— Кто? Стелла? О Боже, — выдохнула Эрин.
Видите? Проблемы возникают, когда не знаешь прошлого людей. А узнать их можно, только когда с ними познакомишься.
— И что? В чем дело? — удивилась Тилли. — Она показалась мне довольно милой. И достаточно дружелюбной. Хотя и недалекой. И очень уверенной в себе. Я услышала историю о том, как от нее сбежал муж. Она убеждена, что он приползет к ней на брюхе.
— О Боже.
В душе Тилли порадовалась, что не договорилась со Стеллой посидеть где-нибудь в кафе.
— В чем дело? Она ведьма?
Эрин, которая до прихода Тилли осматривала красное вечернее платье, расшитое бисером, осторожно отложила его в сторону.
— Я встречаюсь с Фергусом.
— С кем? — Вообще-то в этих двух словах заключался не один, а целых двадцать вопросов.
— С мужем Стеллы. — Эрин облизнула губы. — Я собиралась рассказать тебе.
Тилли поморщилась:
— Боже мой. Так он поэтому от нее ушел?
— Нет! Ничего подобного. Они разъехались полгода назад. А мы стали встречаться несколько недель назад. — Эрин принялась лихорадочно теребить бретельки красного платья. — Но больше никто об этом не знает. И в том числе Стелла. Сомневаюсь, что она спокойно отнесется к этому, если узнает.
— Я только что познакомилась с ней и уже могу сказать, что это сильное преуменьшение.
— Вот поэтому мы и не собираемся рассказывать ей.
— Ужас, — заключила Тилли. — А он стоит того?
На лице Эрин тут же появилось мечтательное выражение.
— Он самый-самый милый.
— А он знает, что она ждет, когда он вернется?
— Естественно, знает. Она говорит об этом всем. — Эрин отважно бросилась на защиту своего любимого. — Но этому не бывать. Рано или поздно ей придется с этим смириться.
— Ну и ну, — произнесла Тилли. — А ты серьезно к нему относишься.
— Я очень долго ждала, когда случится нечто такое. И вот случилось. — Эрин опять засияла. — Фергус стоит того, чтобы к нему относиться серьезно.
Кстати, пока они не перескочили на другую тему…
— Ой, отгадай, кого я вчера встретила! Хозяина той самой машины, на которую я упала, когда прыгала через мусорный бак.
— Черт побери, ты хочешь сказать, что он тебя узнал? Очень сердился?
— Ничего подобного; я ему все объяснила, и он все понял. А машина у него совершенно новая. — Тилли не смогла сдержать волну восторга, которая поднималась в ней каждый раз при мысли, что завтра она снова его увидит. — Кажется, он очень милый. Его зовут Джек.
Неужели она в душе надеялась, что Эрин захлопает в ладоши и воскликнет: «Конечно! Боже, вы двое созданы друг для друга!»?
Ну, может, и надеялась — в глубине души. Но вместо этого Эрин внимательнее пригляделась к подруге.
— Джек? Ты имеешь в виду Джека Лукаса? — Она в ужасе отшатнулась. — О нет, даже не думай, это точно не тот мужчина, с которым ты захочешь иметь серьезные отношения.
— Ну почему все мне повторяют одно и то же?
Как в детстве, когда мама предупреждала, что нельзя заходить глубоко в пруд, иначе вода зальется в резиновые сапоги.
— Поверь мне, я видела, как это происходит, тысячи раз. — Лицо Эрин стало серьезным и строгим. — Я говорю об этом, потому что это правда.
Тилли притворилась, что ее заинтересовало длинное черное бархатное пальто на бирюзовой шелковой подкладке.
— Тилли. Ты слушаешь меня?
— Да. Какое красивое.
Придется признать: ей никогда не удавалось возвращаться домой с сухими ногами.
Глава 9
— Видишь, как блестит машина? Это потому, что я вчера вечером съездил на мойку, — сообщил Джек. — Так что постарайся больше не бросаться на капот.
— Сделаю все возможное, чтобы держать себя в руках.
