Выбрать главу

— Боже мой, только не это.

Выбравшись из машины и опустившись на корточки, Кей увидела то, чего так боялась. Крохотное неподвижное тельце лежало в тени под машиной. Она убила крысу. Лицо Кей исказила брезгливая гримаса. Надо бы убрать крысу с дороги, иначе она переедет ее задними колесами, когда тронется с места. Бр-р, какая мерзость эти крысы…

— Не-е-е-е-ет! — раздался визгливый крик в отдалении, потом хлопнула дверь и по асфальту застучали каблуки.

— Нет, — прохрипела Кей.

Вытащив крысу из-под машины, она обнаружила, что это совсем не крыса. О нет-нет-нет. При виде крохотного создания, любимого чихуахуа Шарлин, ее бросило в жар, потом в холод, потом затошнило.

— Ты убила Ягненочка! Ты убила моего малыша! — Подбежала задыхающаяся Шарлин. Подхватив крохотное тельце на руки, она принялась укачивать его и приговаривать: — Ягненочек, солнышко мое, проснись, проснись…

— Я очень сожалею. Это вышло случайно, я очень сожалею. — Кей услышала приближающиеся шаги и беспомощно покачала головой. — Это вышло случайно. Он выскочил из ниоткуда прямо под колеса. Я ничего не могла поделать. Я очень сожалею.

— Ничего ты не сожалеешь! Ты врешь! — закричала Шарлин. Ее глаза горели, лицо перекосило от ненависти. — Сука, ты сделала это нарочно!

Кей попятилась, потрясенная яростью нападения.

— Это неправда, я бы никогда так не поступила, честное слово.

— Ты ненавидишь меня. Ты ревнуешь, — злобно шипела Шарлин. — Тебе нужен Дензил, но тебе невыносимо, что он принадлежит мне. Ты ненормальная, — продолжала она. — Ты сексуально одержимая, ты убийца собак, и ты мне за это заплатишь. Дензил мой муж, и тебе не удастся забрать его у меня. Ты всего лишь тощая рыжеволосая похитительница мужей, и ты нарочно переехала моего Ягненочка.

— Нет, нет.

— О, не ври. Взгляни на себя. Ты пьяна. — Шарлин выставила в ее сторону костлявый палец. — Я знаю, что ты сделала это нарочно, — я видела, как все случилось. Я была на балконе и видела, как ты нарочно крутанула рулем, чтобы наехать на него. Ты хотела причинить мне боль и убила моего малыша.

Это был самый настоящий кошмар. Кей не верилось, что все это происходит на самом деле. Гости, охрана и домочадцы спешили к месту происшествия, горя желанием узнать, что случилось. Кей почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и в изнеможении опустилась на пассажирское сиденье своей машины.

— Она пьяна, — продолжала орать Шарлин. — Весь прием она хлестала вино. Когда не поедала глазами моего мужа!

— Я выпила один бокал вина. Один бокал, — возразила Кей, но возражать было бесполезно.

— Это мерзкая, извращенная сука, она убийца, и ей не место в этом городе! — визжала Шарлин, продолжая укачивать тельце собаки.

— Это была случайность, я очень сожалею. Не знаю, что еще сказать.

Кей никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Никто ей не верит, ни один человек не принял ее сторону. Ее мучили угрызения совести: виновата она в случившемся или нет, но Ягненочек все равно мертв.

— Что происходит? — Дензил последним прибыл на место происшествия. Тяжело дыша, он в ужасе переводил взгляд с Кей на крохотное тельце в тощих руках Шарлин. — Боже мой, только не Ягненочек.

Слезы текли у Шарлин по лицу и капали с подбородка, недавно подправленного пластическими хирургами.

— О-она убила его, Денни. Наро-о-чно. — Между громкими всхлипами она произнесла: — Вызови копов. Пусть эта сука заплатит за все.

В магазине было пятеро покупателей, когда вошла Стелла.

Сердце Эрин упало. Именно этого она боялась всю неделю. Теперь можно только гадать, что будет дальше.

— Что ты думаешь, Барбара? Это подойдет для свадьбы нашей Энджи? — Женщина средних лет благоговейно гладила бледно-зеленый комплект из платья и жакета. — Приятный материал. Вот пощупай. Восемьдесят фунтов, но это Фрэнк Ашер. Ал, я всегда мечтала о наряде от Фрэнка Ашера.

