Выбрать главу

— Понятно. Я, между прочим, пришел с новостями. — Загадочно улыбаясь, сказал лорд.

— Я вся во внимании. — Отложив книгу, улыбнулась Элинор.

— Поскольку с твоей стороны еще не поступило предложений по моральной компенсации от чрезмерного срока заточения, я предложу королю передать все его земли тебе, с дарованием гражданства королевства и титула. Княгиня или герцогиня… еще пока не знаю, что лучше звучит. Тебе как больше нравится: княгиня Глоссрэйн или герцогиня Глоссрэйн? — Наблюдая, как высшая степень удивления на грани с шоком отражается на лице девушки, лорд рассмеялся. — Что тебя так удивляет?

— Корона считает, что провинилась настолько сильно, чтобы пожаловать имперской баронессе чуть ли не второй по значимости титул в королевстве? Да еще земли?!

— С правом передачи по наследству! И про гражданство не забудь. — С важным видом подняв палец, повторил лорд.

— Но как… КАК ты собираешься вложить эти мысли в голову короля?!

— О, об этом не беспокойся. — Отмахнулся мужчина. — Лучше подумай, что наденешь на ужин с королем и его семьей.

— Что? — Пискнула Элинор, не веря своим ушам. — Когда?

— Сегодня в семь, а потом состоится традиционный субботний мини-бал, если ты уже достаточно окрепла, чтобы танцевать.

— Но у меня же совершенно нет подходящего платья! Вещи уже перестирали несколько раз, чтобы, наконец, отбить запах подземелья, но в этих платьях я не могу показаться перед королем! — Девушка вскочила с дивана, подбегая к зеркалу. — А волосы! А лицо! Боги! Я не могу такой показаться перед королем! — Паника в ее голосе нарастала.

— Успокойся, все хорошо! — Лорд вдруг оказался за спиной Элинор, нежно массируя ее плечи. — Я уже пригласил парочку помощниц со всем необходимым, а через час тебе доставят платье. — Откровенно наслаждаясь ступором девушки, лорд все же вышел, оставив ее готовиться.

Без пятнадцати семь вечера, как и было условлено, Элинор вышла в гостиную, облаченная в темно-красное шелковое платье. Еще никогда она не носила столь роскошного наряда. Шелковая юбка, расширяясь к низу, спускалась почти до пола, позволяя увидеть разве что носки туфель. Корсет был расшит серебряной нитью, а все, что находилось выше, представляло собой изящное плотное кружево в тон платью. Но и этого портнихе показалось мало. Из-под нижнего края корсета на юбку ниспадало тончайшее кружево из все тех же серебряных нитей. Рисунок с цветами выгодно смотрелся на темно-красной ткани, а по верхней линии корсета на спине была пришита, казалось, еще более тонкая шелковая накидка, сверкающая в свете свечей прикрепленными магией стразами и закрепленная на запястьях девушки серебряными браслетами.

— Спасибо, лорд Даймонд! — Светясь счастливой улыбкой, сказала Элинор, подходя к лорду.

— Я очень… — Мужчина запнулся, восхищенно рассматривая девушку. Ее волосы вновь сверкали здоровьем, мягкими волнами струясь по плечам и спине, а на лице не было и следа от перенесенных трудностей. — Рад, что тебе понравилось. Выглядишь божественно красиво! Позволишь сделать тебе еще подарок?

— Ты и так много сделал для меня, а я мало того, что не знаю, как отблагодарить, так еще и имени до сих пор не удосужилась спросить.

— Меня зовут Риан. — Улыбнулся мужчина. — Помоги мне с запонками, а потом я все же вручу тебе мой подарок.

Элинор приступила к делу, рассматривая сверкающие драгоценные запонки. В круглом ложе из серебра сапфирами, агатами и горным хрусталем был выложен герб королевства — на белом фоне синий горный хребет и черная земля под ним. Элинор, глядя на это украшение, снова ощутила желание расспросить, наконец, лорда о собственной персоне.

— В платьях я не разбираюсь, его подарила тебе моя сестра, а вот в чем я действительно хорош… — Мужчина прошел к камину и из большого ларца, стоявшего на полке над каминной решеткой, достал красную бархатную коробочку в форме овала. — Так это в драгоценных камнях и металлах. — Раскрыв перед Элинор коробку, он добился желаемой реакции. Раскрыв рот от восхищения, девушка не в силах была оторвать взгляд от комплекта украшений.

Переплетение цветов, узор, составленный из драгоценных камней, и внутреннее сияние камней, вероятнее всего созданное магией, поразили своей красотой. Аккуратные небольшие серьги были выполнены в виде роз с маленькими изумрудными лепестками и бриллиантовыми тычинками. Элинор заметила, что металл вокруг рубиновых лепестков был розоватым, вокруг листков — зеленоватым, а бриллианты покоились на тончайших, вероятно, серебряных ножках. Колье отражало тот же розовый орнамент, россыпью мелких цветов украсив шею девушки. Браслет, с такой же россыпью мелких розочек, пришлось с сожалением оставить в коробочке, а вот большая брошь удачно легла на корсет, сверкая в свете свечей великолепием тонкой работы ювелира. Элинор долго рассматривала каждое украшение, не находя достойных слов, чтобы выразить их красоту и совершенство, но от ее внимательного взгляда не укрылось еще два пустых места в коробочке. «Вероятно, для колец. Хорошо, что их нет, а то было бы совсем не ловко.» — Подумала девушка.

полную версию книги