VII, 2. «И видех инаго Ангела восходяща от восхода солнца, имуща печать Бога живаго: и возопи гласом велиим к четырем Ангелом, имже дано бысть вредити землю и море, глаголя».
Что некогда открыто было Иезекиилю о муже, облеченом в подир и запечатлевающем лица стенящих (Иезек. 9, 4), чтобы праведных не погубить вместе с неправедными (потому что и Ангелам неизвестна сокровенная добродетель святых), тоже и здесь открывается блаженному, так как высшии святые силы повелевают святым ангелам, наказывающим ничего не делать с согрешившими, прежде нежели не распознают они служителей истины, отличенных печатью. Сие отчасти случилось и прежде, когда уверовавшие во Христа избежали опустошения Иерусалима римлянами, в числе многих тысяч, по говорит Иакову, который о множестве их Блаженному Павлу, но преимущественно будет сие, как сказали, во время пришествия антихриста, когда печать Животворящего Креста отделит неверных от верных, кои не стыдясь и с дерзновением перед нечестивыми носят знамение Христово. Потому и сказал Ангел:
VII, 3. «Не вредите ни земли, ни моря, ни древес, дондеже запечатлеем рабы Бога нашего на челех их».
Тварь как ради нас бывшая, участвует в бедствиях, когда мы подвергаемся наказанию, равно, и когда прославляются святые, сорадуется с ними. Из сего узнаем мы, что и добродетельные имеют нужду в укреплении помощью Ангельской, перед нахождением искушений, по силе данной нам печати духа, которая впрочем настолько оказывает свою силу, насколько сами показываем действия; а если прочие остаются без помощи от своего, причина тому их желание не получать помощи.
VII, 4-8. «И слышах число запечатленных, сто четыредесять четыре тысящи запечатленных от всякаго колена сынов Израилевых. От колена Иудова, дванадесять тысящ запечатленных».
Иуда – переводится исповедание, чем означаются спасаемые исповеданием Христа, от Иуды происшедшего.
«От колена Рувимова, дванадесять тысящ запечатленных».
Рувим – переводится сын видения, чем означаются те, которые чистотою сердца приобрели духовное видение.
«От колена Гадова, дванадесять тысящ запечатленных».
Гад – искушение, чем означаются те, кои за терпение искушений увенчаются, подобно Иову.
«От колена Асирова, дванадесять тысящ запечатленных».
Асир – блаженство, чем означаются те, кои достойной жизнью наследовали блаженство Владыки и удостоились Владычного одесную Христа стояния и оказались сынами света и дня.
«От колена Неффалимля, дванадесять тысящ запечатленных».
Неффалим – молитва, чем означаются прилепляющиеся к Богу непрестанной молитвой.
«От колена Манассиина, дванадесять тысящ запечатленных».
Манассия – забвение, т.е. те, кои, по любви Божественной, забывают, что позади их и отеческие домы.
«От колена Симеонова, дванадесять тысящ запечатленных».
Симеон – повиновение, т.е. оправдываемые за повиновение Божественным заповедям.
«От колена Левиина, дванадесять тысящ запечатленных».
Левий – приятный, чем означаются принятые Христом за святолепную жизнь. Осьмым же помещен Левий, потому что после осьмого дня воскресения откроется истинное священство.
«От колена Иссахарова, дванадесять тысящ запечатленных».
Иссахар – награда, т.е. получающие от Бога награду, как добродетельно живущие.
«От колена Завулонова, дванадесять тысящ запечатленных».
Завулон – жилище силы или благоухание, чем обозначаются вселением Христовым укрепленные против страстей, и соделавшиеся благоуханием, как сказал Павел (2 Кор. 2, 15).
«От колена Иосифова, дванадесять тысящ запечатленных».
Иосиф – приложение, т.е. кои с царством небесным, как часть прибавления получают и необходимое для жизни, как сказал Господь (Мф. 6, 33).
«От колена Вениаминова, дванадесять тысящ запечатленных».
Вениамин – сын болезни, или сын дня, или сын денницы, т.е. число сие наполнят спасаемые по причине сердечных скорбей, или уверовавшие из евреев и избегшие пленения Римского, или, что более вероятно, при конце спасаемые из иудеев через веру, как сказал Апостол, что, когда войдет исполнение языков, то и весь Израиль спасется, впрочем и все можно принять. Впрочем точность в равенстве спасаемых из каждого колена показывает, как кажется мне, многоплодие Апостольского сеяния. Ибо двенадцать раз двенадцать, умноженное на полное число тысяча, дает указанные выше тысячи, ибо они были учениками зерна, по человеколюбию падшего на землю и произрастившего многообразный плод всемирного спасения. Приметить же должно сие, что колено Даново, так как из него должен родиться антихрист, не причислено к прочим, а вместо него упомянуто Левиино, которое, как священническое, в число колен не входит. Из толкования же имен можно каждому колену присвоить особую мысль, как и предложено впереди, а Иосиф помещен вместо Ефрема сына своего. Сообразно же сим указанное число, по причине, как сказано; (древних двенадцати начальников Еврейских колен) и вместо их наставших начальников над всей вселенной, Божественных Апостолов, как написано, ради коих спасаются иудеи, находящиеся в рассеянии до пределов земли.