Выбрать главу

Стефания тоже рассмеялась, соглашаясь с ней, но в этот момент ее сердце болезненно вздрогнуло: рядом с домом стояла вновь появившаяся машина — красный «пежо». Приехала эта женщина, подумала она, с трудом беря себя в руки. Господи, дай мне силы!

— Где же наша гостья? — с деланной веселостью спросила она у миссис Стюарт.

— В своей комнате, мисс Уодсворд. Она проделала длинный путь, очень устала и сейчас отдыхает.

Похоже, она не только робка, но еще и слабого здоровья, сделала вывод Стефания, отправляясь к себе переодеться. Неужели Гарри нравятся женщины такого типа?

Она приняла душ, высушила волосы и снова уложила их узлом на затылке. Косметику, как и утром, она нанесла гораздо тщательнее, чем обычно, — надо было скрыть следы бессонной ночи. Какое-то время она колебалась, выбирая, что надеть, и в конце концов остановилась на шелковой черной юбке и белой блузке из тонкого батиста. Она уже почти застегнула все пуговицы на груди, когда в дверь требовательно постучали. Голос Гарри спросил из-за двери:

— Стефания, ты готова?

— Почти, — откликнулась она, надевая черные туфельки на высоких тонких каблуках. — Спущусь через пару минут.

Она предполагала, что он уйдет, но, открыв дверь, столкнулась с ним нос к носу. Хмуро осмотрев ее наряд, он сердито сказал:

— Я же просил тебя надеть то красное платье.

— А я не захотела. — Голос Стефании прозвучал напряженно против ее воли.

Неожиданно Гарри заговорил мягким, слегка укоризненным тоном:

— Стеффи, это твой последний рабочий вечер у меня. Сделай, пожалуйста, так, как я прошу.

Она посмотрела на него долгим взглядом, резко развернулась и пошла переодеваться.

— Я подожду, — сказал он. — Вдруг тебе понадобится помочь застегнуть молнию?

— Не надо, справлюсь сама.

Платье мягко охватило ее стройную фигуру, словно признаваясь ей в любви. Медленно повернувшись перед зеркалом, Стефания наблюдала за переливами рубинового цвета при каждом движении. Действительно, в этом платье она была очень хороша.

Когда она появилась в проеме дверей, ведущих в зал, среди гостей пронесся шепот восхищения. Один только Гарри продолжал смотреть на нее холодно и отрешенно.

— Дорогая, вы выглядите на миллион долларов! — воскликнула Дайана Смит, одетая в великолепный костюм, расшитый натуральным жемчугом. — Этот цвет словно взят с какой-то старинной картины.

— Он называется венецианским красным. — К Стефании вернулось самообладание, так как среди гостей она не увидела ни одного незнакомого лица.

— Ах, Венеция! — сентиментально вздохнула Диана Смит. — У меня с этим городом связаны воспоминания юности! — Она заговорщически подмигнула Стефании. — Темная ночь, гондола, вздохи под луной… Как приятно вспомнить молодость!

Стефания вспыхнула, заметив насмешливый взгляд Гарри, стоявшего рядом и внимательно слушавшего их разговор, и поспешила в другой конец комнаты к Энн Мильдрей, чтобы не находиться в слишком опасной близости от него.

Она стояла спиной к дверям, когда услыхала голос Гарри, полный тепла и нежности:

— А, вот и ты наконец, дорогая. Позволь представить тебя присутствующим.

Стефания превратилась на мгновение в соляной столб, потом, выдавив на лице подобие улыбки, с усилием повернулась, чтобы посмотреть на гостью. И от удивления чуть не потеряла сознание. Перед ней стояла очень высокая худощавая немолодая женщина, в элегантном черном костюме, который оттеняла нить жемчуга и такие же серьги. Ее седые волосы были эффектно уложены по последней моде.

Тихим спокойным голосом она сказала:

— Кое с кем я уже знакома, Гарри, и очень давно. — Она пересекла комнату, подошла к Стефании и прикоснулась к ее безжизненной руке:

— Здравствуй, моя дорогая девочка. Как ты поживаешь, Стефания?

— Миссис Блейк? Не могу поверить собственным глазам… — Она не могла двинуться с места.

— Сейчас меня зовут миссис Льюис. — Серые глаза, точно такие же, как у сына, спокойно смотрели на нее. В них затаилась глубоко скрытая печаль. — Мы поженились со Стэнли сразу же после отъезда в Испанию.

Стефания ошеломленно покачала головой и укоризненно обратилась к Гарри:

— Почему ты ничего не говорил мне об этом?

— Ты никогда не спрашивала, — холодно ответил он.

Это была правда, которую Стефания вынуждена была признать, к своему стыду. Она действительно ни разу не поинтересовалась, как сложилась судьба его матери и где она сейчас.