестве докладчика, то в роли гостя.

Она не мешала Майклу выступать с научными сообщениями, общаться с коллегами, у нее были и свои профессиональные интересы на форумах историков и археологов. Но все часы, отведенные на культурную программу, все фуршеты, банкеты и уж тем более — все ночи Джованна неизменно проводила возле Майкла.

В постели она была неугомонна, словно хотела насладиться близостью с Майклом впрок, до следующей встречи, которая неизвестно когда состоится. Она ничего не требовала от него — ни слов любви, ни обещаний, — и он был благодарен ей за это, потому что отказать ей было бы очень трудно, а связывать себя какими-либо обязательствами он не собирался.

Коротких встреч с Джованной, которые происходили не так уж часто, Майклу было вполне достаточно. Если она настаивала на том, чтобы провести вместе недельку где-нибудь на море, то к концу этого короткого отпуска Майкл уже начинал тяготиться ее присутствием. Ее было слишком много для него. Но вдали от Джованны он иногда скучал по ней, ему не хватало ее энергии, и он не прочь был бы встретиться с ней на денек-другой. Но, как правило, текущие дела не позволяли это осуществить, а потом желание как-то само собой иссякало.

Так прошло больше трех лет.

На очередном международном конгрессе, где Майкл вновь встретился с Джованной, он не только выступал с докладом, но и руководил работой одной из секций и входил в комиссию, подготавливавшую резолюции и другие документы конгресса.

Майкл был так занят, что на общение с Джованной у него не хватало времени. К вечеру он так уставал после заседаний, дискуссий, переговоров, встреч с коллегами, что на удовлетворение желаний своей страстной подруги у него почти не оставалось сил. Один раз, пока она принимала душ, он просто уснул, не дождавшись ее.

Джованна по-своему расценила его отношение к ней. Она решила, что он охладел к ней, потому что она надоела ему. Возможно, думала она, у него появилась другая женщина. Что ж, этого следовало ожидать — рано или поздно все кончается.

Джованна почувствовала горечь приближающейся утраты. Но не стала раздувать трагедию из сложившейся ситуации. Для себя же сделала определенные выводы.

В тот раз расстались они как обычно, тепло, сердечно и дружески любовно. Но в то же время было что-то неуловимо иное, чему трудно дать определение. В словах, взглядах, вздохах, поцелуях Джованны чувствовалась не такая, как всегда при прощании, грусть, а какая-то горчинка. Внимательный наблюдатель мог бы заметить тоскливую нотку в этом завершающем аккорде так долго звучавшей песни любви. Однако Майкл ничего особенного в поведении подруги не заметил.