Гобле (тянет Жоржа к себе). Оставь его! Он мой! Это моя добыча! Это вся моя жизнь!
Шапюи (тащит Жоржа к себе). Нет, он наш! Не смей его трогать! Это Некрасов!
Гобле. Ни за что не отдам! Конечно, я заурядный человек. Я всегда говорил, что мне его не поймать. Но он сам пришел ко мне. Теперь я его не отдам.
Бодуэн. Не забывай, кто ты!
Гобле. Не отдам! Мне его послала судьба!
Шапюи. Ты поднимаешь руку на политическую полицию?
Гобле. Не суйтесь не в свое дело, дармоеды!
Жорж. Смелее, Гобле! Я с тобой! Я твой!
Гобле (обнимает Жоржа). Жорж де Валера!..
Бодуэн. Ты способен разбираться в карманниках...
Шапюи. ...в мелких жуликах.
Бодуэн. Но ты действительно понимаешь, что такое политическая полиция?
Шапюи. Неприкосновенность Франции...
Бодуэн. Великие республики...
Гобле. Я заурядный человек. Но я нашел Жоржа де Валера.
Бодуэн (Веронике). Он его действительно принимает за Жоржа де Валера.
Шапюи (Веронике). Бедняга! Он тоже лишился рассудка.
Бодуэн. Мне его жалко. Такое потрясение!
Шапюи (санитарам). Заберите его тоже!
Санитары бросаются на Гобле.
Вероника. Помогите!
Шапюи зажимает ей рот рукой. Гобле в исступлении валит с ног обоих санитаров. Кидается на Бодуэна. Шапюи, оставив Веронику, бросается Бодуэну на помощь. Жорж и Вероника обмениваются взглядами и прыгают в окно. Гобле, сбив с ног Бодуэна и Шапюи, падает, тотчас приходит в себя, оглядывается.
Гобле. Я ведь говорил, что мне его не поймать.
Занавес
КАРТИНА ВОСЬМАЯ
Кабинет Палотена. Рассвет. Свет серый. Лампы зажжены.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Нерсья, Шариве, Бeржepа, Лерминье, Жюль. Нерсья в карнавальном бумажном колпаке; Бержера дудит в дудочку. Шариве и Лерминье сидят в оцепенении, осыпанные конфетти и обрывками серпантина. Жюль шагает по комнате. У всех усталый и мрачный вид. В петлице у каждого значок «Будущих жертв»: бант с большими золотыми буквами «Б. Ж.». На сцене постепенно становится все светлее; солнце полностью зальет кабинет после ухода Жюля.
Шариве. Болит голова.
Бeржeра. У меня тоже.
Лерминье. И еще как!
Нерсья (сухо). И у меня. Ну, что дальше?
Шариве. Я пойду спать.
Нерсья. Нет, Шариве, вы никуда не уйдете. Мы должны дождаться Некрасова.
Шариве. Будьте спокойны, мы его не дождемся.
Нерсья. Мне обещали доставить его сюда до рассвета.
Шариве. До рассвета? (Показывает на окно.) Пожалуйста, уже светает. (подходит к окну.) Какая уродина!
Нерсья. Кто?
Шариве. Заря. Я ее не видел двадцать пять лет. Она ужасно постарела.
Нерсья. Дорогие друзья...
Бержера дудит в свою дудочку.
Я вас умоляю: перестаньте дудеть в вашу дудочку!
Бержера. Это свирель.
Нерсья. Пусть свирель. Но я вас попрошу ее бросить.
Бержера. Бросить свирель? Я ее брошу, если вы бросите ваш колпак.
Нерсья (изумленно). Что? Вы, кажется, перехватили... (Подносит руку к голове и обнаруживает колпак.) Фу!.. (С отвращением бросает колпак на пол.) Господа, я попрошу вас не забывать, что мы на заседании правления. Приведите себя в достойный вид.
Бержера кладет дудочку на стол. Остальные стряхивают конфетти с одежды.
Жюль — он все время шагал, занятый своими мыслями, — подходит к шкафу, достает бутылку и стакан, хочет налить.
Нерсья. Хватит! Я думал, что вы никогда не пьете.
Жюль. Я пью, чтобы не думать.
Нерсья. Не думать? О чем?
Жюль. В моих руках самая сенсационная информация всей моей жизни, и я не могу ее опубликовать. «Некрасов — это Жорж де Валера». Два великих человека в одном. Вы понимаете, что это такое? Атомная бомба журналистики.