Тилли остановила «БМВ» Макса позади «ягуара» Джека и вылезла из машины. Джек ждал их на покрытом ледяной корочкой тротуаре перед домом на Марлоу-роуд, в котором он только что приобрел квартиру. Он был одет в бледно-голубой свитер и джинсы. Если бы Тилли и овладело искушение броситься на что-нибудь, так только на него.
— Эй, ты, прекрати флиртовать с моей помощницей. А ты, — обратился Макс к Тилли, вылезая вслед за ней из машины, — не смей его поощрять.
Тилли развела руками:
— А что я сделала?
— В том-то и проблема, что тебе ничего и не надо делать. — Качая головой, Макс добавил: — Тут поможет только чадра.
— Ладно, я буду хорошо себя вести. — Джек направился к парадному. — Пойдемте, покажу вам квартиру.
Судорожно сглотнув, Тилли последовала за ним. Надо же, они приехали всего минуту назад, а она уже вся трепещет. Длинные ноги, широки плечи, за задний карман джинсов зацепилась нитка… Тилли посильнее сжала кулаки, сопротивляясь почти непреодолимому желанию снять ее, потому что понимала: касаться попки Джека неразумно.
Ох, но как было бы здорово…
— Ты разглядываешь мою задницу?
— О Боже, ну вот опять! — воскликнул Макс. — Отдохни немножко, а? Оставь бедную девочку в покое.
Тилли изобразила на лице признательность, как того требовала ситуация.
— Но она действительно разглядывала, — заявил Джек. — Я чувствовал ее взгляд, честное слово.
Господи, не допусти!
На втором этаже пахло свежей штукатуркой и опилками. Из гостиной, окна которой выходили на юг, открывался великолепный вид на парк.
— Штукатуры закончили вчера вечером, — объяснял Джек Тилли, пока Макс ходил по комнатам, внимательно все осматривая и делая пометки в блокноте. — Теперь настало время для Макса.
— Я думала, что фирма-застройщик просто закрашивает все белым цветом.
— Большинство так и делают. Но первое впечатление играет большую роль, а Макс знает свою задачу. Надо, чтобы квартира выглядела слегка особенной, — тогда можно привлечь арендатора более высокого класса.
— Который будет платить аренду более высокого класса, — заметил Макс. — Он нанимает меня не по доброте душевной. Все дело в желании извлечь побольше прибыли.
— Деньги правят миром.
Тилли уже открыла рот, собираясь возразить и сказать, что миром правит любовь, но тут же захлопнула. В сложившихся обстоятельствах говорить об этом не стоит.
— Ладно, берись за рулетку. Держи крепко, — приказал Макс. — Пора работать.
Его мобильный зазвонил через двадцать минут, когда они закончили обмеры. Макс, у которого были заняты руки, кивнул на телефон, лежавший на подоконнике:
— Можешь ответить?
На дисплее высветилось имя Кей.
— Это Кей, — предупредила Тилли.
— Все нормально. — Макс усмехнулся. — Тебе разрешается разговаривать с ней.
— Ура-а-а, — раздался в телефоне жизнерадостный женский голос, когда Тилли нажала на кнопку приема вызова. — Вы, должно быть, Тилли. Я пыталась дозвониться домой, чтобы узнать, здесь ли вы, но там никто не подходит. Ну и каково это — работать на старого безжалостного эксплуататора?
— Пока замечательно. В настоящий момент мы занимаемся обмером квартиры.
— Надеюсь, это нечто потрясающее!
— Квартира в Челтнеме, для Джека Лукаса.
— О нет! Значит, вас уже познакомили с Джеком?
Чувствуя на себе взгляд Джека, Тилли ответила:
— Гм, вообще-то сейчас он здесь.
— О-хо-хо! — Кей понимающе хмыкнула. — Больше ничего не говорите. Мне все понятно. А как у вас складываются отношения?
Ну почему люди все время так делают? Сначала заявляют: «Больше ничего не говорите», — а потом задают новый вопрос? Отвернувшись от Джека — который явно читал ее мысли и при этом широко улыбался, — Тилли тихо сказала:
— Кажется, он ничего.
— Он действительно ничего. Однако не забывайте напоминать себе, что его нельзя воспринимать всерьез. Джек подходит только для развлечения. Масса очарования и сексапильности. — Кей добавила: — Но вы не должны верить ни единому его слову.