- Сейчас 1867 год, - начал он, - мы на восточном отроге Скалистых гор, и я пытаюсь определиться, продолжать мне слушать сказки про испанское золото или взять то, что я выиграл в карты.
- Это не сказки! Это журнал! Там был капитан Леон и некто по имени Coca...
- Coca?
- Да! - торопливо ответила Ева. - Гаспар де Coca... И иезуитский священник. И кучка солдат.
Сквозь густые ресницы она внимательно наблюдала за Рено, молясь о том, чтобы он поверил ей.
- Я слушаю, - подтвердил он. - Не скажу, что терпеливо, имей это в виду, но слушаю.
Однако вопреки своим словам Рено слушал очень внимательно. Он неоднократно ходил по следу экспедиций Эспехо и Coca. Они обнаружили золотые и серебряные прииски, которые принесли им огромные богатства.
Затем эти прииски были "потеряны" задолго до истощения их недр.
- Coca и Леон получили лицензии на разработку приисков для короля, сказала Ева, хмуря брови и пытаясь вспомнить все, что она узнала от Лайэнов и из старого журнала. - Экспедиция все время двигалась на север, к стране ютаев...
- Сегодня мы их называем ютами, - уточнил Рено.
- Coca шел за Эспехо... Эспехо был одним из тех, кто назвал страну Нью-Мексико, - торопливо продолжала Ева. - И еще он назвал дорогу от приисков к Мексике и обратно Старым испанским путем...
- Очень мило с их стороны писать все это по-английски, чтобы ты могла понять, - саркастически заметил Рено.
- О чем ты? - спросила Ева, бросив на него быстрый взгляд. - Они писали по-испански... Очень смешной испанский!.. Прямо какие-то дьявольские загадки приходится разгадывать...
Рено резко поднял голову. Наконец-то слова, а не тело Евы стали центром его внимания.
- А ты можешь читать старые испанские письмена? - с явным интересом полюбопытствовал он.
- Дон учил меня, пока его глаза не ослабели настолько, что он перестал разбирать слова. Я иногда читала ему, и он пытался вспомнить, что говорил ему об этих отрывках отец, а также дедушка.
- Семейные предания. Семейные сказки... Это одно и то же.
- Я потом записывала то, что дон вспоминал.
- А он не мог писать?
- В последнее время не мог. У него были больные руки.
Ева невольно переплела свои тонкие пальцы, вспомнив, как старики мучились от боли в холодную погоду. У донны руки были несколько получше, чем у ее мужа.
- Я думаю, что они провели много зим на золотых приисках, где было больше виски, чем дров, - добавила она хрипло.
- Ладно, Ева Лайэн. Продолжай рассказывать.
- Я не Лайэн. Они были моими хозяевами, а не родственниками.
Рено уловил, как изменился голос Евы и напряглось ее тело. Он задал себе вопрос, не утаивает ли она правду.
- Хозяевами? - переспросил Рено.
- Они... - Ева отвернулась.
Рено ждал.
- Они купили меня в сиротском поезде в Денвере пять лет назад, проговорила она тихо.
Рено уже открыл было рот, чтобы бросить саркастическое замечание о бесполезности ее душещипательных сказок, но вдруг понял, что Ева вполне могла говорить правду. Лайэны действительно могли купить ее в сиротском поезде, словно кусок бекона.
Такие вещи случались и раньше. Рено уже слышал о подобном. Некоторые из сирот находили себе дом и семью. Большинство же оставались горемыками. Они работали, как волы, чаще не за деньги, а за кусок хлеба.
Рено медленно кивнул.
- Похоже на правду... Должно быть, их руки совсем плохими стали.
- Они еле могли сдать карты... Особенно дон.
- Они были шулерами?
Ева закрыла глаза, вспомнив пережитый позор и страх, когда ее впервые в этом уличили. Ей было четырнадцать лет. Она так нервничала, что карты рассыпались, когда она тасовала их. Поднимая карты, один из мужчин заметил легкие наколки на тузах, королях и дамах...
- Они были игроками, - сказала Ева бесцветным голосом.
- Шулера.
Ее веки дрогнули.
- Иногда.
- Когда считали, что их не поймают, - произнес Рено, не скрывая презрения.
- Нет, - мягко возразила Ева. - Только тогда, когда их вынуждали обстоятельства. Обычно другие игроки были слишком пьяны и не замечали, какие у них карты и что им сдали.
- Значит, милые старички и научили тебя жульничать, - заметил Рено.
- Они научили меня также говорить и читать по-испански, ездить на любой лошади, готовить, шить и...
- Жульничать в картах, - закончил он. - Я уверен, что они научили тебя и другому... Сколько они брали за несколько часов времяпрепровождения с тобой?
Ничто в голосе или лице Рено не свидетельствовало о гневе, поднимающемся в нем при мысли об обольстительном теле Евы, купленном бродягами за горстку мелочи.
- Что? - спросила Ева.
- Сколько твои работодатели брали за то, что мужчина лез тебе под юбку?
В первый момент Ева была настолько потрясена, что не могла произнести ни слова. Движение ее руки было настолько молниеносным, что мало кто мог бы отразить этот удар.
Рено был одним из тех, кто мог. Он схватил Еву за запястье, когда ее ладонь еще не успела коснуться его щеки, и снова, как и прежде, распластал ее на матрасе.
- Не делай больше этого, - проговорил он хрипло. - Я знаю все о большеглазых девицах, которые раздают пощечины мужчинам, если те не сочтут их, по меньшей мере, леди. Если ты еще раз поднимешь на меня руку, я не собираюсь вести себя по-джентльменски.
Из груди Евы вырвался звук, который был похож и на смех, и на рыдание.
- Ты? Джентльмен?! Джентльмен не будет насиловать леди.
- Но ты никак не леди. Ты нечто, купленное в сиротском поезде и продаваемое, когда мужчина пожелает потратить доллар.
- Ни один мужчина никогда не платил мне!
- Ты просто оказывала услуги? - предположил с иронией Рено. - А они были так благодарны, что оставляли тебе маленький подарок на столике у кровати... Не правда ли?
- Ни один мужчина не лазил мне под юбку ни за плату, ни бесплатно, сказала Ева ледяным тоном.
Рено откатился в сторону, отпуская Еву. Прежде чем она успела отодвинуться, его рука скользнула под панталоны к наливным бедрам, где густые желтовато-коричневые заросли охраняли вход в девичье лоно.
- Не правда, gata. Я был у тебя под юбкой, а я мужчина.
- Пропади ты пропадом, громила с ружьем, - ответила сквозь зубы Ева ровным голосом, хотя в ее глазах стояли слезы стыда и ярости.