Милые губки Анны Лей сложились в очаровательную гримаску. Это выражение было выработано путем долгих упражнений перед роскошным зеркалом. Пока служанка старательно укладывала прическу из густых золотистых волос, у красавицы было вдоволь времени поупражняться в имитации различных чувств от меланхолии до безумной ярости. У нее было привлекательное лицо с высоко поднятыми скулами, широким лбом и ясными голубыми глазами, в которых могло светиться как лукавство, так и светская отчужденность. Ухоженная кожа отсвечивала молочной белизной, а появившиеся на переносице веснушки старательно выводились лимонной кислотой и рисовой пудрой. Кроме всех прочих прелестей, Анна была наделена изящной, стройной фигуркой и миниатюрными ножками.
Таким образом, Анна Лей Гамильтон привлекала всеобщее внимание прежде всего потому, что была красивой молодой дамой. И обычно ей хватало ума, чтобы успешно скрывать от окружающих знание этого обстоятельства.
- По-вашему, отказ посетить бал не выглядит оскорбительно? - спросила она.
- Вы же сейчас не на балу.
Анна обворожительно улыбнулась и пожалела, что Райдер не соизволил обернуться, чтобы увидеть эту улыбку. Ей пришлось постараться, чтобы улыбка прозвучала хотя бы в голосе.
- Туше, - пропела красавица. Изящные ее пальчики пробежались по борту фургона, в точности повторяя движения, проделанные Райдером, стоящим по другую сторону повозки. - А чем же вы здесь занимаетесь? - спросила Анна, не в силах долее сдерживать любопытство. - Ведь это обычный фургон, не так ли? С четырьмя колесами и массивным основанием, верно?
- Да, это фургон, - ответил Райдер.
- Один из тех, которые вы будете сопровождать на железнодорожную станцию завтра утром?
Поначалу Райдера ошеломила такая осведомленность - впрочем, Анна могла это где-то подслушать. Ведь даже среди солдат мало кто знал о предстоящей поездке. Однако он не стал ни отрицать очевидного, ни разжигать ее любопытство, ни набрасываться на нее с расспросами.
- Я тоже еду с вами, - заявила она.
При этих словах Райдер наконец обернулся к Анне. Ночь была холодной и ясной. Пустынный пейзаж лишь подчеркивал суровость неподвижного лица Райдера.
- Нет, вы не едете.
При виде такой простодушной уверенности во взгляде Анны Лей вспыхнуло любопытство: она не привыкла получать отказ.
- Папа сказал, что мне можно.
- А я сказал, что нельзя.
- Не думаю, что это будете решать вы. - Светлые брови надменно приподнялись.
- Посмотрим. - Нет, он и теперь не собирался являться на бал. Спор с сенатором можно отложить и до более подходящего момента. - Вы не хотите вернуться в зал?
Анна пожала плечами, при этом пышные полумесяцы ее обнаженных, насколько это позволяли правила приличия, грудей слегка приподнялись. Она заметила, что это привлекло внимание Райдера, но не удержало его ни на секунду.
- Это потому, что вы индеец? - спросила она.
- Простите, не понял, - напрягшись всем телом и с трудом сохраняя учтивый тон, ответил он.
- Вы отказались от приглашения на прием, потому что туда не позвали больше никого из разведчиков, а вы точно такой же апачи, как и они?
- Какое любопытное умозаключение.
Анна Лей не отводила от Райдера выжидающего взгляда. Она смотрела снизу вверх, так как едва доставала ему до плеча, но как раз это и давало дополнительные преимущества: можно было успешно продемонстрировать нежную, стройную шейку.
- Кто вам сказал, что я апачи?
- Но ведь это правда, не так ли? - Анна Лей медленно качнула головкой.
Райдер сомневался, что ей об этом кто-то сказал. Скорее всего она сама додумалась. Посмотрела, как свободно он общается с другими разведчиками, как делит с ними стол в общественной столовой, - и сделала выводы. Которые, кстати, вполне могла подтвердить его внешность: выдубленная солнцем бронзовая кожа, густая копна длинных черных волос, резкие, суровые черты лица. Но, как и многие другие, Анна Лей упустила из виду то, что он на добрых шесть дюймов выше самого высокого индейца и что глаза у него голубые.
