Выбрать главу

Приведенные выше примеры культурного фона, — всего лишь примеры, но надеюсь, они разожгли в вас желание узнавать больше. Фон проливает свет на каждый отрывок Библии. Это цель, конечно, не о каждом тексте толкователи всегда соглашаются. Павел признавал «Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем» (1 Кор. 13:9), некоторые тексты остаются туманными для нас (но существует множество других текстов, которыми мы можем заняться, пока не сможем понять «туманные»). До возвращение Иисуса мы не сможем узнать все, поэтому мы должны быть снисходительными в несогласии с другими толкователями, чьи выводы отличаются от наших. Это возвращает нас назад, к комментариям, сделанным ранее: фокусируйте внимание на самом главном, на том, что сложнее всего оспорить, а детали разбирайте только тогда, когда вы будет готовы.

Глава 6. Контекст Жанра

Хотя мы уже рассмотрели и проиллюстрировали много важных общих правил толкования, тем не менее, мы должны подчеркнуть, что некоторые способы толкования зависят от типа изучаемого Библейского текста. Например, книга Откровение относится к пророческой (возможно апокалиптической) литературе, которая полна символов; и если сегодня толкователи обсуждают, насколько буквально следует толковать некоторые образы в кн. Откровение, никто не сомневается что большая часть книги Откровение (например, блудница и невеста) символы, каждый из которых представляет иное значение, чем это было бы при буквальном толковании (Вавилон и Новый Иерусалим, представленные двумя разными женщинами). Псалмы — это поэзия, и также используют яркие образы. Поэзия использует поэтические приемы; когда Иов говорит что его пути «обливались молоком» (Иов 29:6), имеется ввиду что он был преуспевающим, но никак что он ходил по лодыжки в молоке. Можно привести сотни примеров; те, кто отвергает символизм в некоторых отрывках Библии (в особенности в поэтических произведениях) на самом деле не изучал тщательно Библию.

С другой стороны, в повествованиях символы не используются в большой мере. Читая историю Давида и Голиафа, не нужно думать «Символом чего является Голиаф? Символом чего являются гладкие камни?» Эти истории написаны как буквальные, исторические события, и мораль из этих историй мы извлекаем так же, как из нашего собственного опыта или опыта других людей. (Различие между библейским опытом и современным опытом заключается в том, что библейский опыт представлен нам с указаниями на правильное толкование с Божьей, совершенной точки зрения). Уроки, взятые из истории о Голиафе мы можем применить к другим трудностям с которыми мы сталкиваемся, но Голиаф не является «символом» этих трудностей; он всего лишь один из примеров таких трудностей.

Даже самое главное правило, изученное нами, контекст, применяется по–разному в разных типах литературы. Большинство притч, например, не записаны в какой‑то достойной особого внимания последовательности, показывая развитие мысли; они являются изолированными, общими высказываниями, и были просто собраны вместе (Пртч. 25:1). Но это, тем не менее, не говорит, что мы не должны искать широкий контекст во свете которого необходимо читать определенные притчи. Большинство притч в свете общего сборника притч, и особенно в свете других притч, касающихся общей темы, имеют общий контекст доступный для нашего использования.

Ученые используют термин «жанр» для таких типов литературы. Поэзия, притчи, история и мудрые изречения — некоторые из жанров представленные в Библии; в наши дни существуют разные виды жанров, например фантастика (большинство притч похожи на фантастику), или газетные статьи. Давай рассмотрим некоторые из наиболее важных «жанров» в Библии, и некоторые важные принципы толкования применяемы к каждому из жанров.

1. Повествование.

Повествование — наиболее распространенный жанр в Библии. Повествование означает — история, это может быть реально произошедшая история или биография (большая часть Библейских повествований) или история, которая должна сообщать истину благодаря вымышленной аналогии, похоже на притчи. Основным правилом толкования истории является вопрос: «В чем мораль этой истории?» Или, можно сказать это другими словами: «Какой урок мы можем извлечь из этой истории?».