Выбрать главу

Через две минуты их уже не было в магазине. Эрин снова обрела способность дышать полной грудью. Дышать-то она смогла, но не успокоилась, потому что дилемма, раздиравшая ее в настоящий момент, никуда не исчезла.

Фергус — это было лучшее, что случилось с ней за долгие годы, он стал светочем ее жизни. В настоящий период он был первым, о ком или о чем она думала, когда просыпалась по утрам, и последним — когда ложилась спать.

Но в жизни ничего просто не бывает, правда? Последние одиннадцать лет Фергус провел в браке со Стеллой, и хотя сейчас ему очень хотелось забыть об этих годах и развестись с ней, Стелла упорствовала и никак не могла смириться с мыслью, что он не передумает и не вернется к ней.

Вся ирония ситуации заключалась в том, что Эрин давно знала обоих, она познакомилась с ними, когда переехала в Роксборо, и все это время никогда, даже тайком, не вожделела Фергуса. Он всегда был милым и дружелюбным, их со Стеллой все всегда считали неподходящей парой, но даже новость об их разрыве не заставила сердце Эрин забиться чаще в надежде. Фергус Уэлш, с растрепанными темными волосами, смеющимися глазами, крупными ступнями и вечными стараниями одеваться красиво, так и остался для нее милым знакомым.

Вот поэтому для Эрин и стало полной неожиданностью, когда шесть недель назад они с Фергусом случайно столкнулись на улице и — фьють! — между ними промелькнула искра. Это было настолько поразительно, что сразу встал вопрос: возможно, и другие могут внезапно стать столь же необъяснимо неотразимы. Кто же следующий? Джон Прескотт? Робби Колтрейн? Джонни Вегас [5]?

Ой нет, бедняжка Фергус не похож ни на одного из них. Эрин поспешно прогнала эту мысль. И все же, кто мог подумать, что ее отношение к Фергусу может так резко измениться за… ну и ну, за какое же время? За пару часов?

Только представить: если бы в тот день не шел дождь, ничего бы не случилось.

Хотя сказать, что шел дождь, было бы преуменьшением. Бушевала настоящая гроза, капли как пули обрушивались с неба. Погода вдохновила скучающих подростков на то, чтобы бегать по стоянке и снимать «дворники» у машин.

«Фиат» Эрин, к сожалению, был самым старым в ряду, а «дворники» — очень хрупкими. В тот день, вынырнув из супермаркета, расположенного на окраине Сайренсестера, и под дождем перегрузив сумки в багажник, она не сразу поняла, что произошло. Она села на водительское сиденье, завела двигатель и включила «дворники», но «дворники» почему-то не заработали, и она никак не могла сообразить почему. Только выбравшись из машины, она обнаружила «дворники» на земле. Роскошная дама средних лет в стоявшем по соседству джипе приоткрыла окно на пару дюймов и крикнула:

— Я застукала этих маленьких мерзавцев. Хорошенько их отчитала, и они убежали. Слетелись как воронье. Лупить их надо, это я вам говорю. И спустить на них собак!

Все это было правильно, только не решало главную проблему. Эрин, промокшая насквозь, с обвисшими волосами и в прилипшей к телу, как папье-маше, одежде, озадаченно разглядывала «дворники». При таком ливне без них ехать нельзя — это все равно что вести машину с повязкой на глазах. До дома десять миль, придется ждать, когда закончится дождь, а тем временем три коробки мороженого «Маршфилд фарм» будут таять в сумке…

— Эрин! Что случилось! Кто-то намазал твои подошвы суперклеем, и ты приклеилась к земле? Еще чуть-чуть, и ты промокнешь до нитки.

Повернувшись, Эрин увидела Фергуса Уэлша, который спешил к ней через стоянку. Над собой он держал зонт для гольфа с поломанными спицами и рукой с зажатыми в ней ключами указывал на темно-зеленый «лексус», припаркованный недалеко от машины Эрин. Вероятно, испугавшись, что включится сигнализация, подростки решили не трогать его машину. Когда он подошел, Эрин показала ему снятые «дворники». Может, Фергус знает, как установить их на место? Она же полный профан во всем, что касается машин.

— О нет. — Он озабоченно нахмурился. — Вандалы?

— Ну не я же сама. — Дождь заливал Эрин глаза и капал с носа. — Судя по тучам, я здесь надолго. Сегодня понедельник, мой драгоценный выходной — что может быть лучше?

