Встряхнувшись, Келси вскочила на ноги. Ей пора было бежать. Нужно было еще заскочить в офис, привести в порядок оставшиеся дела, а уж потом сообщить Тревору о своем уходе. Если он попросит ее остаться, она будет рада это слышать. Однако Келси ничуть не сомневалась, что как только Тревор узнает о ее планах, он тут же недрогнувшей рукой укажет ей на дверь и забудет о ее существовании в тот же миг, как эта самая дверь захлопнется за ее спиной.
В кабинет постучали.
— Войдите! — крикнула Келси.
Молодая женщина просунула голову в дверь.
— Привет, я Меган, — представилась она. — Уилл, наверное, уже говорил вам обо мне? Если вам что-то понадобится, только скажите.
— Спасибо, Меган. Пока ничего не могу придумать, — улыбнулась Келси.
— Приятно, что вы теперь тоже с нами, миссис Брайант.
— Мне здесь нравится. — Келси невольно улыбнулась про себя, отметив свою незамысловатую попытку с первой минуты наладить отношения. — Прошу вас, называйте меня Келси. Миссис Брайант — это как-то слишком уж официально.
— Рада, что мы теперь будем работать вместе, Келси, — с открытой улыбкой повторила Меган. — Если вдруг что-нибудь понадобится, я за дверью.
— Спасибо. Я непременно вас позову.
Как только за Меган захлопнулась дверь, в голове Келси промелькнула мысль о том, что и в “Брайант индастриз”, возможно, найдутся добрые души.
Приободренная этой мыслью, она перебросила через плечо сумочку и отправилась на встречу с неизбежным — в офис Тревора Таггарта, чтобы сообщить о своем уходе.
— Боже милостивый! — пробормотал сквозь стиснутые зубы Джарред, без сил вытянувшись на постели. Он ходил. Он ходил! Однако сделанные несколько шагов едва не прикончили его.
При мысли о том, какой поднялся бы скандал, если бы стало известно, что он встает с кровати, Джарред довольно ухмыльнулся. Нет, он не винил врачей — он и сам понимал, что слаб, как новорожденный котенок. И однако он ходил! Конечно, невероятно медленно, подволакивая одну ногу и слегка опираясь на другую, шипя при этом от невыносимой боли, но он ходил!
Итак, что дальше? Времени у него не так уж много. Он вдруг вспомнил, как частенько поражал и друзей и родителей с Уиллом тем, с какой непостижимой быстротой умел поправляться после каждой болезни и травмы. Доктора обычно тоже только разводили руками, не понимая, как это ему удается.
Однако на этот раз оправиться будет дьявольски трудно.
— Какое у тебя хмурое лицо, сынок, — услышал он вдруг над ухом знакомый голос.
Повернув голову на подушке, Джарред бросил взгляд на вошедшего. Отец уже стоял возле самой кровати, и Джарред отметил, что с того момента, как с ним случилось несчастье, тот постарел чуть ли не на десять лет.
Приподнявшись на подушках, Джарред встревоженно уставился на отца.
— Отец?
— С тобой все в порядке? Что-то ты сегодня очень бледный, — забеспокоился Джонатан, разглядывая сына.
— Все нормально. — Джарред только сейчас заметил, что за последние несколько дней волосы у отца совсем побелели. Кажется ему это или нет? Может, его . память шутит с ним злую шутку? Или его отец и в самом деле так изменился? Раньше он казался хоть и немолодым, но вполне здоровым и сильным человеком. А несчастье с Джарредом превратило его в развалину.
— А где Нола… м-м-м… мама?
— В офисе, конечно. А я решил наведаться сюда, чтобы избежать “сцены у фонтана”, — объяснил отец.
— “Сцены у фонтана”? — недоумевающе переспросил Джарред. — А-а-а, ты имеешь в виду Келси?
Джонатан провел рукой по лицу.
— Для чего ты решил взять ее в “Брайант индастриз”? Ты ведь понимаешь… — Видно было, что он с трудом подбирает слова. — Вряд ли она придется по душе остальным.
— Меня это не волнует. — Джарред попытался было пожать плечами, но тут же сморщился от боли. Господи, чего бы он не дал, чтобы сейчас оказаться на ногах! — Видишь ли, как ты понимаешь, сам я на работе появлюсь не скоро. И мне хотелось бы, чтобы Келси мне помогла.
— Но, Джарред, по-моему, она не тот человек, которого тебе следовало бы просить о помощи, — вздохнул Джонатан, беспомощно оглядываясь по сторонам. — Лучше было бы обратиться к Уиллу. Или к Саре. На них обоих можно положиться. Впрочем, ты сам это знаешь.
