Выбрать главу

— О Боже.

В душе Тилли порадовалась, что не договорилась со Стеллой посидеть где-нибудь в кафе.

— В чем дело? Она ведьма?

Эрин, которая до прихода Тилли осматривала красное вечернее платье, расшитое бисером, осторожно отложила его в сторону.

— Я встречаюсь с Фергусом.

— С кем? — Вообще-то в этих двух словах заключался не один, а целых двадцать вопросов.

— С мужем Стеллы. — Эрин облизнула губы. — Я собиралась рассказать тебе.

Тилли поморщилась:

— Боже мой. Так он поэтому от нее ушел?

— Нет! Ничего подобного. Они разъехались полгода назад. А мы стали встречаться несколько недель назад. — Эрин принялась лихорадочно теребить бретельки красного платья. — Но больше никто об этом не знает. И в том числе Стелла. Сомневаюсь, что она спокойно отнесется к этому, если узнает.

— Я только что познакомилась с ней и уже могу сказать, что это сильное преуменьшение.

— Вот поэтому мы и не собираемся рассказывать ей.

— Ужас, — заключила Тилли. — А он стоит того?

На лице Эрин тут же появилось мечтательное выражение.

— Он самый-самый милый.

— А он знает, что она ждет, когда он вернется?

— Естественно, знает. Она говорит об этом всем. — Эрин отважно бросилась на защиту своего любимого. — Но этому не бывать. Рано или поздно ей придется с этим смириться.

— Ну и ну, — произнесла Тилли. — А ты серьезно к нему относишься.

— Я очень долго ждала, когда случится нечто такое. И вот случилось. — Эрин опять засияла. — Фергус стоит того, чтобы к нему относиться серьезно.

Кстати, пока они не перескочили на другую тему…

— Ой, отгадай, кого я вчера встретила! Хозяина той самой машины, на которую я упала, когда прыгала через мусорный бак.

— Черт побери, ты хочешь сказать, что он тебя узнал? Очень сердился?

— Ничего подобного; я ему все объяснила, и он все понял. А машина у него совершенно новая. — Тилли не смогла сдержать волну восторга, которая поднималась в ней каждый раз при мысли, что завтра она снова его увидит. — Кажется, он очень милый. Его зовут Джек.

Неужели она в душе надеялась, что Эрин захлопает в ладоши и воскликнет: «Конечно! Боже, вы двое созданы друг для друга!»?

Ну, может, и надеялась — в глубине души. Но вместо этого Эрин внимательнее пригляделась к подруге.

— Джек? Ты имеешь в виду Джека Лукаса? — Она в ужасе отшатнулась. — О нет, даже не думай, это точно не тот мужчина, с которым ты захочешь иметь серьезные отношения.

— Ну почему все мне повторяют одно и то же?

Как в детстве, когда мама предупреждала, что нельзя заходить глубоко в пруд, иначе вода зальется в резиновые сапоги.

— Поверь мне, я видела, как это происходит, тысячи раз. — Лицо Эрин стало серьезным и строгим. — Я говорю об этом, потому что это правда.

Тилли притворилась, что ее заинтересовало длинное черное бархатное пальто на бирюзовой шелковой подкладке.

— Тилли. Ты слушаешь меня?

— Да. Какое красивое.

Придется признать: ей никогда не удавалось возвращаться домой с сухими ногами.

Глава 9

— Видишь, как блестит машина? Это потому, что я вчера вечером съездил на мойку, — сообщил Джек. — Так что постарайся больше не бросаться на капот.

— Сделаю все возможное, чтобы держать себя в руках.

Тилли остановила «БМВ» Макса позади «ягуара» Джека и вылезла из машины. Джек ждал их на покрытом ледяной корочкой тротуаре перед домом на Марлоу-роуд, в котором он только что приобрел квартиру. Он был одет в бледно-голубой свитер и джинсы. Если бы Тилли и овладело искушение броситься на что-нибудь, так только на него.

— Эй, ты, прекрати флиртовать с моей помощницей. А ты, — обратился Макс к Тилли, вылезая вслед за ней из машины, — не смей его поощрять.

Тилли развела руками:

— А что я сделала?

— В том-то и проблема, что тебе ничего и не надо делать. — Качая головой, Макс добавил: — Тут поможет только чадра.

— Ладно, я буду хорошо себя вести. — Джек направился к парадному. — Пойдемте, покажу вам квартиру.

Судорожно сглотнув, Тилли последовала за ним. Надо же, они приехали всего минуту назад, а она уже вся трепещет. Длинные ноги, широки плечи, за задний карман джинсов зацепилась нитка… Тилли посильнее сжала кулаки, сопротивляясь почти непреодолимому желанию снять ее, потому что понимала: касаться попки Джека неразумно.

Ох, но как было бы здорово…

— Ты разглядываешь мою задницу?