Выбрать главу

― Когда?

― Возможно, когда вернемся. Нет смысла откладывать это еще дольше.

Слезы в глазах маленькой девочки, которые были так похожи на глаза Эвана, стали для Терри ударом ниже пояса. Она подошла к холодильнику, и схватила бутылку с водой, а затем выпила пару таблеток аспирина, размышляя над этим. Из-за того, как проходил день, избежать головной боли было практически невозможно. Возможно, еще придется справляться с напряжением в шее и плечах, пока она не боль не накрыла ее.

― Я знаю, что нарушаю правила, мама, но прямо сейчас я не очень хочу тусоваться с кем-либо.

Именно призыв к пониманию, прозвучавший в голосе ее дочери - без какого-либо подросткового отношения - сломил ее. Ну и что, если она проведет целый день за просмотром телевизора? Она тоже была в отпуске, и с остальной частью семьи на данный момент было не так уж и весело.

Она наклонилась и поцеловала Стеф в лоб.

― Все в порядке, солнышко. Я схожу в хижину на некоторое время, хорошо?

― Хорошо. Будь вежливой с Кэри.

Терри проигнорировала последнюю реплику и вышла наружу, где столкнулась с Лизой.

― Привет. Что делаешь?

― Ты забрала белье из сушилки?

― Да, некоторое время назад, ― она почувствовала себя плохо, потому что это звучало так, будто бы было давно, хотя это не так. ― Оно было похоже на белье Джо и Дэнни, так что я закинула его в палатку.

― О, спасибо. Я думала, что схожу с ума. Затем я испугалась, что кто-то взял его, но я не могу представить, чтобы кому-то понадобилось белье моих мальчиков, неважно выстиранное или нет.

― Я направляюсь к хижине. Хочешь прогуляться?

― Я думаю, что прямо сейчас с меня достаточно мужчин Ковальски. Где Стеф?

― Смотрит фильм. Она не чувствует себя очень общительной сегодня, так что я закрыла на это глаза. Все в порядке? ― спросила она, хотя она знала, что это было не так.

― Конечно, ― ответила Лиза очень поддельным голосом с очень фальшивой улыбкой. ― Думаю, я возьму свою книгу и немного посижу в тени. Папа отвел мальчиков на рыбалку к пруду, так что мне, возможно, предоставится несколько минут тишины.

― Я вернусь через некоторое время, а затем, мы можем заняться ужином.

― Звучит неплохо. Да, и будь вежливой с Кэри, хорошо?

Боже, что это с ними сегодня?

Кэри растянулась на кровати Джо, наблюдая за тем, как он печатает на своем ноутбуке. Она пыталась оставить его в покое и даже сама поработала несколько минут, но скука взяла свое.

Кратковременная попытка поработать только угнетала ее. Каждый раз, когда она смотрела на вопросы и полученные ответы и пыталась собрать их в убедительную или, по крайней мере, достаточно интересную статью, становилось невероятно очевидно, что жесткий журналист внутри нее наслаждался отпуском, в то время, как романтическая писательница, которой она была когда-то, появилась для выполнения работы.

Был ли это пинок под зад, чтобы дважды пройти через версию Адской Недели Ковальски только, чтобы в конечном итоге сдать статью, из-за которой ее уволят в любом случае?

― Что случилось с Кевином? ― спросила она, когда больше не могла выдержать молчание. Несмотря на то, что она не могла использовать эту информацию в своей статье, может быть, она могла бы провести свою музу, заставив ту думать, что они действительно работали. ― Я имею в виду, что заставило его покинуть отдел полиции.

Джо, вероятно, нажал на кнопку сохранения и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

― Ты знаешь Кева. Идеальный парень, чтобы управлять спортивным баром, ты так не думаешь?

Он что-то скрывает. Что-то большее, если ее интуиция правильно подсказывала, а так было почти всегда.

― Неофициально, Джо. Помимо того, что я согласилась с твоими дурацкими правилами, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы быть уверенным в том, что я никогда намеренно не навредила бы твоей семье.

― Люди сильно меняются за двадцать лет, детка.

― Бред сивой кобылы. Ты никогда не позволил бы мне приехать сюда, если бы не доверял мне в том, что я буду уважать их частную жизнь.

― Подловила меня тут, - он улыбнулся ей, его ямочки мелькнули.

― Мне просто любопытно узнать о людях, с которыми я тусовалась. Ничего более. И я ничего не говорила Терри о ее муже, даже когда она была стервой, разве не так?

― Хорошо, но если ты посмотришь на него с жалостью в глазах, он поймет, что я рассказал тебе. И он никогда даже не рассказывал мне всю историю. У меня есть друг, который работает в бостонском департаменте полиции, и он мне много рассказал об этом.