— Восемьдесят фунтов? — Стелла с недоверием поцокала языком. — Надо бы мне открыть такой же магазин. — Подойдя поближе, она внимательно оглядела платье и жакет и обратилась к женщине: — Жаль, что вчера утром вы не зашли в «Оксфам» на Хилл-стрит. Можно было бы купить его за пятьдесят шесть.

Сердце Эрин рухнуло еще ниже. Женщина и ее приятельница инстинктивно попятились от наряда и ошеломленно посмотрели на Эрин.

— Это неправда. — Она покачала головой. — Не обращайте на нее внимания. Это ложь.

— Да ладно тебе, мы все знаем, чем ты тут занимаешься. Прошлым летом я отдала в церковь три мешка одежды, а потом большая часть оказалась здесь.

Еще одна вопиющая ложь, но ее потенциальные покупательницы не узнают об этом. Эрин сказала:

— На этом компьютере имеются данные обо всех, кто сдает в магазин одежду для продажи.

— Не сомневаюсь в этом. Я бы тоже сделала список, а потом всем врала, как получаю вещи, — со сладкой улыбочкой произнесла Стелла. — Иначе все это выглядело бы очень дурно, не так ли? Кстати, к тебе обращалась та женщина, которая жаловалась, что купила у тебя кардиган, ну, тот самый, с «бычками» в кармане?

Две женщины пятясь покинули магазин. Другие три, переглянувшись, молча последовали за ними, причем одна из них незаметно вытерла ладони о свое пальто.

— Она лжет, — крикнула им вслед Эрин, прежде чем за ними закрылась дверь.

— Зато сработало. — Стелла явно была довольна собой. — Правда?

— Ты не имеешь права так поступать.

— А я поступила.

— Это нечестно.

— Думаю, это честно, — заявила Стелла. — Думаю, ты это заслужила.

— Я не крала у тебя Фергуса. — Эрин покачала головой. Можно повторить это еще раз пятьсот, но поверит ли Стелла?

— А теперь ты лжешь.

Ладно, вряд ли. Эрин решила зайти с другой стороны.

— Дело в том, что вот такими появлениями у меня в магазине и подобными спектаклями тебе не вернуть Фергуса.

— Знаю. Я не дура. — Стелла вздернула подбородок и расправила плечи. — До недавней ночи я думала, что это когда-нибудь случится, но теперь знаю, что он не вернется. Из-за тебя у меня не будет жизни и семьи. И это, как ни странно, очень меня расстраивает.

— Но я не…

— Не утруждайся, маленькая мисс Невинность. — Уничижительный взгляд Стеллы остановился на бедрах Эрин. — Хотя и не такая уж маленькая.

Дрожа от гнева, Эрин сказала:

— Я не желаю видеть тебя в своем магазине.

— Не беспокойся, я сюда не приду. Но запомни, ты причинила мне боль. И теперь моя очередь делать тебе больно.

Глава 17

— На той стороне улицы, на дереве, сидит фотограф. — Стиснув трубку, Кей отпрянула от окна, пока ее не сфотографировали. — И еще целая куча болтается на пешеходной части.

— На пешеходной части, — передразнил ее Макс, находившийся за шесть тысяч миль. — Ага, попалась на своих любимых американизмах.

— Макс, заткнись. — Кей знала, что таким образом он пытается улучшить ей настроение, но сейчас это не помогало.

— Ладно, извини. — После стольких лет брака они отлично понимали друг друга. — Но ведь все это скоро прекратится, верно? Выжди день-два, и люди потеряют интерес, их увлечет новая сплетня.

— Надеюсь на это.

Только уверенности в этом не было. На улице появился автобус с передвижной телестанцией. Кей не арестовали — часа два помучив ее в участке, полиция отпустила ее и даже не выписала штраф, — однако уже стало известно, что Шарлин так не сдастся. Журналисты, которых обзвонила Шарлин, обрывали Кей телефон, желая услышать ее реакцию. Ведь это Голливуд. Правдивая история, приключившаяся с нормальным человеком в какой-то момент времени, может быть вывернута наизнанку; потом она распространится со скоростью степного пожара и спровоцирует самое настоящее безумие в СМИ. Надо смотреть правде в лицо: кому не понравится история о том, как одна из звезд «Над радугой» — забавная рыжеволосая англичанка с манерами и наружностью истинной леди — оказалась в действительности ревнивой, алчной до мужчин психопаткой, которая еще и убивает собак?