Райдер холодно улыбнулся и пронзительно посмотрел Анне в глаза. Та завороженно замерла. И Райдер решился. Грубо схватив за руку сенаторскую дочку, он повлек ее вдоль череды фургонов, прочь от света и музыки в офицерском собрании, в сторону солдатских казарм. Он не повел ее внутрь, а протащил дальше, к задней стене здания. Она и не подумала сопротивляться. Даже когда очутилась в густой тени казармы. Даже когда он резко развернул ее и прижал спиною к грубой саманной стене. Ее легкое дыхание участилось, но лишь чуть-чуть, и то не от страха, а от любопытства.
- Значит, вы ради этого выскочили из зала? - грозно спросил Райдер. - В надежде, что нынче вечером вас будут тискать руки дикаря? - Одним рывком он обнажил ее молочно-белые плечи.
Анна Лей взглянула на свое тело. Даже в бледном свете звезд ее кожа была намного светлее, нежели лежавшие сейчас на ней руки. При виде такого контраста Анна слегка возбудилась.
- Я искала вас, - хрипло шепнула она, - искала с самого начала, если уж быть честной.
Ей вспомнилось, что, когда прибыл кортеж из Вашингтона, Райдер стоял на крыльце офицерского дома, небрежно прислонившись к колонне, подпиравшей козырек. Он привлек ее внимание именно этой ленивой, вальяжной позой. Он не насторожился и не бросился, подобно всем остальным, приветствовать важных гостей - вместо этого лишь поглубже надвинул на глаза шляпу и скрылся за фургонами. Такое пренебрежение не осталось незамеченным и остальными ее спутниками, однако Анну оно не оскорбило, а заинтриговало.
- Вы так не похожи на всех остальных, - сказала она.
Райдера нисколько не смягчило это признание, столь подозрительно легко слетевшее с ее губ. Оно обижало тех обитателей форта, с которыми он дружил. Услышать, что ты не похож на остальных, - еще не значит получить комплимент. Где-то в глубине его горла зародился низкий звук - не то рычание, не то стон. Его руки скользнули по нежной шее Анны Лей. Грубые пальцы задержались в ямке над ключицей. Райдер видел, что Анна с готовностью раскрыла губы, чувствовал ее дыхание.
- Вы уверены в этом? - вкрадчиво спросил он, наклонившись поближе. Ведь от вас мне нужно то же, чего добиваются все остальные. - С этими словами он впился губами в ее губы.
Анна Лей горячо ответила на его поцелуй. Ее ножка возбужденно заскользила по его бедру. Корсаж платья окончательно сполз с пышных грудей, которые оказались бы полностью оголенными в прозрачном холодном воздухе, если бы к ним не прижималась грубая ткань его куртки. От этих колких прикосновений Анна возбудилась еще больше, ее соски затвердели, и волны чувственного пламени прокатились по всему телу. Она почувствовала, что Райдер задирает ей подол, и поняла, что он возьмет ее прямо здесь, сейчас, стоя под открытым небом, прижав спиной к казарменной стене из сушеного кизяка. Впрочем, не цепляйся Анна что есть сил за его шею и густые черные волосы, она и сама бы с удовольствием подняла подол платья повыше.
И вдруг Райдер прервал поцелуй и поднял голову, отчего Анне стала видна его жестокая улыбка, напоминающая отблеск серебристого света на холодном стальном клинке.
- Я такой же белый, как и вы, мисс Гамильтон, - грубо прошептал он. - А если вам так неймется повесить у себя в будуаре новый скальп, то обратитесь-ка лучше...
- Ублюдок! - выпалила Анна Лей, отвесив ему пощечину.
- И снова вы ошиблись, - насмешливо ответил Райдер. Проигнорировав пощечину, он сделал рукою жест, изображающий вежливое приподнимание шляпы. Это выглядело нелепо, и от Анны не укрылась издевка, мелькнувшая в его взоре.
- А мне сказали, что вы полукровка, - рассеянно пробормотала она ему вслед, так, словно ее обманули - причем не те, кто сплетничал, а сам Райдер. Она принялась поспешно поправлять корсет и то, что некогда было изысканной прической.
- Если вам такое сказали, - убежденно произнес Райдер, - то лишь для того, чтобы вы держались от меня подальше. У здешних дам не принято заигрывать ни с индейцами, ни с полукровками.
- Да что вы говорите? - удивилась Анна Лей. - Неужели эти сучки надеялись придержать вас для себя?