Выбрать главу

— Ниэнор?

Ко мне подошел Бард, в котором не изменилось ничего, начиная с ироничной усмешки и заканчивая дубленкой.

— Добрый день.

— Не нравится мне этот ваш поход к Горе… — он сунул руки в карманы и прищурился, будто защищаясь от солнечных лучей.

— И тем не менее вы нам помогли, — заметила я.

— Не смог устоять перед твоим несчастным видом, когда ты упала к моим ногам. Ты, кажется, обещала рассказать о моем будущем. Будем считать это платой за перевозку.

— В конце вам суждено стать королем Дейла.

— А теперь короны раздают за просто так? Я, что, убью бургомистра, чего он так вечно боится? — Бард рассмеялся.

Я подняла голову, чтобы внимательно следить за реакцией лучника, и с выражением произнесла:

— Титул передается по наследству, Бард, потомок Гириона, последнего короля Дейла.

— То есть при первой встрече мы были в неравных условиях? Ты знала, кто я такой?

— Вы являлись мне в видениях, — да, под названием «кино».

Бард колебался.

— Вы понимаете язык птиц.

Бард сдался.

— Хорошо, я тебе верю… волшебница, — он шутливо поклонился, и в этот момент на набережную ступил Торин, чье отношение к лучнику, также как и внешний вид последнего, не изменилось. Бард имел смелость ему чуть ли не хамить, и королевская гордость была задета.

Я повернулась к Оукеншильду и мгновенно забыла, что хотела сказать. Не знаю, кто бы тогда не признал в Торине Короля. Он источал величие, и я подавила в себе идиотское желание бухнуться на одно колено и присягнуть на верность. На нем была глубокого синего цвета рубашка, два жилета: один — бархатный, перехваченный широким серебряным поясом, другой — меховой, — черные брюки и сапоги с металлическими бляшками на ремешках. Держался гном под стать новой одежде. Не надменно, не самоуверенно, а… просто по-королевски. Другого слова я не могла подобрать.

— Пойдем, Ниэнор, — мягко сказал Торин.

Я, про себя ликуя, что это мой мужчина, и подобрав слюни, отправилась следом. На этот раз стража безропотно расступилась, и мы оказались на пиру. Два места справа от бургомистра были свободны, дальше сидели Фили и Кили, Балин и Двалин, Ойн и Глойн, Дори, Нори и Ори, Бифур, Бофур и Бомбур. Бильбо притулился с краешку стола.

Люди шумели, восхваляли гномов и в особенности предводителя нашего отряда, танцевали и пели. Гул не прерывался ни на секунду. Несмотря на то, что праздник начался недавно, многие были навеселе.

— Неужели обычно я выгляжу хуже? — поинтересовался Торин.

— Нет, Ваше Вели… — машинально ответила я и осеклась.

Он улыбнулся, чем окончательно вогнал меня в краску. Я отвела взгляд. Сегодня был день доброжелательности Короля под Горой, не иначе. Мы расположились возле бургомистра, и тот поднял кубок за процветание рода Дурина. Я встретилась глазами с Бильбо. Теперь не только мне этот тост казался насмешкой судьбы.

Торин, как и подобало правителю, умел себя вести на светских мероприятиях. В то время как я мечтала сбежать оттуда, он вежливо общался с гостями, вкратце пересказывал наши приключения, расписывал богатства Эребора и пил за здоровье бургомистра. Он был учтив и с готовностью поддерживал любую беседу. Тогда я подумала, что статус королевы не потяну и на пирах регулярно буду притворяться больной.

Фили, наклонившись, прошептал, что они с Кили так и не высмотрели достойных кандидаток. Братьям, как и мне, было не по душе сидеть за столом на протяжении нескольких часов и улыбаться. Если со мной ни один человек так и не заговорил (полагаю, выражение моего лица не располагало), то принцы являлись чуть ли не центром внимания. Чтобы не подвести дядю, они выходили танцевать, когда отказывать дальше было уже неприлично.

— Леди, позвольте вас пригласить? — я сначала удивилась, какой мой жест можно было расценивать как желание конвульсивно подергаться под музыку, но выяснилось, что заинтересовался моим обществом Бард.

