— Значит, выглядит так, как будто вам придется покричать, — сказал Варл Камори. Камори кивнул. Он повернулся к людям, которых привел с собой. — Закрыть бреши! Шустрее! Сонороте, пробегись по куполам на этом уровне и на нижнем, и озвучь ситуацию. И побыстрее, мужик. — Появился Кант, угрюмо смотря.
— Я не могу найти Майора Баскевиля, сэр, — сказал он.
— Ох, ты не можешь, или можешь, Кант? — спросил Варл.
— Иди отфесай себя, Варл! — резко бросил Кант.
— Заткнитесь, оба! — прорычал Камори. — К дыре, и начните стрелять! — Песок полетел от взрыва по коридору, когда гранаты Кровавого Пакта нашли открытую щель в ближайшем куполе.
— Вперед! — крикнул Камори. — Держать строй и отбросить их!
III
— Ладд! Ладд! — кричал Роун, быстро шагая сквозь дым в нижнем восточном шестом.
— Да, командир!
— Майор Баскевиль покинул свой пост.
— Сэр?
— Ты меня слышал, Ладд! — резко произнес Роун.
— Сэр, я уверен, что должно быть какое-то объяснение. Майор Баскевиль...
— Это все еще выглядит для тебя игрой, Ладд? — закричал Роун. — Я не хочу слышать от тебя извинений! Я просто хочу твой кивок! Ты можешь это сделать?
Ладд кивнул.
— Хорошо. Майор Баскевиль покинул свой пост. Разберись с этим. — Ладд кивнул.
IV
Баскевиль замер наверху лестницы, чтобы пропустить бегущую огневую команду, направляющуюся на верхний уровень. Когда он отошел в сторону, он положил тяжелый мешок, который нес.
Он уже собирался пойти дальше вниз, когда еще один отряд бегом стал подниматься по лестнице к нему.
— Мне нужен один из твоих людей, — сказал Баскевиль Посетину, лидеру отряда.
— Нас всех направили наверх, сэр, — извиняющимся тоном сказал Посетин. — Приказ командующего.
— Я это понимаю, но здесь одна мина. Мне нужна помощь одного из твоих людей.
Посетин был в затруднительном положении, но он решил, что у него будут проблемы, если он попытается спорить со старшим Белладонским офицером. Нехотя, он обернулся к своим людям.
— Меррт, выйди из строя и отправляйся с Майором Баскевилем.
Меррт бросил сердитый взгляд и отошел в сторону. Он знал, что Посетин выбрал его, потому что он не был чертовски хорош.
— Спасибо, Посетин, — сказал Баскевиль. Он поднял свой мешок и сбежал вниз по лестнице мимо солдат. — За мной, Меррт.
— Майор! — крикнул им вдогонку Посетин. — Майор, вы знаете, что они пытаются вызвать вас по связи? Они уже несколько минут вызывают.
— Я знаю! — крикнул в ответ Баскевиль. Ранее он снял свою микробусину и убрал в карман куртки, поэтому он не мог слышать вокс. — Так держать, Посетин!
— Но... — начал Посетин. Баскевиль уже исчез.
— Идем, — сказал Посетин своему отряду, и они снова начали подниматься. Посетин подстроил свою микробусину. — Отряд восемь шесть направляется в западный пятый. Если вы ищете Майора Баскевиля, мы только что видели его направляющимся вниз на подвальные уровни.
— Что мы гн… гн… гн… делаем? — спросил Меррт, не отставая от Баскевиля.
— Объясню, когда доберемся.
— Что это за книга?
— Просто иди за мной, Меррт.
Меррт замешкался. — Это ведет в гн… гн… гн… силовую комнату, — нерешительно сказал он.
— Ну же, мужик, идем!
Никого не оставили охранять силовую комнату. Комната была такой, как ее запомнил Баскевиль. Он мог чуять энергию, и чувствовать медленный пульс светящегося железного силового концентратора. Баскевиль положил свой мешок, сделал несколько шагов вперед и прикоснулся к теплому металлу.
— Майор?
— Подожди, — сказал Баскевиль, подняв руку. Он вытащил книгу в черном переплете из подмышки, положил ее на пол и встал на колени, переворачивая страницы.
Внезапно, он посмотрел наверх. Скребущий звук был совершенно громким. Он шел прямо из-под них и через стены вокруг них.
— Меррт? — прошептал Баскевиль. — Ты это слышал?
— Ага, — ответил Меррт. — Вы это видите? — Он указал.
Баскевиль увидел лица, которые были нарисованы в пыли на стенах, безглазые лица с открытыми ртами. Он знал, что их здесь не было, когда он с Мерртом вошли в комнату.
— Это место проклято, — сказал он.
— Я это знаю, — ответил Меррт.
— Тут что-то есть. Это всегда было тут. Это заперло нас здесь.
— Это хочет, чтобы мы умерли, — сказал Меррт.
Баскевиль покачал головой. — Я думаю, что это хочет, чтобы мы остались. Я думаю, это хочет компании.
— Навсегда? — спросил Меррт.
— Ага.
— А это не гн… гн… гн… то же самое?