Баскевиль ужасно боялся, что не сможет этого предоставить.
— Как вы думаете, — начал Фейпс, — как вы думаете, здесь, на самом деле, есть призраки, сэр?
— Кроме нас? Конечно, нет, Фейпс.
Фейпс кивнул. — А если есть, сэр, если есть… они могут нас убить? — Баскевиль заморгал. Он хотел выпалить, что здесь под скалой есть что-то, прямо под нами, что может убить нас за секунду.
Вместо этого он просто выдавил — Нет.
— Так и Ладд сказал, сэр. Он сказал, что это только наше воображение. — Фейпс не выглядел особенно убежденным.
— Ладд прав, Фейпс, — сказал Баскевиль. — Хотя, одна вещь…
— Сэр?
— Он – Комиссар Ладд.
— Да, сэр. Конечно, сэр.
Последовала слегка неловкая пауза.
— Майор Роун созывает совещание через полчаса, — сказал Фейпс.
— Здесь?
— Да, сэр.
— Лучше мне убрать свои вещи. Иди и принеси котелок этой штуки и еще несколько кружек. Офицеры будут благодарны.
Фейпс кивнул и покинул комнату. Попивая кофеин, Баскевиль свободной рукой поднял куртку. Рукав зацепил обложку книги и открыл ее.
Баскевиль поставил кружку и надел куртку. Сквозняк медленно переворачивал страницы, как сухие листья. Баскевиль взял пистолет и убрал его в кобуру.
Он замер и быстро потянулся к книге. Что он только что увидел? Он пролистал страницы назад. Где это? Он точно не представил это себе…
Он нашел иллюстрацию. Баскевиль рукой расправил страницу и уставился на нее.
Это был рисунок червя. Рисунок червя, который, подобно серебряной эмблеме на корешке книги, схватил свой хвост в челюсти, чтобы сформировать кольцо своим тонким, лишенным конечностей телом. Круг червя был окружен концентрическими кольцами определенного дизайна, а линии с разных сторон пересекались с внешними кругами.
Что это за фес?
Баскевиль перевернул страницу и увидел другую иллюстрацию. Казалось, что на ней показан какой-то штифт или болт в разрезе, хотя это с такой же легкостью могло быть геральдическое устройство. Дальнейшие схематические рисунки показывали другие кольца и системы линий, нарисованные прямолинейной сеткой и подписанные.
Он снова перевернул страницу. Здесь была схема, которая казалась прикрытым глазом рептилии.
Но им она не была. Баскевиль сделал глубокий вдох. Он точно знал, изображением чего это было.
IV
Через полчаса, под зловещий грохот отдаленного артиллерийского обстрела, все еще отдающегося эхом на заднем фоне, Роун вошел в комнату. Харк, Ладд, и все ротные офицеры, которые остались в живых, ждали его.
— Командующий офицер! — рявкнул Ладд.
Все без промедления отдали честь. Все разделяли мрачное предчувствие, что это, возможно, последний раз, когда офицеры Танитского Первого собрались на такое собрание.
Роун принял салют с кивком. С ним был Беренсон, и Роун, так же, позвал старших адъютантов.
— Звуки, которые вы слышите с прошлой ночи, — начал он, — это звуки того, как Кадогасский Пятьдесят Второй задает трепку Архиврагу в Проходе Банзи. — Раздался общий хор удовлетворения.
— Все, что нам остается делать, это держаться, — сказал Роун. — Держаться и держать это фесово место, пока они не доберутся до нас.
— Как скоро это будет, сэр? — спросил Камори.
Роун бросил взгляд на Беренсона.
— Как только смогут, — сказал Беренсон. Несколько офицеров заворчали.
— Сколько раз, за прошедшие годы, нам говорили то же самое? — спросил Обел.
— Слишком много, — сказал Роун. — И это всегда правда. — Он посмотрел на них. — Мы будем держаться и делать то, что мы лучше всего делаем, и мы уберемся из этой дыры. Это мое обещание вам, а вы знаете, что я не раздаю обещания.
— Нарушение этого обещания скорее зависит от Кровавого Пакта? — спросил Камори, выиграв несколько мрачных смешков.
— Нет, — сказал Роун. — Поддерживайте дисциплину и бдительность. Готовьтесь к битве, если надо, и если потребуется, сражайтесь, как ублюдки. Кровавый Пакт может пойти отыметь себя.
Ларкин поднял руку.
— Это вопрос насчет боеприпасов, Ларкс? — спросил Роун.
— Ага, — кивнул Ларкин, опуская руку.
— Тогда у меня хорошие новости. Белтайн?
Старший адъютант вышел вперед. — Мы получили подтверждение из С.П. Эликона двадцать минут назад. Груз боеприпасов будет доставлен ровно через два часа. — Заявление Белтайна спровоцировало еще больше разговоров и шума.
— Тише, — сказал Роун.
— И как это сработает, сэр? — спросил Даур. — Как только что-нибудь приземлится перед воротами, враг будет повсюду через минуты. Вы помните, что случилось с грузом воды. Я бы не хотел таскать боеприпасы под огнем.