Выбрать главу

— Но все уже разошлись, а мистер Барри не мог вас найти.

Матрос наступал на Ребекку, оттесняя ее к краю борта. И хотя этот человек разговаривал довольно вежливо, она почувствовала страх. Ребекка отступала все дальше и дальше, пока не наткнулась на парапет. Тогда она решила применить ту же тактику, что и противник — запугать.

— Знаете, мистер Томпсон, — крикнула она в темноту, чувствуя, что толстяк где-то поблизости. — Вы были правы. Гуляя в темноте по палубе можно услышать много интересного.

В ответ не донеслось ни звука. Матрос подошел к ней вплотную.

— И что же вы слышали?

— Может быть, я чего-то не понимаю? — спросила Ребекка, когда тот крепко схватил ее за плечи. — Что вы делаете?

— Вы мне понравились. — Он хрипло засмеялся. — Как насчет того, чтобы провести ночь в моей каюте?

Ребекка начала вырываться, но оказалась прижатой к холодной перекладине борта. Поблизости не было ни одного человека. Она не могла даже шевельнуться: одно неосторожное движение — и окажется в море.

— Так что вы там слышали? — прошептал ей на ухо матрос.

Ребекка предприняла последнюю отчаянную попытку освободиться, но ей это не удалось.

— Я не только слышала. Я успела об этом рассказать одной даме...

— О чем рассказать?

А он не дурак, подумала Ребекка. Несмотря на опасную ситуацию, она не могла не отдать должное изворотливости противника.

— Ладно, хватит разговоров, в конце концов уже не важно, что вы там подслушали.

Тут произошло нечто такое, чего Ребекка никак не ожидала. Матрос перегнул ее через парапет и толкнул вниз.

Ребекка закричала, хватаясь руками за воздух, но было уже поздно — она рухнула в море. Ее платье тут же пропиталось водой. Ребекка запуталась в нем и начала тонуть. С ужасом она подумала, что ей не спастись, потому что вряд ли кто-то слышал ее крик. Глотая воду, она начала изо всех сил грести руками. Перед ней покачивался борт уплывающей яхты. Мелькнула мысль, что до берега чересчур далеко.

— Помогите! — крикнула она еще раз и закашлялась.

От платья освободиться не удавалось. Ребекка поняла, что тонет. Когда она уже почти потеряла сознание, то почувствовала, как чьи-то сильные руки схватили ее и потянули вверх. Ребекка вынырнула и судорожно вдохнула воздух.

— Не дергайся, все нормально, — услышала она знакомый голос. — Да не вертись ты, иначе мы оба утонем.

— Алекс, Алекс! — дрожащим голосом произнесла она.

— Так, теперь обними меня сзади за плечи, — скомандовал он, не обращая внимания на ее вопли. — Держись, для нас уже спускают трап.

Алекс подплыл вместе с Ребеккой к тросу и ухватился за него рукой. Когда их наконец-то подняли обратно на борт, на палубе собрались почти все гости. Там же стояли несколько человек из обслуживающего персонала, держа в руках фонари. Ребекка, кашляя, рухнула на пол. Она никак не могла отдышаться. Вода с нее текла ручьем, платье съехало с одного плеча, и вообще Ребекка представляла собой крайне жалкое зрелище. Алекс подхватил ее под мышки и поставил на ноги.

— Все хорошо, — начал успокаивать он Ребекку, когда она зарыдала. — Мы уже на яхте. Все закончилось.

Она обхватила его руками за шею и прижалась к нему, как будто боялась, что Алекс куда-нибудь исчезнет.

— Что случилось? — расталкивая людей, к ним спешил Брэкхам, глаза его так и светились сочувствием. — Как могло произойти, что вы, милая, выпали за борт?

Ребекка открыла было рот, чтобы сказать, что она думает по поводу яхты, компании и его самого, но Алекс опередил ее.

— Ты просто не представляешь себе, как ты меня напугала! Тебе срочно нужно согреться. Мистер Брэкхам, позвольте мне отвести Ребекку в каюту, она совсем замерзла.

— Да, конечно, — неуверенно произнес он.

Алекс подхватил Ребекку, но та запротестовала, быстро зашептав ему на ухо:

— Не в каюту. Все не так просто. Мне нужно срочно поговорить с Брэкхамом, иначе будет поздно.

— Ты, я вижу, быстро пришла в себя, — так же шепотом сказал ей Алекс. — Мы оба мокрые, как крысы. Можешь хотя бы сейчас не геройствовать?

Ребекке ничего не оставалось делать, как подчиниться.

12

— Ты просто идиотка! — Алекс пытался не кричать, но даже его громкий шепот звучал устрашающе. — Не могла все рассказать мне?

Ребекка сидела на кровати, укутанная в теплый плед. Она успела скинуть с себя платье и нижнее белье, пока Алекс ходил за бутылкой виски, чтобы налить стакан продрогшей «жене», и теперь чувствовала себя совершенно беззащитной, оттого что кроме одеяла на ней ничего не было.