Нерсья. Вы удивительно легкомысленны.
Жюль. Не такой уж грех помечтать. На один день я хотел бы быть журналистом левой газеты. Только на один день. Вы понимаете, какой заголовок? (Останавливается, охваченный восторгом.) Через всю первую страницу, через вторую, захватывает третью... Атомный заголовок!
Нерсья. Я понимаю, о чем вы говорите. Некрасов — это Некрасов. Он скрылся час тому назад только потому, что боялся покушения коммунистов. (Глядя Жюлю прямо в глаза.) Вот это правда. Вся правда. Только правда!
Жюль (вздыхая). Я предпочитаю такой правде мою мечту.
Пауза. Стучат в дверь.
Войдите!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Бодуэн и Шапюи. Головы обоих перевязаны, у Шапюи перевязана рука. Бодуэн на костылях.
Все. Наконец-то!
Нерсья. Где он?
Бодуэн. Мы его застали у Сибило...
Шaпюи. Он беседовал с одной коммунисткой...
Бодуэн. Он собирался продать свои разоблачения газете «Либератэр».
Шапюи. «Как Жорж де Валера стал Некрасовым».
Жюль. «Либератэр»?
Бeржeра. Жорж де Валера?
Нерсья. Вы его, конечно, задержали?
Бодуэн. Само собой разумеется... Но...
Нерсья. Ну, говорите же, говорите!
Шапюи. Мы его скрутили...
Бодуэн. Но тогда один коммунист...
Шапюи. Он прикинулся полицейским...
Бодуэн. Их было двадцать...
Шапюи. Чтобы быть совершенно точным, — тридцать...
Бодуэн. Сорок вооруженных до зубов коммунистов набросились на нас.
Шапюи (показывая свои перевязки). Поглядите...
Бодуэн. Эти раны...
Шапюи. Увечья...
Нерсья. Но где Некрасов?
Шапюи. Он... убежал с ними...
Лерминье. Дураки!
Шариве. Болваны!
Бeржeра. Идиоты!
Бодуэн (показывая костыли). Господа, мы жертвы долга.
Нерсья. Вы еще мало получили. Убирайтесь!
Бодуэн и Шапюи уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, без Бодуэна и Шапюи.
Бержера (печально снимает свой значок и смотрит на него). Все кончено. (Бросает значок.)
Шариве (снимая свой значок и кидая его). Мы умрем в своей кровати.
Пауза.
Жюль (меланхолично). Ему повезло.
Нерсья. Кому?
Жюль. «Либератэр».
Нерсья (яростно). Я вам говорю: хватит! (Швыряет бутылку и стакан на пол. Обращаясь к остальным.) Будем мужественны, друзья! Посмотрим смело в глаза будущему.
Бeржeра. Будущего больше нет. Завтра «Либератэр» напечатает признания Валера. Мы станем всеобщим посмешищем.
Лерминье. Нас обвинят в том, что мы сыграли на руку коммунистам!
Бeржeра. Мы разоримся!
Шариве. Я хочу спать. Я вам сказал, что я хочу спать! (Идет к двери.)
Нерсья (удерживает его). Ах, вас манит ваша кровать! Вам нечего торопиться. Все равно вы рассчитываете умереть в своей кровати.
Бержера дует в дудочку.
Нерсья. Я вам говорю в последний раз: бросьте эту... свирель.
Бержера. Почему вы сердитесь? Могу же я искать утешения в музыке.
Нерсья (всем). Еще ничего не потеряно. Надо только хорошенько подумать, как спасти газету.
Жюль. Если вы позволите...
Нерсья. Говорите!
Жюль. Опередим «Либератэр». Сообщим завтра сами: «Величайший мошенник нашего века Жорж де Валера обманул всю Францию».
Нерсья. Вы понимаете, что вы говорите?
Жюль. Но мы продадим три миллиона экземпляров!
Все. Хватит! Бросьте! Замолчите!
Жюль. Хорошо. Молчу. Вот танталовы муки!
Пауза.
Нерсья. Знаете, я не нахожу предложение Палотена таким глупым. Но я развиваю его мысль. Наши признания вызовут возмущение читателей. Мы можем их успокоить, только принеся в жертву одного из нас. Мы скажем, что нас обманули. Но один из нас должен принять всю вину на себя. Мы его торжественно выгоним.