— Леди не умеет, — пресно отозвалась я. Это не входило в королевский этикет, но лучника развеселило.

Я уныло взглянула на лихо отплясывающих разодетых девиц. Во-первых, я всегда стеснялась — это было равнозначно пению на людях, а голоса, кстати, у меня замечено не было. Во-вторых, мои танцевальные потуги прекратились к годам десяти. До серьезных танцев я не доросла в то время, так что теперь максимум могла присоединиться к хороводу.

— В таком случае я бы хотел с вами обсудить кое-что, если вы не откажетесь от моей компании на пару минут.

Я вылезла из-за стола, и мы отошли к окнам, на почтительное расстояние от пирующих. Но несмотря на предосторожности, Бард заговорил шепотом. Даже я, стоя почти вплотную, с трудом разбирала его слова.

— У меня дурное предчувствие. Вы принесете нам смерть. Поход к Одинокой Горе… Неужели вы думаете справиться со Смогом своими силами? Среди вас вряд ли наберется хотя бы половина воинов! Вы только разбудите чудовище! Дейл сгинул в вихре огня из-за неуемных амбиций короля под Горой, и я не хочу, чтобы эта же участь постигла и Эсгарот.

Я была не в силах возразить Барду. Раньше ни о чем таком не задумывалась. Почему-то путешествие тринадцати гномов и одного храброго хоббита мне казалось верным решением, и я не задавалась вопросом — а в праве ли они были подвергать опасности мирных жителей Озерного города? Гномы хотели обрести настоящий дом, но стоило ли это битвы пяти армий? Бард был бесконечно прав: отряд шел в обитель Смога с мыслями, что тот давно умер или крепко спит. Не думаю, что кто-либо из компании тешил себя надеждой, что в таком составе им удастся убить Дракона в поединке.

Я закусила губу, медля с ответом. Бард спокойно ждал, скрестив руки на груди и словно давая мне время, чтобы решить, какое событие из будущего ему стоит знать.

— Как только черная стрела поразит Дракона, готовьтесь к войне, ибо не только людской род придет к Эребору.

В смешке лучника я уловила истеричные нотки:

— О великая провидица, почему мы только сейчас удостоились чести услышать столь неважную деталь? Откуда нам взять армию для сражения? Единственные, с кем мы дружны, — эльфы, но сомневаюсь, что Трандуил придет сюда.

Кажется, Бард и не заметил упоминания своей стрелы.

— Я… не знаю, как это исправить, — призналась я. — Тьма сгущается, но я не в силах этому помешать.

— Не будить Смога, — хмуро сказал Бард. — Пока сокровища принадлежат ему, никакое зло не сунется к Горе. Останови Торина!

— Он и слушать меня не станет, когда до его королевства рукой подать. И как назло все гномы поселились далеко отсюда! Мы не дождемся…

— А бургомистр ни за что не воспрепятствует вашему походу. Он слишком падок на обещания гор золота. Да и меня недолюбливает.

— Один мой знакомый волшебник сказал как-то, что у каждого своя судьба. Боюсь, война неизбежна. Могу только пообещать, что за помощь вам будет причитаться часть богатств Эребора… на восстановление городов.

— Как благородно, — Бард не пытался скрыть недовольство.

— Извините, достопочтенные леди и господин, что прерываю вашу беседу, — сбоку вырос старец в надвинутом на самые глаза капюшоне. В руке у него был посох, — но я имел смелость пригласить сюда короля лесных эльфов.

Лучник чуть было не позвал стражу, и я кинулась не очень-то этично зажимать ему рот, а после с укором посмотрела на старца — такое появление было рискованным. Тот улыбнулся из-под капюшона:

— Сейчас Трандуил и его ближайшее окружение ожидают нас у дверей ратуши. Если вы не возражаете, то придется покинуть пир. Разумеется, только на время переговоров.

— Я пойду с Бильбо, — бескомпромиссно заявила я. — Мне пришлось ему поведать о предстоящей битве.

— Раз леди того желает, — старец склонил голову. — Думаю, мнение мистера Бэггинса не будет лишним.