Выбрать главу

Посем явися паки Иисус учеником на мори Тивериадстем: явися же тако. [503] Бяху вкупе Симон Петр и Фома нарицаемый близнец, и Нафанаил от Каны Галилейския, и сыны Зеведеевы, и ины от ученик его два. [504] Глагола им Симон Петр: иду рыбу ловити. Глагола ему: идем и мы с тобою. Изыдоша и влезоша в корабль. И в ту нощь не яша ничесоже. [505] Утру же уже бывшу, ста Иисус на брезе, не познаша же ученицы, яко Иисус есть. [506] Глагола им Иисус: дети, еда что снедно имате? Отвещаша Ему: ни. [507] Он же рече им: верзите на одесную страну корабля мрежу, и обрящете. (Они же сказали: во всю ночь, трудившись, ничего мы не поймали, но в Твое имя бросим.) Вергоша же и уже ея привлещи не можаху от множества рыб [508] (21, 1–6)

Господь наш Иисус Христос снова сообщает Своим ученикам преизобильное наслаждение вожделенным созерцанием Себя и после уже двух других дарует им третье явление Себя, очевидно для того, чтобы соделать их души твердыми и совершенно непоколебимыми в вере в Него. Ведь они, не однажды, но уже в третий раз видев Его, разве не должны были освободить свои души от всякого маловерия и соделаться для всех других (людей) тщательными тайноводителями догматов благочестия? Поэтому Петр выходит вместе с другими ловить рыбу, — и к нему, идущему на это, присоединяются другие, так как и чрез это Спаситель наш Иисус Христос благоустрояет полезное нам. Так, Он сказал им однажды, когда возлагал на них иго учения и призывал к апостольскому служению: «Идите за Мною, и сделаю вас ловцами людей» (Мф. 4, 19).

И чтобы снова удостоверить их как бы посредством грубого образа в том, что сказанное Им непременно исполнится и обетование Его окажется вполне истинным, Он ясно убеждает их из самого подручного им занятия их. Ведь блаженные ученики, занявшись своим промыслом — а они были рыболовами, — не поймали ничего, хотя во всю трудились ночь, когда же утро уже настало, начал распространяться свет и лучи солнца, стал Иисус на берегу. Но они не узнали, что это Он. Потом на Его вопрос, не было ли в сетях у них чего-либо относящегося к предметам пищи, они говорят, что совсем ничего не поймали. Тогда повелевает закинуть сеть на сторону лодки правую. Они же говорят: хотя в течение целой ночи мы употребляли напрасные и бесполезные труды, но по слову Твоему закинем сети. И как только они это сделали, тяжесть пойманных рыб уже превосходила силу вытягивавших сеть.

Такое повествование сообщил нам божественный Евангелист. Но так как мы недавно говорили, что посредством вполне очевидного и действительно совершившегося события Спаситель удостоверил святых Апостолов в том, что они будут, по слову Его, ловцами людей, то, изъясняя по мере сил действительный смысл совершившегося как бы в образе, постараемся засвидетельствовать истинность слов Спасителя и, раскрыв по возможности частности случившегося, представим читателям немалые, как думаю, основания для духовного созерцания, ибо «даждь премудрому вину, и премудрейший будет, — сказуй праведному, и приложит приимати» (Притч. 9, 9).

Итак, посредством рыбной ловли учениками в течение целой ночи, причем, однако ж, они совсем ничего не поймали и напрасно потратили труд, полагаю, указывается на то, что мы не найдем вообще никого убежденным проповедью древних учителей и уловленным к полному совершению воли Бога — или совсем немногих, ибо очень малое равняется ничему, когда берется от огромного числа, а род человеческий справедливо представляется огромным по всей вселенной.

Какое же оказалось затруднение и препятствие, что делало напрасным труд древних? Что обрекало их проповедь на бесплодность?

Ночь была и тьма еще, и духовная некая слепота и демонский обман находились на умственных очах, не дозволявшие видеть действительно Божественный и истинный Свет, ибо не было творящего благости, по слову Псалмопевца, не было ни одного, но все уклонились, все стали негодны (Пс. 13, 1, 3; ср. Рим. 3, 12). Если же некоторым образом и уловлен посредством Моисея Израиль, но он был наравне с совсем неуловленными, совершая богослужение в тенях и образах и руководимый законом, ничего не доводившим до совершенства (Евр. 7, 19). Действительно, что образное богослужение мы должны находить как бы весьма бесполезным и даже противным Богу, это легко можно видеть из того, что Он отвергает кровавые жертвы и всякого рода земное и телесное приношение, ибо «зачем Мне, — говорит, — ладан из Савы приносите и киннамом (благовонный тростник) из земли далекой? Всесожжения ваши неприятны и жертвы ваши не усладили Меня» (Иер. 6, 20).