— Интересно, а ты на кого полагался? — буркнул Джарред. И тут же пожалел о своих словах. Это было жестоко. Впрочем, из песни слова не выкинешь — правление Джонатана едва не стоило семье Брайантов их благосостояния, а заодно и фирмы.
“Но мне нужно это знать, — мысленно оправдал свой вопрос Джарред. — К тому же они ведь считают, что у меня амнезия. Так что в том, что я спрашиваю, нет ничего страшного”.
Джонатан растерянно моргнул.
— Твой дедушка оставил мне все дела в идеальном состоянии. Но, поверь, мне тогда было не легче, чем тебе сейчас!
— Просто как строка из стихотворения, — осторожно пробормотал Джарред.
Поискав глазами, куда бы сесть, Джонатан с трудом не столько сел, сколько упал на стул, стоящий возле кровати. Джарред приподнялся на кровати, чтобы поддержать старика, но тут же свалился снова, скрипя зубами от боли.
— Не делай этого, — прошамкал Джонатан, протягивая к сыну руку, которая заметно тряслась. Джарред не поверил своим глазам — раньше такого не было. — Тебе нельзя…
— Просто я беспокоюсь за тебя, отец.
— Так, значит, ты меня помнишь? — с несвойственной ему горечью спросил Джонатан.
— Конечно. — Джарред посмотрел на отца. — А что тебя так удивляет? Я помню, кто я такой. Помню Уилла, и Сару, и Нолу. И тебя, и Гвен. — Он замолчал, заметив, что ссохшаяся фигура отца вся дрожит. — И Мэри тоже помню, — добавил Джарред. — И Келси.
— Тебе просто о нас рассказали.
— Да, — неохотно признался он. — Однако ваши имена вызвали отклик в моей памяти. Я принял их, будто знал с самого рождения. Память обязательно вернется ко мне, — добавил Джарред, внутренне корчась от стыда и чувствуя себя едва ли не предателем. Ложь оставила у него на языке привкус нестерпимой горечи.
— Да, да, конечно, сынок, все будет хорошо. Я скучаю по тебе, — хриплым от переполнявших его чувств голосом пробормотал Джонатан.
Наступило долгое молчание. Джарред чувствовал, что у старика что-то на уме, но тот молчал, и Джарред понял, что начать разговор придется ему самому.
— А зачем Нола отправилась в офис? Прости меня, отец, мне не хотелось бы никого обидеть, но я сильно подозреваю, что она вряд ли одобрит назначение Келси.
— Нола даже позвонила Келси, чтобы сказать, как она рада, что та теперь тоже станет работать в семейной фирме, — вздохнул Джонатан. — Поверь, она старается, сынок. Она сделает все, что угодно, лишь бы было лучше для тебя. Больше ей ничего не нужно.
— Ради того, что, как ей кажется, будет лучше для меня, — поправил Джарред. — А это не одно и то же, отец.
Серебряные брови Джонатана поползли вверх, и на мгновение он стал таким же, каким его вдруг вспомнил Джарред: мягким, с приятной улыбкой человеком, немного чудаковатым, но обаятельным — к таким, как он, обычно все относятся с симпатией. Любимец женщин. Когда-то у него не хватило силы воли отказаться от матери Уилла, а позже интрижка с этой женщиной едва не стоила ему брака.
И стоила бы, будь Нола Брайант чуть слабее. Однако разрушительной силе ее мог бы позавидовать любой ураган. Да что там ураган — ничто в мире не смогло бы заставить ее свернуть с однажды выбранного пути. Достаточно было ей положить глаз на Джонатана Брайанта, и дальнейший ход событий нетрудно было предугадать. А теперь ей была нужна “Брайант индастриз”, нужна для ее единственного сына. А это означало, что с той минуты, как бразды правления фирмой перешли в руки Джарреда, она станет держать мужа на коротком поводке. С тех самых пор она использовала его исключительно в представительских целях — тем более что донжуанские страсти Джонатана Брайанта с возрастом, естественно, поутихли.
— Даже сказать не могу, как я рад, что ты выздоравливаешь, — взволнованно проговорил Джонатан слабым, дрожащим голосом. — За эти последние несколько дней я выстрадал больше, чем за всю жизнь. Сколько часов я провел на коленях, моля Господа не наказывать меня за мои прошлые грехи и сохранить мне сына! Нет, я не просил его о прощении за то, что сделал я, но благодарен ему за то, что мои грехи не пали на твою голову. Благодарю тебя, Господи. — Он поднял глаза к небу. — Благодарю тебя…