— Не переживай. Я тебя подвезу. — Указав на свою машину, Фергус добавил: — Залезай. У меня встреча в Тетбери, но я быстро освобожусь. А потом поеду прямо в офис.

— Серьезно? — Эрин облегченно расправила плечи. — Только у меня полный багажник продуктов.

— Тогда давай все перегрузим ко мне. Зато, если начнется наводнение, мы не умрем с голоду. А если сегодня к вечеру дождь прекратится, я привезу тебя сюда… ой, вот это да: медовое мороженое. Мое любимое.

Они перегрузили сумки с продуктами, потом Фергус стал закрывать свой зонтик. Сломав его окончательно, он выбросил его в ближайшую урну, а затем эффектным жестом распахнул перед Эрин переднюю пассажирскую дверцу.

— Ты уверен, что мне можно садиться? — К этому моменту Эрин промокла так, будто вылезла из бассейна.

— Не беспокойся. Я потребую компенсацию мороженым.

Вот так все и началось. Их вместе свел дождь. Она ждала в машине, пока Фергус показывал клиенту дом в Тетбери. Затем он отвез ее в Роксборо и, так как все еще лил дождь, помог отнести сумки в квартиру. Эрин сварила кофе, и они на пару съели всю коробку медового мороженого — уже растаявшего, но очень вкусного.

Они не бросались друг другу в объятия, в приступе неуправляемой страсти не срывали друг с друга одежду. Естественно, они всего этого не делали. Однако без единого произнесенного вслух слова они оба дали друг другу понять, что… гм, не против всего этого.

Стелла была главным препятствием.

— Все одиннадцать лет она твердила мне, что я ее не достоин, что она лучше меня, — рассказывал Фергус, пока Эрин варила новую порцию кофе. — Она тысячу раз повторяла, что умнее меня. Я думал, она придет в восторг, когда я съеду, но она восприняла это болезненно. Я не ожидал, что может так случиться.

— Ты думаешь, вы снова будете вместе? — Эрин прилагала все силы к тому, чтобы ее голос звучал бесстрастно.

— Нет, никогда. Все кончено. — Фергус помотал головой и, откинувшись на спинку стула, провел рукой по встрепанным, все еще влажным волосам. — За долгие годы я свыкся с отношением Стеллы. Она не любит меня, просто ее приводит в ярость то, что у меня хватило духа уйти. Мой племянник уже вырос из «Телепузиков», — спокойно продолжил он, — но надо было слышать, как он орал, когда моя сестра собралась отдать их в благотворительный магазин. Он дрался с ней и кричал, что будет любить «Телепузиков» даже в пятьдесят.

У Эрин на мгновение вспыхнула надежда, что в пятьдесят Стелла не будет продолжать цепляться за Фергуса. Однако ее тут же охватили угрызения совести — ведь Стелла его жена.

— Может, она встретит кого-нибудь, — с той же надеждой предположила она.

Фергус кивнул:

— Именно на это я и надеюсь. Я уже подумываю о том, чтобы писать умоляющие письма Эвану Макгрегору и Хью Гранту.

Фергусу надо было ехать в офис. Он работал главным посредником у «Торнтона и Беста», агентов по недвижимости, имевших офис в начале Хай-стрит. В тот же вечер он подвез Эрин на стоянку. День закончился выражениями благодарности и осторожным поцелуем в щеку. Целомудренным и невинным снаружи и полным томления и совсем не невинным внутри.

Телефон, зазвонивший на столе, вернул Эрин в действительность. С того вечера они с Фергусом продолжали тайно встречаться, и от целомудренности в их отношениях не осталось и следа. Она была одурманена Фергусом, и он, к счастью, тоже, похоже, был…

Ладно, хватит грезить наяву о любимом Фергусе. Надо отвечать на звонок.

Ой, а вдруг это Фергус?

— Здравствуйте! «Красивые наряды от Эрин».

— Эй, привет!

Звонила Тилли. Не Фергус, но тоже хорошо. Эрин радостно ответила:

— Привет, как дела?

— Куча новостей. Ты занята или можешь говорить?

— В магазине пусто, могу говорить.

— Отлично. Подожди секунду.

Сердце Эрин упало, когда колокольчик на входной двери звяканьем возвестил о появлении покупателя именно в тот момент, когда она собиралась от души поболтать с подругой. В следующее мгновение у нее отвисла челюсть, потому что на пороге стояла…

вернуться

5

Джон Прескотт — вице-премьер Великобритании; Робби Колтрейн и Джонни Вегас — комедийные актеры; все они толстые, невысокие и не блещут красотой.