вернуться

503

Ал. по сих яви себе, оп. паки, как и Асс. О. Мсш и вообще нед. и греч. мн. Слав. (но Ал. оп.) приб. своим согл. мн. греч. Ал. тивериадсте, др.: стемь — сцемь. Остром. тако, прочие: сице. Асс. им сице, Мир.: сице. О А Мст. вообще недел. приб: востав от мертвых, как и в соотв. мн. греч., но четвероев. не чит. Мар. З Мир. Гал. Ал., как Кир. и греч. четвероев.

вернуться

504

О Асс. нарицаемый, Мар. нарицаемой, прочие: нарицаемы, Ал. глемый. Кир. ὁ ἀπό к. согл. автор. и Ал. иже от кана, но древнесл. и теп. иже бе от, как D, мн. лат. и Вг. О Асс. кана галилейскыя. Мар. ЗГ — скы, Мир. — ски, Ал. — скаго. Все слав. др. сына зеведеова — двойств. Асс. оба с. з., но греч. множ. число, почему тепер. и поздн. точнее. Ал. и зеведеовичи, не читая ὑιοί, как одни греч., но др. и слав. чит. Тоже — ина, тепер. ина — точнее. Ина от уч. его два Остр. Асс. Мст. Ал., но Мар. ЗГ Мир. и ина два от ученик Его.

вернуться

505

Ал. точно: глет — глют. Древнесл. суп. ловит, но Гал. и Мир. ловить. Все древнесл. рыб и Ал. Ал. грядем. О Ю Мст. изидошя, — вм. вседошя Мст. Ал. влезоша. Ал. не чит. частицы пред изидоша, согл. греч. одн. и Кир., но др. чит. Кир. как немн. ἀνέβησαν вм. ἐνέβησαν. Древнесл. им. усеч. ф. с юсом: изиду — вседу. Мар. и З иду. Мст. изидошя же абие и вълезоша. Мир. изидоше и вседоу. Мар. корабь абие. О. в корабль и абие, Ас. З Мир. оп. согл. греч. одним и Кир. Мар. яся (юс), Мир. ясе, ОЗАТ Мст. яшя, Ал. не яша ничтоже.

вернуться

506

Кир. γενόμενης как одни и слав. бывшу, др. γινομένης. Кир. ἐπὶ τὸν... др. εἰς τὸν... Древнесл. утру же абие бывшу, Мст. утрине же абие бывши, Мир. оп. абие Ал. оуже — греч. ἤδη. Ал. на брезе, др. древн.: при брезе, Мст. Юр. при краи. Юр. и не познаша его (его приб. и Тип. согл. нек. греч.) Ал. не ведяху, читая греч. ἤδεισαν вм. ἔγνωσαν др. и Кир. и древнесл. не познаша.

вернуться

507

Кир. не чит. οῦν согл. одн. греч. и Мир. Ал., но др. чит. же — после λέγει. Ал. обычное и точное: глет, Сав. чяда др. дети. Ас. Сав. имате ли чьто сънедьно? Согл. греч. не чит. же после отвещаша ОАС Ал., но Мар. З Мир. Г Мст. чит. же. Ас. приб. еще: ученицы. Ал. на снед.

вернуться

508

Кир. и слав. ὁ δε εῖπεν αὐτοῖς согл. одн. вм. λέγει αὐτός др. Ал. верзите и вергоша вм. вверзите и ввергоша тепер. и древнесл. Ал. на одесную точно, др. без на. Оп. корабля ЗАСГЮ. Ал. часть вм. страну др. Ал. мрежа. Расстановка соотв. греч. и древнесл. вм. теп. вверзите мрежу одесную... Кир. приб. они же и пр. согл. нек. греч. и лат. из Лк. 5, 5. Кир. κοπιάσαντες др. κοπιάσαμεν Кир. ἔπιδε τῳ σῳ ὀνόματι, но в толк. ῥήματι согл. греч. Кир. и слав. вергоша же — ἔβαλον οῦν вм. οι δε ε. нек. Вм. уже слав. ктому. Слав. ея привлещи согл. одн. греч., но О Мар. теп. не м. привл. ея согл. др. Сав. оп. ея. Мар. Зогр. Ас. Гал. усеч. въвергу (юс). Кир. ἴσχυον и слав. и Сир. геракл. и иер., др. Лат. и Вг. valebant, poterunt, potuerunt.